Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество
Он тоже улыбнулся.
— Вот именно. Ведь вы не лишите меня оного на сей раз?
— Нет, — уверила его Кара. — Вы ведь работаете не только на эту семью?
— Нет, конечно. У их величеств отменное здоровье. У меня частная практика. Итак, раз уж ваше сердце дрогнуло, то не начать ли нам? Не присядете ли в это кресло?
Сдавшись окончательно, Кара села в кресло. Доктор тем временем достал из чемоданчика стетоскоп.
Девушка не знала, насколько тщательным будет обследование, поэтому спросила с тревогой в голосе:
— Скажите, а права пациентов здесь такие же, как и в Штатах? То есть, могу я рассчитывать на неразглашение вами кое какой информации?
Томми улыбнулся.
— Конечно. Я ни слова ни скажу о состоянии вашего здоровья без вашего разрешения. А вам есть, что скрывать.
— Да. — Кара все еще сомневалась, стоит ли касаться опасной темы. Она ведь никому еще не говорила о своей беременности, ни Паркер, ни Шей. Зачем им лишние волнения перед свадьбой? А уж если они узнают всю правду…
— Видите ли, я прекрасно знаю причину моего обморока в аэропорту. Такие приступы головокружения у меня бывали последние несколько месяцев. Правда, обмороком они не заканчивались. Думаю, это из-за перелета.
Доктор молчал, не понуждая ее к дальнейшему рассказу.
Кара всегда доверяла своим чувствам. Она доверяла им тогда, когда познакомилась с Шей и Паркер, тогда, когда они решили открыть книжный магазин «Тайтл и Монарх». Она доверяла своим чувствам и в ту ночь, когда встретилась с Майклом…
И девушка поняла, что ей нравится этот доктор, поэтому она может ему довериться.
— Я беременна.
Томми и глазом не моргнул.
— На каком месяце?
— На третьем. Я ходила к своему врачу перед отлетом, и она сказала, что мне вполне можно лететь. Я обещала прийти к ней через месяц, как только вернусь.
— Ну, это объясняет ваш обморок. Но пульс что-то слишком частый. Надо измерить давление и температуру. Если не возражаете.
— Не возражаю. — Кара и сама уже поняла, что осмотр ей не повредит. — Делайте все, что нужно. Но я бы предпочла, чтобы никто не знал о моей беременности. Я еще не сказала об этом даже отцу.
— Слово доктора, — Томми прижал палец к губам.
Кара улыбнулась.
— Огромное спасибо.
Доктор вновь открыл чемоданчик, вынул тонометр и сказал:
— Вы никогда не слышали историю о докторе и дикобразе?..
Майкл остановился у комнаты Кары и хотел было постучать, но вдруг услышал за дверью веселый смех. Что могло так развеселить его гостью?
Майкл знал, что его матушка уже вышла из комнаты Кары — он только что разговаривал с ней. Но к Каре должен был прийти доктор.
Итак, Кара смеялась над шутками доктора.
И это Майклу почему-то не понравилось.
Доктор должен был просто осмотреть ее! Безобразие! Его женщина в его дворце свободно хихикает с чужим мужчиной.
Свидания с женщинами никогда не были проблемой для Майкла. А вот найти ту единственную…
В университете у него было много женщин. Однако, повзрослев, Майкл многое понял. Его титул — первое, что интересовало женщин. Он часто чувствовал себя неким трофеем, нежели человеком, мужчиной. Но Кара увидела в нем просто Майка. Именно поэтому она поселилась в его сердце навсегда.
В ту ночь Кара любила просто Майка Кинга. А не Майкла Дилонетти, будущего короля Эльязона.
Никогда ранее Майкл не чувствовал такой страсти. Ему хотелось вновь испытать те же чувства. Он хотел побольше узнать о Каре. Хотел участвовать в ее жизни. И желал, чтобы Кара видела в нем человека, а не принца.
Смех в комнате снова привлек внимание Майкла. Он решительно постучал в дверь.
— Войдите, — отозвалась Кара.
Майкл шагнул в комнату и замер на пороге. Он был совершенно не готов к увиденному: доктор и Кара сидели рядом на кровати.
Ее улыбка тут же исчезла.
— Что надо? — довольно грубо спросила она.
— Пришел проведать тебя.
Ее глаза стрельнули в сторону доктора, потом она снова посмотрела на Майкла.
— Я в порядке.
— А что скажет доктор Стивенс? — обратился Майкл к врачу.
Тот как-то странно взглянул на Майкла.
— Она абсолютно здорова, но я решил сделать анализ, чтобы быть полностью уверенным.
— Какой еще анализ?
Кара вытянула руку, и Майкл заметил кусочек ваты, зажатый между большим и безымянным пальцами.
— У меня взяли немного крови для анализа на анемию. Чтобы установить причину моего обморока.
Оба что-то недоговаривали — Майкл чувствовал это.
— Что-нибудь еще? — спросил он.
— Больше ничего, — сказала Кара. — Ну теперь ты узнал все, что хотел…
— Конечно, конечно. — Майкл опустился в кресло. — Спасибо, что так быстро пришли, доктор Стивенс.
Врач понял намек и взял свой чемоданчик. Перед уходом он вручил Каре свою визитку.
— Если вдруг понадобится помощь, позвоните мне. В любое время дня и ночи.
— Спасибо, Томми.
— Был рад познакомиться. — Доктор кивнул Майклу и вышел из комнаты.
— Был рад познакомиться! — зло передразнил врача Майкл.
— Ты же сам настоял на том, чтобы он меня осмотрел, — заметила Кара. — Мне понравился Томми.
— Томми! Даже не Том… Я знаю этого человека пять лет, и то зову его не иначе как доктор Стивенс. Ты его знаешь какие-то полчаса, а он уже — Томми. Да что тут произошло между вами?
— Меня уверили, что здесь права пациента точно такие же как в США, поэтому я полагаю, что произошедшее здесь — врачебная тайна.
— Я просто волнуюсь, Кара. Ее взгляд немного смягчился.
— Ну и зря, — возразила Кара. Ты же слышал — доктор говорит, что я в порядке.
— Тогда зачем он взял кровь на анализ?
— Он просто хороший врач и должен был это сделать. А теперь, извини. Мне надо увидеться с ее величеством, чтобы поговорить об организации двойной церемонии. У нас слишком много работы.
— Может, пока мы одни, лучше все же поговорить о той ночи?
— Это еще зачем? Все в прошлом, и говорить больше о чем. Как началось, так и закончилось… А теперь, если не возражаешь, я бы хотела принять душ.
На этот раз Майклу все же пришлось встать: Кара выглядела бледноватой, и он не желал ее расстраивать еще больше.
— Хорошо. Отложим разговор на потом. Но ты здесь будешь целый месяц, кара миа . И не сможешь избегать меня вечно.
— Я не избегаю, просто констатирую факт. Я приехала в твою страну только по делу.
— Нет, кара миа , тебе привела судьба, — Майкл взял девушку за руку, которую она не успела вовремя отдернуть, и поцеловал нежную ладонь. — Увидимся за ужином. — И стремительно удалился.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

