`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство

Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство

Перейти на страницу:

– Спасибо, но здесь тесновато для двоих. Я нарушу весь твой стиль жизни.

– Ну и что? – улыбнулся Дэв. – Я говорил, что мужчина может простить сестре многое – даже нарушение стиля жизни.

Но Кайли уже ушла в себя.

– Я позвоню Бренде и попрошу забрать мои вещи из дома дяди Джина и отослать их мне. У меня не будет никаких контактов с Кэйдом. Наши адвокаты оформят продажу акций.

– Умница. – Дэв потрепал сестру по плечу.

Кайли планировала встать рано утром, одновременно с Дэвлином, чтобы отправиться в долгий путь. Но хотя она и просыпалась, пока брат топал по квартире, собираясь на дежурство в больницу, сил подняться не было. Она решила полежать немного… ну, еще пять минут, а затем подняться и пуститься в дорогу. Возиться с одеванием не придется, потому что она уснула не раздеваясь.

Получше завернувшись в одеяло, Кайли закрыла глаза.

Когда она проснулась в следующий раз, солнце светило в полуоткрытые окна квартиры. Кайли села. Даже не глядя на часы, она могла сказать, что уже ближе к полудню.

Половина одиннадцатого! Да, не слишком рано для отъезда в Филадельфию.

Затем раздался звонок в дверь. Сначала Кайли проигнорировала его, но звонки не прекращались, и ей пришлось смириться с неизбежным. Тот, кто стоит за дверью, не собирается уходить. Поскольку почтальон так стучать не стал бы, Кайли смирилась с мыслью, что это Шанна или одна из ее неразличимых «копий».

Кайли побрела к двери, пытаясь немного пригладить рукой растрепанные после сна волосы и готовясь дать отпор: она находилась в полной уверенности, что посетительница набросится с обвинениями, будет уличать ее в любовной связи с Дэвлином. Конечно, нет никакой надежды, что девица станет выслушивать ее доводы: с такими девицами Дэв не встречается.

Не потрудившись посмотреть в глазок, она распахнула дверь с заранее подготовленной фразой:

– Я сестра Дэва, приехавшая в гости из Филадельфии.

– А я – Кэйд Остин и собираюсь свернуть тебе шею. – С этими словами он вломился внутрь.

Кайли разинула рот. Похоже, у него талант лишать ее дара речи.

Он захлопнул дверь, сложил руки на груди и потребовал объяснений:

– Ну?

Ее глаза жадно впились в него, в его голубую фланелевую рубашку и джинсы. Кайли задрожала от присутствия… этого мужчины.

– Ты приехал прямо из отеля? – непроизвольно спросила она. Мозг бомбардировало столько мыслей и чувств, что она едва могла справляться с ними, не то что разумно разговаривать.

– Нет, – сурово ответил он. – Тебе чертовски повезло, что я успел остыть, потому что, поймай я тебя вчера ночью, не знаю, что бы сделал!

Кайли справилась с собой.

– Ты врываешься сюда, угрожаешь и при этом заявляешь, что остыл? По сравнению с чем – с мусоросжигательной печью?

– Я не угрожаю, и ты это знаешь. – Кэйд обнял ее за талию и привлек к себе. – По крайней мере должна знать. Нужно было сказать тебе прежде, чем ты исчезла Бог знает куда, думая, что я погонюсь за тобой с бейсбольной битой. Неужели ты не понимаешь, Кайли, что я никогда не обижу тебя? – Его голос смягчился, и их глаза встретились. – Неужели не понимаешь?

Она почувствовала, как от его прикосновения все ее кости начали таять. Сердце то останавливалось, то хотело выскочить из груди от захлестнувшего ее возбуждения и от надежды. По логике брата, Кэйд не должен был появиться здесь. Но он здесь, обнимает ее, смотрит ей в глаза, отчего кровь согревается и душа оживает.

– Ты действительно веришь, что я пытался сделать тебе ребенка с заранее обдуманным намерением заполучить акции? Что я использовал тебя, Кайли?

– Нет, – прошептала она слегка охрипшим голосом. Она проплакала всю ночь, лежа на диване, и в горле до сих пор першило. – Я знаю: ни один из нас не мог думать ни о чем другом, кроме как о том, чтобы получше смять простыни. Мы оба забыли о мерах предосторожности, – повторила она слова Дэвлина, слишком смущенная, чтобы сформулировать мысль по-своему.

Губы Кэйда растянулись в усмешке.

– Такие выражения не приходили мне в голову, но ты абсолютно права.

– Как ты узнал, что я здесь? – тихо спросила Кайли, осмелившись положить ему руки на грудь. Ее по-прежнему мучил страх. Дэвлин был совершенно уверен, что Кэйд не пожелает видеть ее. Трудно было полностью опровергнуть это заявление, однако женский инстинкт подсказывал ей, что Кэйд не откажется от нее.

– Я позвонил твоим родителям во Флориду и поинтересовался, не собиралась ли ты приехать к ним. Думал, что ты могла сообщить им, где находишься.

– Я им не звонила. – Кайли была озадачена. – Последний раз я разговаривала с мамой и папой, когда приехала в Порт-Мак-Клейн.

– Так и сказала твоя мать. Я пояснил, что обязательно должен связаться с тобой, не вдаваясь в подробности, зачем. Она предположила, что ты могла поехать к брату, и дала адрес.

– И ты прикатил в Энн-Арбор, даже не зная, здесь ли я? – Кайли взглянула на Кэйда сияющими глазами. – Зачем, Кэйд?

– А как ты думаешь, Кайли?

Она попыталась отодвинуться, но он взял ее руки и положил себе на шею.

– Ты действительно хочешь услышать ответ? – спросил он, наклоняясь и целуя ее подбородок.

Кайли приникла к нему, внезапно ослабев. Глаза вдруг наполнились слезами.

– Дэв уверял, что ты никогда не захочешь увидеть меня снова, что никогда не простишь за то, что я сказала тебе и сделала… в отеле вчера вечером.

– Да, я не испытывал удовольствия, – вздохнул Кэйд. – Но у меня не было и мысли отказаться от тебя. Единственной мыслью было снова тебя увидеть. Кайли, я знаю, все это слишком быстро для тебя и ты, наверное, будешь меня вышучивать, но… – Он остановился и сделал глубокий вдох. – Я люблю тебя, Кайли. И «Брен-Ко» не имеет никакого отношения к этому чувству. Дай мне шанс доказать, любимая…

Она вскинула голову и посмотрела на него расширившимися, испуганными глазами.

– Зачем мне вышучивать тебя, Кэйд? Я люблю тебя так, что… – Слезы потоком полились по ее щекам. – О, Кэйд, совсем не слишком быстро… Мы словно вышли за пределы обычного времени и… – Она опустила глаза, лицо ее пылало. – Звучит как-то банально. Если бы Дэв услышал, покатился бы со смеху. Или плюнул.

– Но я не смеюсь и не плюю. – Кэйд приподнял ее подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. – Ты вернешься со мной в Порт-Мак-Клейн? Мы можем подождать, сколько тебе потребуется, но объявляю прямо сейчас: моя цель – жениться на тебе. Не из-за акций «Брен-Ко» – чтобы поставить в этом вопросе точку. Ты веришь мне, любимая? Можем мы оставить подозрительность и недопонимание в прошлом?

Кайли открыла глаза и увидела перед собой любимого мужчину, честного, благородного человека, который любит ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)