Бетти Монт - Тропинка к счастью
— Пэтрик, брось. Я не расположен шутить.
— Да ну? — И тот поддел его снова с другой стороны.
— Перестань, говорю тебе…
Но Пэтрик разошелся. Майкл бросился на него, тот за ним. Они с хохотом стали носиться по кухне друг за другом, словно школьники.
— Ладно, мир! — сказал наконец Пэтрик.
Он подошел к брату, обнял его и поцеловал в щеку. Майкл отпрянул от него.
— Сколько можно повторять тебе: не делай так никогда!
— Тебе не нравится?
— Нет, не нравится.
— Плохо. Это же так естественно! Ты — мой младший брат, и я люблю тебя, так что придется терпеть. Я проявляю свои родственные чувства. А теперь внимательно послушай, что скажу: завязывай со своими шашнями, а то я тебя высеку. Понял?
— Старик, ты серьезно?
— Вполне. — Он огляделся по сторонам. — А Бренда уже ушла? Похоже, мне сегодня ночью придется спать одному. Пока, браток, до завтра.
Майкл выключил свет и, стоя у двери, наблюдал, как брат разворачивает свою большую машину. Вот они и уехали. Майкл вспомнил его слова. Да, тот прав — ничего нет хуже, чем спать одному. Теперь он вкладывал в это совсем другой смысл.
Майкл закрыл глаза и вздохнул. Линда. Ему так не хватает ее сейчас. И в его желании увидеть ее — не только сексуальное влечение. Он просто хочет, чтобы эта женщина была рядом, хочет поговорить с ней о Марго, о Бренде. Нет, о них ни к чему. Или можно? Она — тонкий психолог и как никто другой разбирается в людях. Майкл даже ясно представил себе, как Линда внимательно выслушает его и потом все объяснит — прав он или нет.
Майкл закрыл глаза и вспомнил вдруг совсем другое… Как с ней было хорошо!
— Я так хотел остаться с тобой! — прошептал он с чувством. И поразился тому, что уже разговаривает сам с собой. Надо прийти в себя в конце концов. Перед ним совершенно реальная проблема — объяснение с дочерью. Хочешь не хочешь, он должен с ней поговорить раз и навсегда и заставить понять, что ему нравится Линда Форд. Даже больше, чем просто нравится.
Он любит ее. Вот и выразил то, что его мучило с того момента, как он кинулся разыскивать ее сегодня. Он не задумывался над серьезностью своих чувств, попросту боялся признаться самому себе, но теперь деваться некуда — это сильнее его. И он предчувствует, что скоро, возможно, вся его жизнь перевернется.
А что, если все не так, как ему представляется? И как быть с тем, что он до сих пор любит Дженет? Но в этой любви он чувствует себя таким несчастным и одиноким, а с Линдой все по-другому…
Майкл быстро зажег свет, подошел к телефону и постоял над ним в нерешительности. Потом снял трубку и набрал знакомый номер. Он уже знал его наизусть — столько раз звонил сегодня.
Она ответила почти сразу.
— Это я, — сказал он тихо.
И вдруг испугался: вот она сейчас спросит «Кто?».
— Майкл, что случилось? — удивилась Линда.
— Ничего. А что?
— Мне показалось по голосу… Ну, не знаю. Просто ты говоришь не так, как всегда.
— Да не волнуйся, ничего не случилось. Я думал о тебе. И решил… проверить, все ли с тобой в порядке.
— У меня все нормально.
Он помолчал.
— Ну и хорошо. Тогда я хочу пожелать тебе спокойной ночи.
— Да? — Ему показалось, что она улыбается. — Спокойной ночи, милый.
Спокойной ночи, дорогая, подумал он… Но не сказал.
— До завтра, Линда. Она положила трубку.
— Майкл! — услыхал он неожиданно за спиной.
— Господи, Фэй, как ты меня напугала. Мне что, привязать к тебе колокольчик? И что это ты тут делаешь в такой час? Я думал, ты спишь давно.
— Разве тут можно спокойно заснуть? — проворчала малышка.
Она имела в виду Марго, которая там, в их общей комнате, швыряла злобно все подряд и ругалась. Но Фэй не была ябедой, и поэтому она не стала уточнять, почему не смогла заснуть.
— А что тебе тут нужно?
— Хочу выпить стакан молока.
— Неужели? — усмехнулся отец.
— Ну, если правда, то я хотела посмотреть, злишься ты или нет, — объяснила девочка. Она волновалась с того момента, как узнала о звонке Линды. Оказывается, этот лопух Брайан забыл передать отцу самое главное, и тот вынужден был разыскивать ее по всему городу. В следующий раз Фэй объяснит ей, что бесполезно передавать какие-либо сообщения через Брайана. — Мне важно знать, что ты не сердишься на Линду, — добавила девочка.
Майкл достал для нее из холодильника бутылку молока, вылил в кастрюльку и поставил на плиту.
— А почему это пришло тебе в голову?
— Брайан сказал, что она тебя подвела и ты взбесился.
— Да ты что? Лучше бы Брайан помнил о том, что его просят передать! Я же не знал ничего.
— А если бы ты так и не узнал, что она звонила, ты бы злился на нее?
— Да не злился я и не злюсь. Кого ты из меня делаешь?
— Значит, Брайан провинился? Ему попадет?
— Ну, уж как водится!
Майкл налил теплого молока в ее любимый стакан — с картинкой из фильма «Плюшевый рай». Она взяла стакан и сокрушенно покачала головой.
— Но ты же знаешь Брайана, — попробовал? девочка вступиться за брата. — Он занят только своими записями, так что…
— Тем более.
Майкл налил молока и себе.
— Ты знаешь, я удивлена, — сказала Фэй.
— Почему?
— Ты позволил Линде пойти с тобой на прием. Ты никогда никого с собой не брал на такие мероприятия.
— Это детей берут с собой куда-то! Линду я пригласил. Она согласилась, но потом не смогла пойти.
— Она не захотела?
Фэй не могла понять, почему их встреча не состоялась.
— Собиралась, но у нее ничего не вышло.
— Как не вышло? — Фэй всегда должна была знать причину, как и ее отец, кстати. И потом, она не понимала этих слов: «не вышло». Взрослые часто так говорят, но это ничего не объясняет. Важно ведь, что за этим стоит. Она же не ответит учителю на его вопрос: «Где твое домашнее задание?» — «У меня ничего не вышло». Девочка ожидала ответа, но отец молчал, и она решила, что он ей сейчас просто посоветует не вмешиваться в его дела. — Я не из любопытства спрашиваю. Меня это действительно волнует. — Это была правда. Фэй мучилась подобными вопросами целый день, она волновалась за Линду, за отца, за них обоих вместе. Ей хотелось, чтобы все было хорошо, а Марго, наоборот, пыталась все усложнить и помешать отцу видеться с Линдой. И вот теперь нужно выяснить позицию миссис Форд. Но отец молчит. — Ты, конечно, не обязан мне ничего объяснять, — со вздохом сказала Фэй.
— Тебя это очень беспокоит?
— Да.
— Почему?
— Я не хочу, чтобы ты на нее сердился.
— Дорогая, я не сержусь.
— Ты был такой злой, когда пришел.
— Я разозлился на Марго.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Монт - Тропинка к счастью, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

