`

Карла Неггерс - Запретный плод

Перейти на страницу:

Кэйси выписалась из отеля и поехала в Малибу. Выйдя из машины перед коттеджем, она ощутила запах горящего древесного угля, но решила, что он доносится от соседей. Однако из дома слышалась тихая музыка Вивальди. Кэйси вошла в столовую и увидела накрытый на двоих столик со свечами, сервированный серебряными приборами и китайским фарфоровым сервизом. В центре стоял букет розовых камелий. На веранде разогревалась жаровня. У кого-то намечался романтический ужин. Может быть, Джеффри разрешил кому-то из друзей погостить здесь в его отсутствие?

— Бедный мой старикан.

Кэйси резко обернулась и увидела его. На нем был длинный бархатный халат коричневого цвета. Влажные после душа волосы казались еще темнее. Она вдохнула запах свежести его тела. Он приветствовал ее полуулыбкой, лениво прислонившись к стене и скрестив ноги.

Внезапная пульсирующая боль нарушила состояние оцепенения, вызванного шоком.

— Джеффри… — прошептала она.

— Я всегда жалел сестер Джозефину и Джоан за то, что они должны были терпеть от моего сварливого деда все эти годы, — растягивая слова, с вибрирующими обольстительными нотками в голосе заговорил он. — Оказывается, жалеть нужно было не их.

Кэйси облизнула пересохшие губы.

— Они… Они творят добро.

— Они не просто творят добро. Это действительно невероятные женщины. Я восхищаюсь их верой, умом, преданностью девочкам, нуждающимся в их помощи. Однако вы, мисс Кэйси Леонора, появились на свет Божий не как Афина Паллада из головы Зевса. Вот и веснушки у вас, как у сестры Джоан. И вы не поддаетесь панике ни при каких обстоятельствах — как сестра Джозефина. И вообще, вы все трое полны озорства. Вот почему у вас столько общего с вашими воспитанницами, вот почему вы выдерживаете общение с ними. А откуда у вас эти большие небесно-голубые, но и дьявольские глаза?

— От моего отца, — ответила она. — И еще он говорит, что они полны жизненной силы. Послушай, мои тети… они рассказали тебе о своем плане избавления тебя от своего общества?

Он проворчал:

— В этом не было никакой необходимости, радость моя. Я и сам догадался.

— Догадался! Но как, когда?

— Да почти сразу. Ты забываешь, дорогая Кэйси, что мне приходится иметь дело с актерами и актрисами.

— Но почему же ты ничего не сказал? Ты представляешь, через что ты заставил меня пройти?

— Для разнообразия, — сказал он без тени сочувствия в голосе. — У тебя ведь была масса возможностей признаться во всем.

— И ты сказал об этом сестрам?

— Ммм… Они от души повеселились.

— Значит, ты и не собирался лететь в Вашингтон.

Он ухмыльнулся и подошел поближе.

— Кэйси, все, чего я хотел — убедиться, что эти две милые дамы поднялись на борт самолета и что у меня не осталось никаких сомнений на этот счет. Я даже обещал им, что пожертвую Ордену домик и земельный участок деда…

— Не может быть, Джеффри!

— Если только, — он обнял ее за талию и уставился на нее своими необыкновенными глазами — сумрачными, миндалевидными, опушенными густыми темными ресницами, — глазами, в которые она могла бы смотреть целую вечность, — если они присвоят лагерю имя Сэса Рэсбоуна.

— И что же они ответили?

— Они слегка поежились, но согласились. Так что, можно считать, на свете уже появился лагерь для малолетних правонарушительниц имени Сэса Рэсбоуна. Кэйси Грэй, вы тоже ежитесь?

— Не-а, — она отрицательно покачала головой. — Я очень рада, это так великодушно с твоей стороны…

— Дорогая, у меня готов салат, охлаждается вино, а меч-рыба сама просится на сковородку, — пробормотал Джеффри, осыпая ее короткими, легкими поцелуями в глаза, нос, щеки и, наконец, в губы, — но ведь все это может немного подождать, правда?

Она просунула руку под халат, почувствовав, как он вздрогнул от ее прикосновения, и провела пальцами по его мускулистой, покрытой жесткими волосами груди.

— Ты здесь хозяин, — прошептала она, почти не дыша.

Он улыбнулся.

— Действительно…

— Я кое о чем забыла тебе сказать, — начала Кэйси. — Просто вылетело из головы.

Они сидели на веранде, растянувшись в шезлонгах. Солнце садилось в оранжево-красные облака, затянувшие горизонт над Тихим океаном. Ужин прошел спокойно и очень романтично после того, как они долго и страстно любили друг друга.

Джеффри поднял бокал вина и с интересом уставился на Кэйси.

— У тебя есть брат, и он — монах, — сказал Джеффри.

Она рассмеялась.

— Ничего подобного. Я… Я получила эту работу.

Он чуть не выронил бокал.

— Какого черта ты не сказала об этом раньше? Кэйси, ведь это же замечательно!

— Прости, у меня просто вылетело из головы.

— Вылетело из головы! Мне становилось плохо, чуть ли не до потери сознания, когда я думал, что придется отправлять тебя обратно в Вашингтон либо из-за работы, либо из-за тетушек, либо из-за твоего отца. — Он снова поднес стакан ко рту. — За океан и за тебя!

Он потянулся было к ней, но она увернулась и встала с шезлонга.

— А теперь, Джеффри…

Он двинулся к ней, но она спрыгнула с веранды и побежала, увязая в песке. Джеффри догнал и опрокинул ее на спину, прежде чем ей удалось отыскать какую-нибудь лодку и уплыть в Австралию, как собиралась когда-то.

— Я уже забыла об этом, — проговорила она, смеясь и тяжело дыша, когда он напомнил ей о ее мечтах.

Он удерживал ее за закинутые за голову руки, сжав коленями бедра и уставившись прямо в глаза.

— Черт побери, я дошел до ручки, размышляя, удастся ли тебе получить эту должность, или мне придется поломать голову над тем, как перебазировать Голливуд на Восточное побережье. Сама-то ты довольна?

— О да!

— Не только из-за меня?

— Нет, и из-за себя тоже. Если угодно, можешь называть это судьбой. Но я, наверное, пошла бы на эту работу, даже если бы мы никогда не встретились. А когда мне сделали это предложение теперь, я думала не только о том, что это будет означать для нас обоих, но и о том, какой это важный шаг в моей карьере.

Он положил голову ей на плечо, и они покатились по песку, крепко сжав друг друга в объятиях и смеясь от счастья. Потом, остановившись, целовались до сумасшествия, и песок скрипел у них на зубах.

Джеффри лежал на спине, тоненькая фигурка Кэйси прижималась к нему сверху. Он смотрел ей в глаза и улыбался.

— Кэйси, я люблю тебя и всегда буду любить. Давай поженимся, дорогая, и как можно скорее.

Она улыбнулась вне себя от счастья.

— Да, как можно скорее! Завтра мы позвоним моему отцу и выясним, когда он сможет нас обвенчать…

— А он уже вызвался быть добровольцем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карла Неггерс - Запретный плод, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)