Мэри Бакстер - Все наши завтра
Три следующих гейма только подтвердили превосходство Брук. Ее движения были полны грации и напоминали прыжки пантеры. Это нравилось публике. Ее подачи были безукоризненны, она могла подать свечу, когда противник ждал удара с задней линии, а ее броски заставляли соперницу делать ошибки. Она дважды успешно отбивала трудные подачи соперницы. Лори Джонсон не собиралась сдаваться, однако Брук выиграла и решающий гейм, а с нею весь сет.
Она буквально летала по корту, посылая мячи и отбивая их. Зрители восторженно приветствовали ее.
Брук выиграла следующий сет. Они с Лори покидали корт под аплодисменты. Приз достался Брук. Прижимая кубок к себе и пытаясь отдышаться, она наконец поверила в то, что победила. Она совершила невозможное!
Но где же то удовлетворение, которое она должна была бы испытывать? В душе по-прежнему была пустота. И тоска по Эшли. Она поняла, что его любовь стала единственным смыслом ее жизни.
Брук сознавала, что ей будет не хватать легкого дружественного общения с Коуди, которое так помогло ей в эти дни. Проведя последний вечер в обществе бывшего жениха, она, испытывая ужасную усталость, возвращалась домой. Лано давно лег спать, и она была в пустом, тихом доме. Коуди уезжал завтра утром, и Брук в какой-то степени была этому рада. Она ждала возвращения Эшли дня через два. Брук по-прежнему была безразличной ко всему и испытывала постоянную усталость. Снова подумав о том, что так и не удосужилась пойти к врачу, она решила, что, возможно, сделает это завтра.
Увидев свет под дверью в малой гостиной, Брук осторожно заглянула в комнату. Эшли сидел в кресле со стаканом в руке.
Его равнодушный взгляд не обманул ее. Это был взгляд гремучей змеи, готовой к броску. Брук отвела глаза, чтобы не выдать своего волнения, и направилась в дальний угол.
– Здравствуй, Эшли, – сказала она и медленно положила сумочку на столик. – Хорошо съездил?
– Неплохо, – сдержанно ответил он.
– Я рада. – Заставив себя снова посмотреть на мужа, она заметила гнев на его лице. – Мне жаль… жаль, что меня не было дома, когда ты приехал. Я встречалась со старым другом.
– Так мне и сказали. – Эшли отпил из стакана.
Брук покраснела. Кажется, все складывалось еще хуже, чем она ожидала.
– Ты был у Джонатана? – Брук понимала, что это глупый вопрос, но все-таки задала его.
– Нет, я звонил ему, – коротко ответил Эшли.
– Ты, должно быть, проголодался. Я что-нибудь приготовлю…
– К черту еду! – не выдержал Эшли.
Брук попятилась.
– Прошу тебя, Эшли…
– Не проси! – Эшли со стуком поставил стакан на стол. – Где ты была?
Брук нервно сглотнула.
– Разве Энн тебе не сказала?
– Какая разница, что сказала мне Энн?! Я хочу слышать это от тебя.
– Хорошо, – пожала плечами Брук. – Я ужинала с Коуди Робертсом. – Сказав это, она с вызовом посмотрела прямо в глаза мужу.
Эшли выругался, и Брук поежилась.
– Мне не верится, что ты так спокойно сообщаешь мне о встрече с другим мужчиной!
– Господи, Эшли! Зачем ты делаешь из мухи слона!
– Я так не считаю. Ты моя жена, и я не позволю тебе встречаться с другими мужчинами, тем более с Робертсом. Кстати, о нем. Мне сказали, что он подбил тебя участвовать в теннисном турнире. Я решительно против того, чтобы ты играла в теннис, и тебе это хорошо известно!
Брук никогда еще не видела Эшли таким разъяренным и совсем растерялась. Она сжала кулаки.
– Почему ты ведешь себя так? Ты давно уже не обращаешься со мной по-человечески. Почему я не могу позволить себе маленькую радость и удовольствие? Ну почему?!
Повернувшись, он смотрел на нее глазами, в которых были страдание и боль.
– Я беспокоюсь о твоем здоровье! Неужели ты не понимаешь? Ты участвовала в трудном соревновании без осмотра врача и тем более без его разрешения. Понимаешь, к каким последствиям это могло привести? И еще – я не хочу, чтобы о нас судачили! Как я уже сказал тебе, ты моя жена, и будешь вести себя как следует!
– А ты? Эти правила существуют и для тебя тоже? – тихо спросила Брук.
Разжав губы, превратившиеся в тонкую жесткую линию, Эшли осведомился:
– Что ты хочешь сказать?
– Откуда мне знать, что ты не пригласил с собой на материк мисс Латтимер?
– Этого не было, а если бы и было, неужели ты думаешь, что тебе позволено делать то же самое?
– Эшли, ради Бога! Споры ни к чему не приведут. Я не сделала ничего дурного! Я участвовала в турнире только для того, чтобы доказать самой себе, что могу играть в теннис. Что же касается Коуди, мы только друзья, и ничего более. Завтра он уезжает.
– Чтобы я не видел его рядом с тобой, иначе не отвечаю за последствия! Можешь поблагодарить его за свой измученный вид!
Брук сделала глубокий вдох.
– С меня хватит. Я иду спать.
Но Эшли уже пересек комнату, взял ее за руку и резко привлек к себе.
– Ты никуда не пойдешь, пока не дашь мне слово, что отныне ноги твоей не будет на теннисном корте.
– Отпусти меня! – взмолилась Брук.
– Нет! – прорычал Эшли.
Брук попыталась вырваться, но этим только подлила масла в огонь – муж просто вцепился в нее.
– Ты груб! – не выдержала она. – Или пьян?
– Ха! Значит, ты считаешь, что я пьян? Так вот, я не пьян. Во всяком случае, в твоем понимании этого слова, – пояснил он.
– Ты говоришь глупости! И отпусти меня наконец, я хочу спать!
– Ладно, пойдем. Закончим сражение в постели, если хочешь. Все равно выиграю я!
– Эшли! – Брук дрожала. – Я не собираюсь сегодня спать с тобой в одной постели! Уходи и срывай свое дурное настроение на ком-нибудь другом. Оставь меня в покое!
– Так не пойдет, дорогая, – хрипло пробормотал он и, подхватив ее, понес в спальню.
Брук вновь попыталась сопротивляться, прекрасно понимая, что терпит поражение. Он был намного мощнее ее, и Брук решила поберечь силы, они пригодятся потом. Пусть он думает, что она сдалась.
Бесцеремонно бросив ее на кровать, Эшли стал раздеваться. Он снял пиджак, развязал галстук…
– Неужели ты думаешь, что после всего, что мы наговорили друг другу, я позволю тебе любить меня? – не выдержала Брук.
Наступила тишина.
Эшли с яростью посмотрел на нее.
Приподнявшись на кровати, Брук быстро отодвинулась, но Эшли опередил ее. Он снова грубо схватил жену и прижал к себе.
– Перестань сопротивляться, дикая кошка. Я приручу тебя, вот увидишь.
– Эшли, не надо.
Брук отталкивала его, отворачивалась, не давая ему возможности целовать ее, но сердце билось, как пойманная птица, она чувствовала, как тают ее силы. Он снова доказал свою власть над нею.
Но у нее была гордость, и Брук отчаянно защищалась.
– Прошу тебя, Эшли, давай поговорим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Бакстер - Все наши завтра, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


