`

Лина Баркли - Струны радуги

1 ... 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Вот мы и квиты, – сухо парировал он. – Нам необходимо как-нибудь встретиться и обменяться мнениями по этому поводу.

Она подошла к окну. Казалось, дождь усилился. Более того, поднялся сильный ветер, который грозил перерасти в ураган. Темные тучи, напитанные водой, еще больше сгущали сумерки, хотя ночь, как Кэт было уже известно, наступала здесь, на севере, гораздо позднее в это время года.

Вот так история, подумала она про себя с улыбкой. И происходит все это с нею. И именно сейчас, и именно в этих местах!

– Скажите мне, мисс Нил. – Он подождал, пока она повернется к нему. – Вы молодая и привлекательная, да, не пытайтесь это отрицать. Вам это хорошо известно. Что вас заставило принять предложение поехать работать в такое отдаленное место, где вряд ли можно рассчитывать на общество, которое представляло бы интерес для женщины вашего возраста? – Заложив руки в карманы, он подошел к ней. – От чего или от кого вы убежали?

Она уже хотела сказать ему, что она подбирает материал для книги, которую хочет написать. Что ей интересно все происходящее вокруг. Что она думает о сюжете. О диком ландшафте. Но она подумала: ни о чем таком ей говорить не следует, тем более что он с подозрением относится к ее пребыванию здесь. А кроме того, ведь ее сестра предупреждала: ни о чем никому не говорить, а держать нос по ветру в поисках всего, что можно было бы использовать в своих будущих рассказах.

Поэтому она сообщит ему только самое необходимое, к тому же чистую правду.

– Я потеряла работу, – сказала она, – долго искала другую. Понравилась миссис Осборн, она предложила поработать у нее. И я с радостью согласилась.

– Итак… – По его глазам было видно, что он не поверил ей. – Значит, дело не в разбитом сердце? Никаких молодых людей?

Она пожала плечами, подошла к коврику, на котором спал Блэки, взяла его на руки и сама опустилась на его место перед печкой.

– У меня был друг. Мэт имел самые серьезные намерения. Но я этого не хотела. Мы поссорились и расстались. – Она подняла голову. – Вот и все. Он пытался переубедить меня, но это ему не удалось. Он очень переживал, но потом смирился.

Стивен кивнул, но было непонятно, поверил ли он ей.

– Вы просили меня излить душу. Я так и поступила. Это честно. – Она с вызовом посмотрела на него. – Я также могла бы спросить вас: а вы от кого прячетесь? – Его лицо напряглось, и она поняла, что переступила запретную черту, тем не менее, она продолжала: – Зачем вам это уединенное убежище вдалеке от цивилизованного мира? Какие секреты вы скрываете от людей?

– Могу только сказать – не ваше дело!

Она ожидала продолжения, но его не было.

– Тогда извините.

Он пристально посмотрел на нее. Она подумала, что, пожалуй, не следовало раздражать его. Тем более что, по сути дела, он прав. Какое она имела право вмешиваться не в свои дела!

На другом конце комнаты резко зазвонил телефон, до смерти напугав Кэтрин.

Стивен подошел и взял трубку.

– Да, Чарльз. У нас все в порядке. – Голос его звучал не совсем уверенно. – Успокой бабушку. Да, с собакой ничего не случилось.

Лицо его изменилось.

– Даже так? Ничего. Если мы застрянем здесь до утра, нам нечего бояться. У нас есть крыша над головой. Привет.

Он положил трубку.

– Что? Плохой прогноз? – спросила Кэт.

– Никакого просвета до полуночи. И ничего хорошего позднее. – Он подошел к девушке. – Теперь убедились, что за нами наблюдают, пусть даже и по телефону? Вы в полной безопасности, мисс Нил. Никаких злых намерений, с моей стороны их и не было. – Он внимательно посмотрел на нее. – Пока… – В голосе его послышалось волнение. – Пока все хорошо.

Она кивнула, но сердце ее сильно забилось.

Выглядит Стивен более чем привлекательно, подумала она, чувствуя не только то, как забилось ее сердце, но и то, что ее больше всего встревожило, – она вся потянулась к нему.

Миссис Осборн как-то сказала ей, что Стивен не женат. Он чуть было не женился, но перед самой свадьбой невеста заявила, что решила вернуться к прежнему любовнику.

– Он был так взбешен, – рассказывала старая леди, – и дело не только в его разбитом сердце, была уязвлена его гордость; он разочаровался в женщинах и решил больше никогда не связывать себя с ними какими-либо обязательствами.

Кэт с трудом подавила вздох. Как сказала бы ее сестра, он был лакомым куском. Ни одна здравомыслящая девушка не пожелала бы ограничиться с ним только флиртом, а постаралась бы завладеть им полностью и выйти за него замуж.

Кэтрин покраснела от одной мысли, что у нее мог появиться такой интерес к Стивену Осборну. Если бы, подумала она, это было только любопытство! Ведь он мог догадаться, что одно его присутствие волновало ее.

– А что вы намерены делать после того, как покинете эти места? – спросил Стивен.

– Но мне нравится здесь.

Он пожал широкими плечами.

– Ведь неизбежно наступит скука. Пройдет новизна прекрасных ландшафтов, возникнет беспокойство. – Помолчав, Стивен вновь спросил: – Ну а как… скажем, насчет более прочных отношений? Есть планы?

Только не женитьба, вспомнила Кэтрин рассказ его бабушки.

Она посмотрела на него.

– Наступит день, когда мне встретится хороший человек, но его отношение ко мне должно будет сопровождаться определенными обязательствами.

В ее голосе прозвучал вызов.

Он улыбнулся, и девушка подумала, что всем своим видом он хотел показать: не смотри так на меня, этот номер со мной не пройдет.

Стивен потер бровь со словами:

– Ладно, ладно. Пока все в порядке. Но ваша откровенность может оказаться очень опасной.

Кэт не смогла сдержать улыбку.

– Раз вы задали мне такой вопрос, я хочу, в свою очередь, спросить у вас, а каковы ваши планы в этом отношении? – Она была уверена, что вступила на заминированную территорию, но ведь и она вправе спросить его о том же.

Глаза их встретились. В ее взгляде был немой вопрос, а он просто молчал.

Через некоторое время он сказал:

– Если говорить о счастье супружества… – В его глазах вспыхнули искорки, ясно было, что у него по этому вопросу особое мнение. – В моей записной книжке можно найти много адресов возможных кандидатур. Без претензий на какие-либо обязательства с моей стороны. Счастье без оформления… да, они все на это согласны.

Она покраснела, но на сей раз причиной тому было негодование, а не смущение.

– Хотите сказать, что любая женщина сразу же упадет к вашим ногам? Но я, мистер Осборн, к ним не отношусь!

Казалось, эта вспышка гнева не произвела на него никакого впечатления. Ничья, подумала она. Чей ход следующий?

Их препирательства были прерваны собачкой, которая поднялась с коврика и начала громко зевать в наступившей тишине. Облизываясь, она побрела к стулу, на котором у печки сидела Кэтрин. Стивен протянул к песику руку и начал его поглаживать. Блэки это, видимо, очень понравилось. Мне, наверное, тоже понравилось бы, промелькнула в мозгу Кэтрин шокирующая мысль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лина Баркли - Струны радуги, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)