`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Тони Блэйр - Очаровательная соседка

Тони Блэйр - Очаровательная соседка

1 ... 3 4 5 6 7 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Только почему же она все еще думает о Дереке? Да потому, что идиллию под названием «Холли и Эмили» портит ее собственное тело, которому явно по вкусу долгие рассуждения об этом Кэссиди! Телу совершенно наплевать, что они почти незнакомы, что Дерек не говорит с ней о возвышенных вещах и не читает стихов!

− Я никогда не чувствовала подобного с Биллом, − проговорила она вслух.

− А-а-а-а? − Эми отвлеклась от бутылочки и посмотрела на Холли, как той показалось, укоризненно.

− Я не с вами разговариваю, юная леди. Будь хорошей девочкой − кушай свой завтрак. − В голосе Холли проскользнули вдруг излишне строгие нотки. Эми, кажется, обиделась.

− У-а-а-а-а!

− Кролик, не плачь. Я же пошутила… Давай кушать вместе, мама тебе поможет.

− А-а-а-а!!! − Эмили, похоже, всерьез вознамерилась как следует поплакать.

− Все в порядке. Ну-ну-ну! − Холли подхватила девочку на руки и быстрыми шагами начала ходить по комнате, покачивая дочь. Та еще всхлипывала, но уже оценила новое развлечение и через пару минут начала что-то лепетать. Холли опустила ее на детский стульчик, и внимание Эми вновь переключилось на бутылочку с завтраком.

Холли быстро поела кукурузных хлопьев с молоком и вместе с дочерью отправилась в спальню. Порывшись в шкафу, она отыскала очень милую кофточку, плотно облегающую тело, джинсы и чулки с туфлями.

− Мама сейчас вернется. − Она побежала в душ и, вернувшись в комнату через пять минут, стала одеваться перед зеркалом. Она развлекала Эми болтовней, уговаривала ее быть хорошей девочкой и слушаться мисс Кэрол.

− А вечером я расскажу тебе много забавных историй, и мы будем петь про Винни-Пуха, правда?.. Вот только я освобожусь…

− Гу-у-у! − согласилась Эмили.

− Конечно-конечно! Все будет замечательно…

Эми широко улыбнулась. Неожиданно Холли почувствовала себя виноватой и несчастной. Сколько таких улыбок она пропустит в течение дня? А смешных гримас?.. Может быть, даже первые слова маленькой Эмили достанутся не ей, а мисс Кэрол − что тогда делать?! Расставаться с дочкой каждое утро для Холли было тяжелее всего того, к чему она уже почти привыкла после смерти Билла. Когда они собрались ждать ребенка, предполагалось, что Холли будет сидеть дома, как и положено примерной матери… Никто не знал, как все изменится, и молодая мама теперь мучилась дни напролет, работая в школе и ожидая конца рабочего дня, чтобы вновь увидеть дочь.

Конечно, есть такие матери, которые совершенно спокойно зарабатывают деньги, в то время как их дети окружены заботой чужих людей. Но Холли явно не была эмансипированной женщиной. Им с дочерью нужны были деньги, так что утренняя пытка повторялась каждый будний день, и Холли оставалось лишь надеяться, что за Эмили всегда присматривают и что вечером они снова будут вместе.

− Ну вот мы и готовы.

− А-а-а? − Немного обиженно протянула Эмили. «Она все понимает», − подумала Холли.

− Прости меня, крошка, ты же знаешь, я буду страшно по тебе скучать!..

«Новый день − привычные неприятности… Бедняжка тоже будет скучать, и никакая мисс Кэрол ничего не сможет изменить».

− Может быть, вечером мы с тобой будем готовить барбекю и гамбургеры на свежем воздухе, − сказала Холли, − и, возможно, опять увидим нашего нового соседа.

− Агу! − согласилась девочка.

− Ну вот и договорились. И на дядю Дерека посмотрим, хочешь?

− А-а!

− Пожалуй, он тоже будет прогуливаться…

В последней фразе чувствовалась безотчетная надежда.

Горячий летний воздух наполнился запахом железа и машинного масла. Дерек, одетый в синий джинсовый комбинезон, осматривал рабочие места своих подчиненных. Он вытер пот с лица синей банданой и взглянул на старые часы, которые всегда носил с собой. Была половина четвертого.

− Ребята! На сегодня все. Сейчас у меня дела, так что увидимся утром.

− Спасибо, шеф!

− Не за что. Всем пока! Сэм, подойди ко мне, пожалуйста.

Невысокий парень в рабочей одежде подбежал к Дереку:

− Да, мистер Кэссиди…

− Послушай, мне надо срочно ехать, так что позвони заказчикам и скажи, что завтра все будет готово.

− Конечно, мистер Кэссиди, удачи вам, − понимающе улыбнулся парень.

− Ну, до завтра.

Дерек сел в машину и, включив радио, поехал к офису мистера Грили − адвоката по делу о наследстве со стороны тетушки Мэри.

Дело было запутанным, и, хотя Дерек был благодарен тете Мэри, ему пришлось порядком повозиться, чтобы все уладить. Жить в ее доме было очень тяжело − непросто постоянно находиться в окружении вещей, зная, что их хозяйки уже нет в живых. Рабочему-ремонтнику не нужны были вязаные крючком разноцветные салфетки, сломанный граммофон и древняя швейная машинка, но он все время помнил, что была на свете тетя Мэри и эти вещи составляли часть ее жизни.

«Если бы она не приютила меня в детстве, где бы я был сейчас?»

Дерек решил привезти свежих цветов на кладбище.

Его мысли перебила старая песня группы «Ван Хэлен» о прекрасной незнакомке, и ему вспомнилась Холли Блэйк. Ее милая, скромная улыбка…

− Минуточку, − сказал он вслух, − у нее же ребенок.

Конечно, ничего против детей вообще Дерек не имел… Его надежды на то, что Холли не связывал никакой мужчина, оправдались. Но был ребенок… И это почему-то приводило Дерека в замешательство, у него просто опускались руки… Странное существо, которое похоже на человека и инопланетянина одновременно, которое еще не говорит и вопит, как пожарная сирена, зато, кажется, все понимает…

«И это очень неудобно».

На мгновение он почувствовал себя виноватым. В самом деле, пусть никто не думает, что Дерек ненавидит детей, но ночное кормление и смена пеленок вовсе не принадлежали к числу его увлечений.

«На самом деле эти занятия даже нельзя назвать хорошо проведенным временем. Да, как бы я на это ни смотрел, ребенок, особенно чужой, − это все-таки обуза. А я не хочу быть чьим-то отцом».

Шел уже восьмой час, когда Дерек ехал домой после встречи с адвокатом.

«В конце концов, все улажено, так что никаких проблем больше нет. Эх, тетушка, что бы я в свое время делал без тебя?..»

Выбираясь из машины, он почувствовал аромат свежих гамбургеров. Кто-то из соседей собирался ужинать на свежем воздухе. Дерек вспомнил, что дома его ждут только полуфабрикаты, пиво и чипсы, и вздохнул. Все-таки семья − это здорово… в каком-то смысле. Он принял прохладный душ и, натянув шорты с футболкой, сделал себе несколько сандвичей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тони Блэйр - Очаровательная соседка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)