`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мари Феррарелла - Подарок ангела

Мари Феррарелла - Подарок ангела

Перейти на страницу:

     С минуту Джинни обдумывала его слова.

     — Говоря с профессиональной точки зрения, Фрэнк, — я слышала это от лучших авторитетов, если женишься на дуре, то с вероятностью пятьдесят процентов дети у тебя будут дураками. — Она улыбнулась, любовно глядя на него снизу вверх. Если бы она могла втолковать ему это. Но она не могла. Она могла только быть рядом с ним. — А она должна быть круглой идиоткой, если отказывается от такого мужика.

     Он взъерошил ей волосы, как делал это, когда они были маленькими.

     — Спасибо, Разбойница. — Он вздохнул. Жизнь продолжается, хочет он того или нет. — Не волнуйся за меня. В конце концов, все как-то улаживается.

     — Папа так говорил, — вспомнила она.

     — Папа был прав. — Он посмотрел на часы. — Я назначил ребятам встречу в «Дакоте», — сказал он, имея в виду городской клуб, в котором играл его ансамбль. — В пользу заведения. Не хочешь зайти попозже с Шейном и Молли? Может быть, мы даже дадим Молли спеть.

     Джинни рассмеялась. Ее дочь видела себя в будущем не иначе как знаменитой певицей.

     — Можете на нее рассчитывать. — Она дружески ткнула его в бок. — Все действительно уладится, Фрэнк. Я чувствую.

     Он кивнул, только чтобы успокоить Джинни. Сам он далеко не был в этом уверен.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

     Атмосфера «Дакоты» была именно такой, как хотелось Фрэнку. Свет приглушенный, неяркий, и густой, пропитанный меланхолией воздух нависал над плечами неизменных посетителей. Он взгромоздился на высокий стул в специально отведенном месте, которое Джимми, владелец клуба, использовал как сцену для выступлений в пятницу вечером. Группа была приятно удивлена, увидев, что он входит в салунные двери. Когда договаривались о встрече, он поначалу вообще отказывался приходить, пока Джо Фрезер совсем не застыдил его.

     Пора кончать с этим сомнамбулическим существованием.

     Не об этом ли он говорил Донне? Что нужно похоронить прошлое и жить дальше?

     И все же приятно было сидеть здесь, в полумраке, и представлять себе, что она рядом.

     Песня пришла к нему сама собой.

     Мелодия «Зеленых рукавов» будто сама потекла из-под пальцев, перебирающих струны гитары. Джо, долговязый бас-гитарист, обменялся взглядом с остальными тремя музыкантами. Они договаривались начинать не с этой вещи. Пожав плечами, он присоединился. Мгновение спустя за ним последовали остальные.

     Фрэнк начал петь, и в его баритоне переплелись боль и скорбь по утраченной любви.

     В зале стояла полная тишина.

     Открылась входная дверь, и свет от уличного фонаря словно стилетом пронзил темноту. Фрэнк поднял глаза и увидел Джинни: она входила, ведя перед собой Молли. Шейн тоже был с ними.

     Фрэнк ошибся в аккорде.

     С Джинни было еще три человека.

     Он не знал, как исполнил еще песню или две, последовавшие за первой. Он играл будто в полусне. Может быть, так оно и было. Может быть, он просто спал и она явилась ему как сновидение.

     Это было бы не в первый раз.

     — Сейчас мы сделаем маленький перерыв, леди и джентльмены, — пробормотал Фрэнк в микрофон. Он очень осторожно прислонил гитару к табурету. — Я вернусь через несколько минут. — Обещание адресовалось стоявшим позади ребятам, но смотрел он вперед.

     Неуверенно, как не вполне проснувшийся человек, Фрэнк пошел к одному из больших столов. К столу, за которым сидела она.

     Молли уже прыгала на стуле, возбужденно блестя глазами. Не дождавшись, пока дядя подойдет, она закричала ему навстречу:

     — Мамочка сказала, что ты разрешишь мне спеть сегодня, дядя Фрэнк. Правда?

     — Чуть позже, Разбойница, — отвечал он уже из объятий, достававших ему до пояса. Стивен чуть не опрокинул стул, бросившись к нему. Сердце Фрэнка согревалось, хотя он еще и не вполне поверил в происходящее. Он положил ладони на головы мальчиков. — Ну, и как вы жили, парни?

     — Плохо. Мы скучали по тебе, Фрэнк, — объявил Стивен.

     — Ага, — подтвердил Тейлор. — Без тебя все стало не так.

     — Знаете, я тоже по вас скучал. — Теперь он обнимал их за плечи и смотрел через стол на Донну. Она чудесно выглядела в костюме цвета ванильного мороженого. Она выглядела как само чудо. Как сон наяву. Но сны, напомнил он себе, заканчиваются пробуждением. Он медленно опустил руки. — Привет, Донна, — сказал он почти официальным голосом.

     Казалось, рев мотора сотрясал все ее тело.

     — Привет, Фрэнк.

     Ее голос, как виски с медом в холодный день, устремился по его венам.

     — Каким ветром тебя занесло в наш Богом забытый уголок?

     Он решил помучить ее. Ну что ж, она выдержит.

     — Тем же, что и мальчиков.

     Он понимающе улыбнулся.

     — «Веселым ветром», значит. Чартерный рейс.

     Неужели он не знает, почему она здесь? Неужели он не видит?

     — Можно сказать и так.

     Сердце Джинни колотилось от нетерпения, пока она наблюдала за этой парочкой, обменивающейся репликами, как комики в интермедии. Им нужно немного побыть наедине. По меньшей мере. Вообще-то им бы нужно обняться покрепче.

     Джинни обратилась к мужу:

     — Шейн, подкормил бы ты музыкальный автомат. Может быть, Фрэнк и Донна захотят потанцевать.

     — Мама больше не танцует, — сообщил Стивен. — Давным-давно.

     Наверное, с тех пор, как умер муж, догадалась Джинни. Она сочувственно улыбнулась Донне. Сама она не испытала, что значит быть вдовой, зато знала, каково остаться в один прекрасный день одной с ребенком на руках.

     — Значит, самое время вернуть эту привычку. — Джинни взяла женщину за руку, и Шейн отправился к музыкальному автомату. — Это то же самое, что ездить на велосипеде и целоваться, — доверительно сообщила она Донне, — раз научившись, никогда не забудешь.

     На Тейлора это произвело большое впечатление.

     — Вы умеете ехать на велосипеде и целоваться? Одновременно?

     Джинни подмигнула мальчику.

     — Без тренировки ничего не выйдет, но научиться можно. — В воздухе заструилась мелодия. Сладкая и сентиментальная. Именно то, что нужно.

     Джинни улыбнулась, довольная.

     — Нашел. — Она выжидающе посмотрела на брата. — Фрэнк, по-моему, теперь твоя очередь.

     Фрэнк, глядя на Донну, кивнул в сторону сестры.

     — Всегда любила командовать. — Он протянул Донне руку. — Я — с удовольствием, если ты не против.

     Ее сердце так колотилось в горле, что Донна боялась, как бы оно не выскочило наружу. Но сердце осталось в груди. Донна взяла его руку и встала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мари Феррарелла - Подарок ангела, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)