`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство

Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство

Перейти на страницу:

– А, на Лучшей Свалке токсичных отходов в Огайо. Прости, сестренка, ты ведь сейчас по воле дяди Джина царствующая королева всего этого.

– Я лучше узнала остальных Бреннанов, – прощупала она почву.

– Это хорошо или плохо? Скажи, ты выяснила наконец, кто этот Мак-Клейн? Папа говорил, что такого человека не существовало, но откуда взялось название? Здесь Мак-Клейн, там Мак-Клейн, когда берешь карту города, того самого Мак-Клейна вроде бы и не было. Они что, вытащили название наугад из шляпы? Я этого не понимаю. И почему, собственно, Порт-Мак-Клейн, если никакого порта нет? Кто слышал о порте на ручье? Полная неразбериха.

– Я… собираюсь продать акции «Брен-Ко», которые оставил мне дядя Джин, – снова заговорила о деле Кайли. – Кэйду Остину.

– А, президенту компании. Возлюбленному сыну дяди Джина, не имевшего такового в действительности. Папа, однако, считает его нормальным парнем.

– Что говорил папа о Кэйде, Дэв? – Кайли нервно подвинулась к краю дивана. – Расскажи мне все.

Дэвлин дождался рекламной паузы.

– Не помню, чтобы папа говорил о нем что-нибудь ужасное. А в чем дело? Ты изучаешь его, прежде чем продать ему акции? Почему не связаться с И-Пи-Эй? Возможно, у них есть список особо опасных преступников, как у ФБР! – Он захихикал над собственной шуткой.

Кайли вздохнула. Ее брат никогда не был эмоционально чуток и сейчас не понял ее намеков.

– Я сегодня была в Зале славы рок-н-ролла, – сказала она, бросая попытки исповедаться. Наверное, ей с Дэвом никогда не жить душа в душу.

Дэв немедленно заинтересовался и даже отвернулся от телевизора, пока они обсуждали выставку и впечатления Кайли. Она не заметила, сколько раз упомянула имя Кэйда. Он был рядом в музее, и она, естественно, цитировала его, добавляя его оценки к собственным, особенно если эти оценки были слишком уж забавными.

Дэвлин оказался не столь невосприимчив, чтобы не обратить внимания на эти ее частые ссылки.

– Знаешь, я меньше всего ожидал, что из населения Порт-Мак-Клейна в музее с тобой окажется Кэйд Остин. Легче представить дядю Джина, удравшего со своего поста при мусоросборниках, чтобы посмотреть вручение школьных дипломов, чем Кэйда Остина, проявляющего интерес к корням рока. Я думал, у этого парня на уме только мусоросжигательные печи и контроль за загрязнением воздуха.

Этих слов хватило, чтобы Кайли принялась за подробное описание своего рокового визита в Порт-Мак-Клейн… и изложение печальной истории о том, как она потеряла голову из-за Кэйда Остина. Она не пропускала ничего, и Дэвлин слушал внимательно. Он даже выключил телевизор – неслыханное событие, ведь он всегда заявлял, что «фоновый шум» помогает ему сосредоточиться.

Но сейчас ему явно без труда удавалось сосредоточиться на откровениях сестры. Он редко прерывал ее, позволяя рассказывать и рассказывать, пока история не подошла к концу. Кайли рухнула на подушки совершенно обессиленная, в глазах ее блестели слезы.

– Что ты думаешь, Дэв? – спросила она дрожащим голосом. – Тетя Бобби оказалась права, так ведь?

– Кайли, я не слишком хорошо знаю тетю Бобби, но мое впечатление таково: она не только давно высушила весла, но и забыла, как плавает лодка. Тебе понятно?

Кайли вспыхнула. У нее совсем не было настроения наслаждаться красноречием Дэвлина.

– Я говорю о Кэйде, Дэв. Тетя Бобби предупреждала меня, она предвидела это!

– Ты не воспринимала ее всерьез, Кайли, иначе не отправилась бы с ним в отель, – возразил Дэвлин. – Ты же признала, что он не принуждал тебя, что ты шла добровольно.

Кайли покраснела, внезапно пожалев о своем признании, решив, что сказала слишком много.

– Забудь. Не следовало ожидать, что ты меня поймешь.

Она схватила дистанционное управление и включила телевизор, в надежде отвлечь Дэвлина. Повторяли фильм «Чарлз командует». Должно было подействовать.

К ее удивлению, брат даже не взглянул на экран.

– Я все прекрасно понял, Кайли. Ты обвиняешь Кэйда Остина в заговоре против тебя, когда ни один из вас не мог думать ни о чем другом, кроме как о том, чтобы получше смять простыни. Ты сказала, что распалилась не меньше его и честно забыла о мерах предосторожности. Но и твой ловкач сказал, что обо всем забыл.

– Итак, ты считаешь, я не права? – Кайли проглотила комок в горле.

– Кайли, ты бросила парня в отеле в Кливленде без штанов! И ты считаешь это справедливым? – Дэв недоверчиво покачал головой. – При такой склонности к плохой мелодраме ты можешь посоревноваться с моими пляжными красотками.

Кайли закрыла лицо руками.

– Похоже, только это мне и осталось. Наверное, у меня с головой не в порядке.

– Наверное, – согласился Дэвлин. – Кайли, только один вопрос.

Кайли съежилась.

– Что, если ты беременна? Есть шанс?

– Ну, шанс всегда есть, но у меня обычно было регулярно, и сейчас определенно неподходящее время, чтобы забеременеть.

– Хорошо. – Дэвлин вздохнул с явным облегчением. – Послушай, на твоем месте я бы сообщил Остину хорошую новость, когда будешь уверена. Просто брось открытку с парой слов, чтобы он знал. Он, должно быть, потеет кровью прямо сейчас. Я бы – точно…

– Ты не думаешь, что мне… следовало бы связаться с ним другим способом? – задумчиво спросила Кайли.

– Ни в коем случае! Ты подставишься под худшее унижение в своей жизни! Представляю, что бы чувствовал я, если бы женщина обошлась со мной, как ты с Кэйдом Остином. Я бы никогда не пожелал с ней встречаться, считал бы буйной шизофреничкой и на коленях благодарил бы Бога, что вовремя узнал о ней правду.

Кайли задрожала.

– Нет, не пытайся связаться с ним, сестренка. Мне кажется, он никогда не простит тебя.

– Потому что ты никогда не простил бы подобного женщине? – уныло спросила Кайли.

– Никогда. Мужчина может простить определенным женщинам некоторые вещи, как он прощает матери, сестрам или даже бабушке. Но что касается секса – забудь о прощении. К чему беспокоиться? Всегда найдутся другие женщины, которые будут обращаться с тобой хорошо. Так зачем тратить время на ту, которая обращается плохо?

Кайли тупо посмотрела на экран. Ее подташнивало – чизбургер и чипсы, которые она проглотила по дороге, все еще сидели в желудке. Чай, сейчас едва теплый, только усугубил состояние.

– Ты не возражаешь, если я посплю на твоем диване, Дэв? Завтра утром уеду в Филадельфию. Там есть подруги, у которых я смогу пожить, пока не решу, что делать дальше.

– Ты можешь жить здесь сколько захочешь.

– Спасибо, но здесь тесновато для двоих. Я нарушу весь твой стиль жизни.

– Ну и что? – улыбнулся Дэв. – Я говорил, что мужчина может простить сестре многое – даже нарушение стиля жизни.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)