Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство
– Вы пьете чай. И вы в таком бешенстве, потому что я не предложил вам выбрать? – В тоне Кэйда, как и в словах, сквозило недоверие. – Вы побили все рекорды, демонстрируя бреннановскую семейную раздражительность.
– Я не в бешенстве. Я пытаюсь донести до вас то, чего вы, кажется, не понимаете. Или не желаете понять. Разве не так?
– Что – не так? Не так – что? – Кэйд взъерошил рукой волосы. – Это безумие.
Он был измучен, совершенно одурачен. Бреннаны всегда доводили Джина до безумия. Его покойный босс давно передал Кэйду обязанность разбираться с ними. Кэйда они просто раздражали, но не выводили из равновесия. Однако эта Бреннан… Кайли Бреннан…
Они стояли практически лицом к лицу. Ее агрессивный порыв обернулся прямо-таки физической угрозой – именно тем, в чем она обвиняла его! – и свел их вплотную. Конечно, Кэйд не чувствовал страха. Он почувствовал вдруг… сексуальное возбуждение.
С каждым вдохом аромат ее духов заполнял его ноздри. Тонкий, терпкий и возбуждающий запах, от которого мысли Кэйда еще больше путались… Искушение коснуться ее стало столь нестерпимым, что он бы не устоял, если бы намеренно не ретировался к окну. Ее тактическая победа. Впрочем, Кэйд был слишком растерян, чтобы думать об этом.
– Не могу выразить, насколько я возмущена вашим обращением с Донной как со служанкой, – брюзжала Кайли ему в спину. – Настоящая классовая дискриминация! Я также против половой, расовой и возрастной дискриминации, – добавила она – просто для протокола.
– Я тоже! – воскликнул Кэйд. Она была государственным защитником, но сейчас вынуждает защищаться его. – «Брен-Ко» – компания равных возможностей для всех работников. Мы завоевали право именоваться компанией с хорошей практикой найма.
– Рада это слышать, – облегченно вздохнула Кайли. – Было бы ужасно посылать отчет о «Брен-Ко» в Комиссию по правам работающих. Впрочем, я сделала бы это без колебаний, потребуй положение дел…
Кэйд изумленно посмотрел на нее.
– Как это мы перешли от чая к Комиссии по правам работающих?
– Честно говоря, не знаю. – В глазах Кайли мелькнуло беспокойство. Она всегда гордилась талантом в простой и понятной форме излагать свое мнение в суде. – Мои клиенты все сели бы за решетку, если бы я проделывала подобные повороты на слушании дела. Вы… вы смутили меня, – призналась она, переводя взгляд с Кэйда на озеро Эри у горизонта.
– Рад это слышать. Наши чувства взаимны. – Кэйд начал расхаживать по кабинету, возбужденный до предела.
Кайли вспомнила программу Национального географического общества, где показывали точно так же расхаживающего леопарда. Припомнив несчастное животное, попавшее в поле зрения леопарда, Кайли отступила на несколько шагов с пути Кэйда. Просто чтобы оставаться в безопасности.
– Вы поставили меня в тупик таким способом, какого я не ожидал от Бреннанов. Да и ни от кого другого. – Это признание совсем не обрадовало Кэйда.
Они тревожно смотрели друг на друга несколько долгих мгновений.
– Мы плохо начали, – первой заговорила Кайли.
– Тонкое наблюдение, – пробормотал Кэйд, взяв свой кофе и сделав огромный глоток. И едва не задохнулся. Варево было столь ужасно, что кофе в самолете показался бы напитком для гурманов.
Кайли следила за ним.
– Думаю, я определенно предпочту чай, – пробормотала она.
Глаза их встретились. Кайли нервно прикусила нижнюю губу, что редко позволяла себе. Но Кэйд Остин заставил ее нервничать от возбуждения – не от страха. И потому, решила она, Кэйд еще более опасен.
– Как думаете, может, начнем сначала?
– Как вы пожелаете, Кайли.
От его внезапно двусмысленной улыбки сердце у нее подпрыгнуло. Она инстинктивно чувствовала, что он осведомлен о своей мужской притягательности и пользуется ею при необходимости. Очевидно, решил воспользоваться и сейчас – меняя тактику.
Кайли поняла, насколько уязвимой она может оказаться, если он захочет обезоружить ее своими чарами.
– Я говорю о деле. Как государственный защитник, я привыкла искать общую почву со своими клиентами, и в данном случае…
– Вы больше не государственный защитник, Кайли. Благодаря завещанию Джина вы – деловая женщина и важная фигура в этом городе. Не знаю, понимаете ли вы, насколько Порт-Мак-Клейн зависит от «Брен-Ко» и каково влияние компании на экономику города.
– Вы имеете в виду – «что хорошо для «Брен-Ко», то хорошо для Порт-Мак-Клейна»? – перефразировала она старый лозунг «Дженерал моторс».
Он улыбнулся.
– Именно.
Кайли напомнила себе, что нужно дышать. Возможно, переход к дружественным отношениям не такая уж хорошая идея. Было легче держать себя в руках и не распускать воображение, пока она ощущала враждебность к нему. От его улыбки она начинала таять. Хотелось доставлять ему удовольствие, радовать его, чтобы не пропадала эта улыбка… Опасное наблюдение, черт возьми.
Держи себя в руках, приказала себе Кайли, ты здесь не для того, чтобы услаждать Кэйда Остина, и для тебя безопаснее, чтобы он хмурился.
– Я понимаю, что моя обязанность – выяснить все о компании и ее влиянии на город. Я была ошеломлена, когда узнала, что дядя Джин оставил контрольный пакет «Брен-Ко» мне. Не меньше вас, возможно, – добавила она с кривой усмешкой.
– Завещание Джина оказалось сюрпризом для множества людей.
– Мягко сказано. Я не хочу казаться неблагодарной, и все же владеть заводом по переработке токсичных отходов – вовсе не мечта моей жизни.
– «Брен-Ко» не просто завод по переработке токсичных отходов, Кайли. Мы собираем угрожающие для окружающей среды отходы по всему штату – а также в соседних штатах – и перерабатываем их, заметьте, не просто безопасным, а благоприятным для природы способом. – Его карие глаза засверкали. – Думаю, вся ваша либеральная когорта государственных защитников не поверила бы, что подобная технология может существовать. Убеждение этой толпы, что отсутствие отходов – единственно безопасный путь для цивилизации, смехотворно. Даже костры наших пещерных предков выделяли в воздух продукты сгорания.
– Я знаю. Я… я никому не говорила о наследстве. – Кайли смутилась.
– Боитесь приобрести среди своих зеленых друзей титул Принцессы Токсичных Отходов?
Кайли склонила голову и взглянула на него из-под ресниц, внезапно кротко и женственно.
– Почему вы решили, что все мои друзья и коллеги – отъявленные либералы?
– Это естественное предположение. Если существует такой феномен, как консервативный государственный защитник, я готов поставить весь свой пакет акций на то, что у упомянутого защитника раздвоение личности и каждая половина не ведает, что творит другая. Вы представляете, какие увечья получат конфликтующие стороны, когда наконец столкнутся в расстроенном мозгу бедняги?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





