Маргерит Лис - Тихий омут
— Кэти! Мы уже начали волноваться. Позвонили знакомым, но все говорят, что давно уже вас не видели. Тед даже испугался, что от пережитого шока вы потеряли память.
— Лучше бы оно так и было, — мрачно отозвалась Кэти.
Мира озадаченно взглянула на нее:
— Вы устали и, должно быть, перегрелись на солнце. Идемте, я найду уютный уголок, где мы сможем посидеть. Тед принесет вам выпить.
— Как вам будет угодно, — без воодушевления согласилась Кэти.
— Мы так рады, что с вами все в порядке! Мы, конечно, пытались навестить вас в больнице, но Филип и этот цербер — ваша медсестра — нам не позволили. Кэти, я никогда не забуду этой ужасной ночи. Филип был в отеле, а не у нас, и мы чувствовали себя очень неуютно. Знаете, когда живешь на Карибах, невозможно ни с чем перепутать эту ужасную давящую тишину и перепады давления. Тед беспокоился за нашу лодку, а Филип переживал за вас. Знаете, с тех пор, как вы уехали, он ужасно скучал. В ту ночь мы все были на взводе…
— У вас тоже были штормовые предупреждения? — рассеянно спросила Кэти. Казалось, ей было трудно уловить ход мыслей собеседницы.
— Нам сказали плотно закрыть окна и двери и ждать дальнейших указаний по радио. Затем прервали вечерние новости и сообщили, что на одной из частей острова бушует ураган. Мы подумали, вдруг имеется в виду «Мэриет». Филип чуть с ума не сошел. Но вы были отрезаны от мира, мы ничем не могли вам помочь. Страшно подумать, что вы были одни в такой глуши…
— Слуги ушли в деревню. Они должны были позаботиться о своих семьях. Я не виню их за то, что они нас бросили. В моем доме люди были бы в большей безопасности, но они все ненавидели его. В деревне мало кто выжил. Мануэль пытался вернуться к нам, но и он погиб.
— Кэти, милая, не мучайте себя. Все кончилось.
— В самом разгаре урагана к нам пришел Нил. Он рисковал жизнью ради нас. Он был великолепен…
Мира смутилась, затем все-таки взяла себя в руки:
— Что ж, это показывает его с хорошей стороны. В любом случае, мне кажется, вам не стоит возвращаться в «Мэриет».
— Вы не поняли. Нил и я…
— Кэти, нет!
— Я люблю его.
Прошло довольно много времени, прежде чем Мира обрела дар речи:
— Бедный Филип.
Кэти быстро поднялась. Еще секунда, и Мира задаст вопрос, на который Кэти сама не знает ответа. Если Нил тоже любит ее и нуждается в ней, то почему нарушил свое обещание? Почему он сейчас не рядом с ней? Ведь сейчас на острове спасатели, и у них все под контролем. Неужели что-то может быть важнее, чем просто находиться рядом с любимым человеком?
Постояльцы уже разошлись по своим номерам переодеваться к ужину. Кэти не собиралась дожидаться Теда.
— В любом случае ужинать мы будем вместе, — объявила Мира. Кэти отвела взгляд. — Филип, насколько я знаю, собирается устроить небольшой праздник.
Господи, что они собираются праздновать?! Мира заметила, что девушка вот-вот расплачется, и мягко произнесла:
— Я не смею вас дольше задерживать. Должно быть, ваша тетушка волнуется. Да и Банти, наверное, мечтает увидеть вас. Кэти, милая, не забывайте, вы нужны стольким людям!
А Нилу? Нужна ли я Нилу? Может быть, я сама себя обманываю?
Кэти медленно шла по террасе и вдруг увидела, что миссис Шеферд в нерешительности стоит перед дверью комнаты тетушки Грейс.
— Боюсь, тетушка еще не может принимать гостей.
— Нет? — Миссис Шеферд зловеще улыбнулась. — А мистер Уэддон теперь не считается гостем? Или после недавних событий он стал членом вашей семьи?
— Мистер Уэддон?
— Я всю вторую половину дня провела в номере. У меня ужасно болела голова. И я видела, как мистер Уэддон вошел к вашей тетушке и провел у нее не меньше часа. Должно быть, они говорили о делах.
Кэти уже после первых дней пребывания в отеле поняла, как быстро здесь распространяются слухи. Интересно, кому и что успела наговорить миссис Шеферд? Почему в ее голосе звучит такое злорадство?
— Конечно, я все понимаю. Но когда ваша тетушка сможет найти в себе силы пять минут пообщаться с кем-нибудь из друзей, дайте мне, пожалуйста, знать.
Кэти быстро вошла в комнату тетушки, села к ней на кровать и тоном, не терпящим возражений, произнесла:
— Здесь был Нил.
— Да. Мы с ним очень мило побеседовали.
Было видно, что на самом деле этот разговор утомил женщину. Она выглядела взволнованной и расстроенной. Тетушка откинулась на подушки и провела по лбу смоченным одеколоном платочком.
— Было очень мило с его стороны зайти ко мне.
Кэти молчала, ее сердце будто замерло от беспокойства. Почему тетя Грейс отводит взгляд?
— Нил остановился в отеле? Он ничего не просил мне передать? Когда мы с ним увидимся?
— Передать? — Казалось, ей было трудно говорить. Он просто приехал в город по каким-то срочным делам и зашел навестить меня. Сейчас он, должно быть, уже на пути домой.
Кэти сидела неподвижно, закрыв лицо руками. Ее сердце пронзила неведомая ей прежде невыносимая, жгучая боль. Она услышала, что кто-то скребется за дверью, заметила, что маленький рыжий комочек бросился к ней и теплым, влажным языком восторженно лизнул ей руки.
Это и было послание Нила. Он вернул Мистера Панча. Так он дал понять, что они расстаются.
Кэти послала горничную сказать, что она не спустится к ужину и просит прощения у Миры и Теда. Она добавила, что Филип не даст им скучать, а утром они обязательно встретятся. Затем Кэти легла в постель и долго лежала, глядя в потолок. Казалось, ее взгляд устремлен в недостижимую, светлую даль. Филип хотел устроить праздник… Праздник! Она плакала, ворочалась с боку на бок. Ей казалось, что счастье совсем близко, а теперь оно ускользнуло, как песок, уносимый волнами прибоя. Она лишилась всего, что было ей дорого.
Прежде чем прочие обитатели отеля проснулись, Кэти с Мистером Панчем вышла на пляж. Утро было прекрасным. Все залито солнечным светом. Стая пеликанов улетала вдаль к линии горизонта. Кэти приходилось придерживать щенка, чтобы он не помешал торжественному шествию к морю молоденьких черепашек. Облако мелких водяных брызг то и дело вспыхивало над рифом всеми цветами радуги. Как она восхищалась всем этим в «Мэриет» и с каким безразличием взирала на эти чудеса сейчас!
Кэти обдумывала, что делать дальше. Жизнь не кончается, даже когда твое сердце разбито. Со временем память о «Мэриет» заслонят новые события и переживания. После разговора с менеджером банка девушка поняла, что, скорее всего, им с тетушкой стоит вернуться в Англию и продолжить мирную, безмятежную жизнь, какую они вели прежде. Кэти устроится на работу, чтобы хоть чем-то заполнить пустые, бессмысленные дни и заставить себя не вспоминать о том, что пережила. Рано или поздно боль отступит, и ей трудно будет даже поверить, что она когда-то стояла на этом белоснежном песке и думала о том, как несчастна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргерит Лис - Тихий омут, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


