Филис Хаусман - Всему свое время
— Грейс, ты уверена, что справишься со всей троицей? Может, возьмем им няньку? А вы бы со Стюартом присоединились к нам…
— Да что ты, девочка, ни о чем не беспокойся. Где больше одного, там уже вообще не важно, сколько их, двое, трое или пятеро. Так что езжайте с Джошем и ни о чем не беспокойтесь. Отдохните как следует. А у нас со Стью здесь важное дело, будем праздновать его награждение.
Бет улыбнулась. Ее радовало, что свекор и муж удостоены большой золотой медали, которую и получают в настоящее время от благодарного правительства Мексики. Сейсмические приборы Хантеров спасли тысячи жизней, предсказав землетрясение в восемь с половиной баллов, эпицентр которого приходился на пригород Мехико. Власти, предупрежденные за три дня до стихийного бедствия, эвакуировали из зоны риска пятьсот тысяч жителей, проживавших в ненадежных домах, большинство из которых действительно потом рухнуло.
Семейство Хантеров и было приглашено в Мексику на церемонию вручения награды. Бет даже подумывала, не придется ли вскоре ехать в Швецию, чем черт не шутит… Джошуа и его отца вполне могут наградить Нобелевской премией в области физики. Сам Джошуа посмеивался, правда, над женой, говоря, что если имена Хантеров и не попали в списки лауреатов этого года, то лишь по нелепой случайности.
— А я догадываюсь, — заговорила Грейс, — почему наши мужчины все еще не вернулись из университета. Испанский язык Стюарта оставляет желать лучшего, а от переводчика он из гордости отказался. Так что наверняка он все еще пробирается сквозь дебри чужой речи, стараясь как можно правильнее выговаривать слова.
— Ну, они оба знают, что через три часа мы вылетаем в Мерилу, так что, учитывая пунктуальность Джошуа, можно не волноваться.
И действительно, щелчок замка в дверях дал им знать, что мужья возвращаются. Джошуа сразу же начал рассказывать женщинам, как их чествовали на факультете геологии в университете Мехико.
Бет с удовольствием смотрела на мужа. Сильные черты лица, глубокий, осмысленный взгляд, мягкий спокойный голос, обретший с момента их первой встречи еще большую глубину, — нет, что ни говори, а она счастливейшая из женщин. И ее хрупкая красота расцвела в этом браке, так что теперь она вовсе не хотела походить на своих сестер, ибо поняла, что любит он ее именно такой, какая она есть, а не такой, какой ей хотелось бы видеть себя, когда она была девочкой. Но главное даже не во внешности, не в физическом соответствии, а в том, что они жили душа в душу.
— Университетские власти к трем часам обещали подать нам авто, — прервал ее размышления Джошуа. — У вас как, все готово?
— Да, сэр, все упаковано и переброшено к посадочной площадке, — отрапортовала Бет, вспомнив их эвакуацию с горы Сент-Хеленс.
— Ну, милая моя Элизабет, уж на этот-то раз мы улетим одни! — поддержал ее шутку Джошуа. — Никого не возьмем на борт.
— Господа, прошу к столу, — позвала Грейс. — Все стынет. Милости просим к столу. Стюарт, надеюсь, расскажет нам о своем выступлении.
Когда все уселись за стол, Стюарт с улыбкой сказал:
— Надеюсь, я был на высоте, выступил весьма достойно, только вот до сих пор не могу отделаться от привкуса испанского языка во рту. Все думаю, как по-испански сказать то или это. И кто только выдумал на наши головы иностранные языки?..
— Да уж, папа был на высоте, — с серьезным видом подтвердил Джошуа. — За все выступление они лишь пару-тройку раз нуждались в дополнительном разъяснении, но, будучи людьми воспитанными, так и не обратились к переводчику.
— Ну, господа, — обратилась к ним Грейс после ланча, — теперь можете зайти поцеловать своих отпрысков. Можете даже разбудить их.
Общество рыжих дядюшек вполне, как видно, устраивало Кэрол Элизабет, так что при прощании с родителями обошлось без слез.
Бет и Джошуа надеялись до сумерек быть в Мериде, городе с населением в четверть миллиона, расположенном на севере полуострова Юкатан. В их планы входило посещение археолого-геологической экспедиции, работающей от университета Мехико. Они предполагали утром добраться до Баланканхской пещеры, находящейся западнее Чичен-Ицы. Здесь, в этой пещере, сравнительно недавно открыто несколько новых коридоров, о чем Джошуа узнал на своей кафедре.
Их обоих страшно заинтересовало это открытие. Особенно Бет, которая решила снять там все самое интересное, достала с дальней полки свой «Никон» и мысленно уже представляла заголовок статьи, опубликованной, с приложением фотографий, в журнале «Наука Америки».
Переночевав в гостинице Мериды, они в девять утра готовы были отправиться в пещеру, но принимавшие гостей представители научных кругов просили их не спешить, так как в экспедиции не все готово для их приема. Предлагалось посетить Чичен-Ицу — в пяти километрах к западу, — а тем временем в пещере установят дополнительный свет и кондиционеры, чтобы гости смогли не только посмотреть, но исследовать и снять новообретенные сокровища.
Так вышло, что Хантерам пришлось лезть на богато украшенные резьбой пирамиды, обследовать Эль-Карако, древнюю астрономическую обсерваторию, восторгаться стенами Коннери и Двором Тысячи Колонн. Сравнение древней культуры майа в старой части развалин с культурой толтес в так называемом новом секторе являло контраст между культурами завоеванных и завоевателей.
Особенно сильное впечатление произвели на них разнообразные изображения Кецаль-коатля, пернатого змея, верховного жреца и царя, соблаговолившего в древности явиться к людям с небес, чтобы даровать смертным многие знания, включая чудо произрастания зерна.
Ночевали рядом с пещерой, в палаточном лагере экспедиции. Веселые разговоры у костра и пение народных песен живо напомнили Бет пикник на горе Сент-Хеленс в день ее первой встречи с Джошуа.
Позже, в палатке, которую им любезно предоставили хозяева лагеря, он так нежно и страстно любил ее, что она поняла: его тоже растревожили воспоминания о том времени. После безумия этой страсти, древней как мир и вечно юной, они лежали рядом, все еще переживая мгновения экстаза. Первым заговорил Джошуа:
— Как здорово, что мы одни, радость моя! Семейство — это, конечно, прекрасно, но как хорошо оказаться вдали от всех, лишь ты и я. Это возвращает браку какую-то удивительную свежесть.
— Да, мой милый, все было просто чудесно. Но только знаешь, эти древние места чреваты опасностями. Грейс говорила, что именно отсюда она контрабандой вывезла еще парочку Хантеров.
— А что? Я всячески рад содействовать, готов даже заговаривать зубы таможенникам, пока ты будешь проходить досмотр!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филис Хаусман - Всему свое время, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


