Тони Блэйр - Очаровательная соседка
Дерек не знал, чего стоило ей это показное равнодушие. Холли одела себя в броню, пока носила под сердцем маленькую Эми, чтобы ее горе ничем не повредило ребенку. И сейчас, когда дочь чувствовала малейшие изменения в настроении матери, она тоже не могла позволить себе тосковать. Потом, все потом… Когда девочка немного подрастет, у нее появятся друзья и заботы, Холли наконец-то сможет оплакать своего мужа… Если у нее останутся на это силы.
− Ну что же, я теперь живу рядом и всегда рад помочь вам. − Дерек говорил вполне искренне.
«Но, даже если она будет воспринимать меня только как помощника, со временем ей может захотеться большего», − размышлял он, ища в ее доверительном тоне бессознательный намек.
− Спасибо. − Холли потупилась и покраснела. Дерек хотел сказать еще что-нибудь доброжелательное и банальное, но осекся. Сердце его вдруг начало выстукивать какой-то рок-н-ролльный хит. Разговор неумолимо приближался к концу, а что делать дальше, он просто не знал. На всякий случай он повторил:
− Я всегда с удовольствием помогу вам.
Дерек достал бумажник и, порывшись в нем, вытащил изящную визитку с золотыми буковками, уголок которой был испачкан машинным маслом.
− Вот мой номер, вдруг я вам понадоблюсь.
− У вас строительный бизнес? − с уважением поинтересовалась Холли.
Он кивнул, довольный реакцией новой знакомой, − далеко не каждый так отнесся бы к его работе. Все-таки строительный бизнес − это не юридическая контора и не студня звукозаписи… Дерек чаще всего и сам не был доволен своими успехами. «В конце концов, это не важно, − думал он, − чем я занимаюсь».
− Я начал свое дело пять лет назад, сейчас у меня работает двенадцать человек.
− Прекрасно! Я очень уважаю людей, умеющих брать на себя такую ответственность. − Похоже, Холли отнеслась к его словам с искренним интересом.
− Естественно, с добрых знакомых я платы не беру, − улыбнулся Дерек и закончил про себя: − «Особенно с таких хорошеньких».
Наконец-то он понял, чем так привлекает его эта в общем-то обычная женщина. Дело не во внешности или тембре голоса, не в улыбке и даже не в том, что сейчас закатное солнце отливает золотом в ее зеленых глазах. У Холли было достоинство, которое Дерек больше всего ценил в женщинах, потому что редко встречал его: доброжелательная, подкупающая искренность. Может быть, именно то, что люди называют теплым словом «доверие». Он решил, что попытается завладеть ее вниманием, чтобы иметь право когда-нибудь потом завязать еще один разговор, а потом еще и…
«Не очень-то успешная попытка, надо признаться».
В разговоре опять возникла пауза. Как бы Дерек ни пытался себя сдержать, ему хотелось большего, нежели банальная соседская любезность. Обнаружив в новой знакомой то, что тщетно искал в женщинах, он даже подумать не мог, что ее внимание может достаться кому-то другому. Ее доверие, домашний уют, золотисто-зеленые глаза… Дерек представил себе, как его пальцы перебирают волосы женщины − светлые, чуть рыжеватые… да, кажется, это называется «земляничный оттенок», как он касается ее губ − они маленькие, но пухлые…
«Круто, − ошарашенно подумал он, приходя в себя. − Эта женщина не делала никаких намеков, а я уже извелся в предвкушении… Ну и фантазия у меня! Надо смотреть на машину − так намного спокойнее».
− Еще раз благодарю вас. Я завтра хотя бы разгляжу дорогу, когда поеду в школу.
− В школу?
− Я учительница третьего класса.
«Ух ты… Когда я учился в школе, учителя выглядели несколько иначе. Ну вот, тем более − она совсем не в моем вкусе».
Дереку показалось, что чары развеялись. Усталая молодая женщина, симпатичная, но ничего особенного, излишне консервативная в одежде, да еще и учительница! Самое время ретироваться.
− Ладно, − заторопился он. − Еще увидимся − мы ведь соседи.
Холли смущенно прикусила губу. Хотя, кто знает, какие мысли таятся в этой хорошенькой светлой головке… Дереку вдруг захотелось обнять ее. «Может быть, − подумал он, − ей просто нужно отвлечься от мыслей о погибшем муже… В конце концов, это просто хорошенькая учительница. Почему бы не пригласить ее на ужин? Вот так, внезапно…»
− Послушайте, Холли, если вы не заняты…
− Уа-а-а!
− Черт побери, что это? − Звуки доносились из-за машины, того, кто издавал их, не было видно, но… похоже, это был ребенок.
− Это моя дочь Эмили. − Холли взяла девочку на руки из коляски, стоявшей за машиной.
Дерек ошарашенно уставился на них. «Вот это… оно что, все время было за машиной? И это − ее ребенок?»
− Уа-а-а! Уа-а-а-а!!!
− Ну, что с нами случилось? − ласково ворковала Холли, обнимая дочь. − В чем дело?.. Мы сердимся, когда на нас долго не обращают внимания.
− А-а-а-а-а-а!!
Дерек, у которого уже лопались барабанные перепонки, молча кивнул, наблюдая, как Холли баюкает постепенно затихающего младенца.
«Ужас, это же надо так орать!..»
− Эмили, это Дерек, Дерек, это Эмили. Будьте знакомы.
− А-а-а-а… агу? − Девочка затихла и подняла на соседа прозрачные голубые глаза.
− Да, маленькая. Это дядя Дерек.
Дереку Кэссиди нечасто приходилось сталкиваться с детьми и знакомиться с ними, поэтому он чувствовал себя немного не в своей тарелке.
− Здравствуй, Эмили. − Он осторожно пожал крохотную ручку.
− Агу!..
«Ну не бессмысленно ли разговаривать с тем, кто тебя точно не поймет? И как это я не заметил ее раньше? Она ведь слышала весь разговор… Интересно, с какого возраста дети начинают хоть что-то запоминать? Как все глупо…»
− Я надеюсь, мы не слишком задержали вас. − Холли уложила девочку обратно в коляску и обернулась к Дереку. − Вы, наверное, устали после рабочего дня.
− Ну что вы, я всегда рад помочь.
На самом деле ему очень хотелось куда-нибудь сбежать.
«Боже мой, у нее есть ребенок… Ребенок − ну и что? Почему для меня это так странно и неожиданно… О черт, я что же, ревную ее к погибшему мужу? Дурак…»
− До свидания, очень рада была познакомиться. − Ее голос был мягче бархата, а в глазах появилось нечто… Дерек даже не мог придумать этому названия.
«Посмотри она так на меня пять минут назад, ей бы не отвертеться от ужина со мной. И не только от ужина, − усмехнулся про себя Дерек. − Лучше бы она была не такой хорошенькой − убежать от нее оказалось бы легче».
− Я тоже…
− Эми, попрощайся с дядей!
− Гу-у-у-у.
− Дерек, она сказала вам «до свидания».
− Гм… до свидания, Эмили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тони Блэйр - Очаровательная соседка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

