`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Робин Доналд - Рай на тропическом острове

Робин Доналд - Рай на тропическом острове

1 ... 3 4 5 6 7 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но прежде она разделалась с супом, который оказался невероятно вкусным, особенно в ансамбле с ароматным свежим хлебом.

По реакции организма девушка понимала, что ее нагло усыпили каким-то сильнодействующим препаратом для того, чтобы бесхлопотно доставить сюда. И ей такое обращение никак понравиться не могло. Она исполнилась намерения выразить протест своему тюремщику, когда настанет для этого время. А пока наслаждалась местной гастрономией и ненавязчивой заботой островитянки.

Причудливо работающий мозг принялся строить план побега. Она уже мысленно свила из простыней и штор веревку до самой земли, героически переплыла пролив брассом и подала заявления в инстанции. Но сначала ей хотелось чуток пожить в настоящем княжеском дворце. Когда еще такой случай представится?

Она поблагодарила заботливую женщину, та забрала поднос.

– Давай, я помогать тебе сидеть в кресло. Леола согласно кивнула и, отвернув одеяло, медленно опустила ноги на пол. Опираясь на крепкую руку островитянки, она сумела добрести до глубокого, очень удобного кресла и утонуть в нем.

Она задумалась о том, что, вероятно, всю эту ночь и все это утро ее сестренке-близнецу в Новой Зеландии было очень не по себе. Ведь обе они неизменно чувствуют, вне зависимости от разделяющих их расстояний, когда другая попадает в беду. Леола очень надеялась, что Гизелла доверится своей интуиции и начнет бить тревогу, не сумев связаться с ней.

Леола ухмыльнулась собственной идее о том, что никакой принц со всей своей королевской ратью не устоит против разъяренных сестренки и бабушки, если те выйдут на тропу войны. Во всяком случае, в быту с ними обеими лучше было не ссориться ни при каких обстоятельствах.

– Вы сказали, что замком владеет принц…

– Да-да… Его высочество господин Магната…

– Роман Магната! – воскликнула Леола.

– Нет… Нико. Нико Магнати – младший, – пояснила островитянка. – Принц Роман здесь редко жить. Наш хозяин – принц Нико. Он любить Иллирию. Принц Роман любить странствовать.

Так тот викинг – принц Нико? Леоле не терпелось выяснить, кто еще, как не принц, мог с такой дерзостью целовать ее. Но она не задавала больше вопросов, произнеся лишь:

– Понятно…

Островитянка многозначительно покивала, беспрерывно ей улыбаясь.

Больше им было говорить не о чем, но местная женщина не уходила. Она присела в темном углу комнаты на стул и сложила на коленях руки, дружелюбно глядя на белокурую красавицу.

После сытного завтрака к Леоле очень скоро вернулось хорошее самочувствие. Она уже твердо встала на тоги и проследовала к окну.

Пристально вглядываясь в лазоревую гладь моря, она наблюдала, как маленькая точка, стремительно приближаясь к берегу, постепенно вырастает и оформляется в моторку. А когда лодка причалила к берегу и ее рулевой очутился на суше, по характеру движений и силуэту, показавшемуся ей знакомым, Леола догадалась и проговорила:

– Принц.

Островитянка подошла к окну.

– Да.

Леола нервно провела рукой по волосам и сверху вниз оглядела себя.

– Быстро-быстро. Надо успеть. Принц быть здесь скоро! – гортанно зачастила туземка.

Привыкшая служить и, верно, любящая это занятие, она, словно маленькую, принялась обихаживать свою подопечную. Помогла ей одеться, привести себя в порядок, придерживая зеркало одной рукой, другой помогала укладывать ей волосы, с нескрываемым удовольствием проводя ладонью по шелковистой волне белокурых прядей.

– Принц будет хотеть вас видеть, – тепло проговорила женщина.

Леола перестала прихорашиваться, словно одумавшись.

– И что с того? – отозвалась она. Но ее реплику заглушил стук в дверь. Островитянка сорвалась с места и кинулась открывать. В ее осанке было столько благоговейного трепета, она склонила голову еще до того, как распахнулась дверь.

В дверном проеме возвышался смуглый викинг.

Леола мельком взглянула на него и тотчас отвернулась, предпочитая скользить взглядом по оконным стеклам, чем видеть, как властно он шагнул в комнату и приблизился к ней.

– Так значит, вы здешний сюзерен, – констатировала она холодно, заговорив прежде принца.

– К моему стыду, это так, – насмешливо согласился он. – Как себя чувствуют твои уста? – спросил принц, беспардонно вглядываясь в лицо иностранки.

Белокурая новозеландка вспыхнула от гнева и смущения, залившись пурпуром.

– Как чувствую себя я, вам, похоже, не интересно! – возмущенно воскликнула она, испугав подданную принца Нико. – Не знаю, какими средствами вы вызвали мое беспамятство, но считаю нужным заявить, что, кроме причинения мне морального ущерба, вы доставили мне также немалые физические страдания. Это не только безответственно, но и преступно – использовать психотропные средства помимо воли людей. Последствия могут быть непредсказуемые… Или вы возьметесь утверждать, что действовали в моих интересах?!

– Именно так, милая леди, – с неизменной насмешливой ухмылкой отозвался принц. – Жизненная сила буквально бурлит в тебе. Должно быть, действие седативного препарата давно прошло, – с удовольствием добавил он. – Мария, скажи, как питается наша гостья?

Островитянка что-то кротко ответила принцу на непонятном Леоле наречии.

– Замечательно, – проговорил Нико по-английски, хитро посмотрев на свою белокурую пленницу, после чего жестом отослал служанку.

Мария незамедлительно удалилась, плотно затворив за собой дверь.

– В противном случае вы бы кормили меня принудительно? – предположила новозеландская туристка.

– Да, если бы у меня не было иного выбора. Банальную несговорчивость я не считаю такой уж серьезной проблемой. Зная людей, могу сделать вывод, что чаще всего ершистость диктуется плохим характером и непониманием сложности ситуации. Обладая же определенной властью, я беру на себя ответственность обязать человека к тому или иному действию вопреки его первоначальной воле.

– И чтобы этой властью завладеть, вы практикуете похищение людей…

– То, что ты называешь похищением, на самом деле принудительный увоз, поскольку мне хорошо известно, чем обернулось бы для тебя ночное приключение, не сделай я этого. Повторяю, что действую в твоих интересах.

– И разъяснить ситуацию не намерены? – требовательно спросила девушка.

– Пойми, лишняя информация только усугубит сложность твоего положения. Иногда меньше знать гораздо безопаснее, дорогая… Возможно, когда-нибудь ты обо всем узнаешь. Но не теперь. По крайней мере, в ближайшие несколько дней тебе лучше провести на моем острове, не задавая никаких вопросов, даже не вспоминая о том, чему свидетельницей ты была прошедшей ночью.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Доналд - Рай на тропическом острове, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)