Джоан Дарлинг - Мечта о любви
Его поцелуй становился все более страстным, а руки действовали все более уверенно, прижимая ее с такой силой, что Эшли почувствовала, какое нетерпение снедает его самого.
Собрав воедино все остатки решимости, она отстранилась и включила фонарик. Бледный кружок света упал им под ноги. Эшли опустила взгляд и застыла от испуга. Снизу, с пола, из кромешной тьмы на них были устремлены десятки сверкающих глаз.
Она провела фонариком по всей комнате, освещая клетки с птицами, ящик с совой, проволочное убежище для цыплят, пока не задержалась на собаках, растянувшихся на своих подстилках. В отчаянной попытке сгладить неловкость она пролепетала:
– Тебе не кажется, что за нами следят?
Низкий смех Дэна заполнил собой кухню. Эшли подняла фонарик, осветив его лицо. Он раскраснелся, а в синих глазах таилось какое-то странное, незнакомое ей чувство. Разочарование? Обида? Гнев?
Он осторожно погладил ее по лицу и забрал фонарь.
– Лучше поберечь батарейки. – Хотя его голос звучал на удивление спокойно, он так охрип, что Эшли без труда догадалась об испытанном им потрясении. Ему тоже стоило немалого труда сохранить выдержку.
С помощью фонарика они быстро отыскали свечи, подсвечники и спички. Дэн вооружил Эшли коробкой спичек, другую взял сам, и они принялись зажигать свечи. У Эшли так тряслись руки, что она с трудом могла удержать огонек возле фитиля. Она с тревогой оглянулась на Дэна: заметил или нет? Но он стоял, не сводя глаз с зажженной спички. Его рука тоже ходила ходуном.
Несмотря на рев ветра, мягкий свет выстроенного ими целого леса зажженных свечей создал на кухне теплую, уютную атмосферу. Дэн не тратил времени даром и мигом разделал на куски свежую рыбу, пока на походной плите разогревалась упаковка мороженых бобов. Эшли сделала салат из купленной сегодня зелени, нарезала хлеб и сыр. Дэн ловко намазал каждый ломтик хлеба чесночным маслом. Она с улыбкой спросила:
– А что, если этот хлеб подогреть?
– Не распускай слюни. – Он мрачно кивнул на электрическую духовку. – Нет света – не работает плита.
Эшли отодвинула в сторону исходившие паром бобы, нацепила хлеб на длинную вилку и поднесла его к пламени.
– Существует немало способов спустить с кошки шкурку! – сообщила она с торжествующей улыбкой.
– Ах, только не это! – напыщенно возмутился Дэн. – Разве можно говорить о таких ужасах при убежденном консерваторе?
– Прости, я чуть не забыла, как ты любишь животных!
– По крайней мере они достойны любви! Они чертовски преданны и доверчивы – в отличие от людей!
– Тебе лучше знать! – ответила она с неожиданным ехидством. Пожалев об этом в ту же секунду, Эшли подумала: «Я делаю из мухи слона и все принимаю на свой счет! Из-за этого урагана я скоро стану бросаться на людей!» В наступившей тишине особенно грозно зазвучал рев ветра. Паника нащупала лазейку в обороне и чуть не овладела ее рассудком.
– Осторожно! – закричал Дэн. Он выхватил у Эшли вилку и поспешил сбить пламя с хлеба. – Давай, я поджарю остальное. А ты накрывай на стол.
Эшли беспомощно обвела взглядом нагромождение клеток, коробок и ящиков, из которых за ними по-прежнему следило великое множество глаз.
– А что, если мы поедим вдвоем, в гостиной? – предложила она.
– Как тебе угодно! – улыбнулся Дэн.
Она взяла изрядный запас свечей, красные салфетки, серебряные ножи и вилки, два фарфоровых блюда, сложила все это добро на большой бамбуковый поднос и понесла в гостиную. Эшли поместила приборы один возле другого на столе со стеклянной крышкой рядом с диваном. Перед лицом бушевавшей стихии ею двигало неосознанное желание создать атмосферу праздника вокруг их необычной трапезы. Как будто это могло предотвратить надвигавшуюся катастрофу. Ее губы раздвинулись в ироничной ухмылке. Не всякий может похвастаться тем, что разрыв с самым дорогим человеком был отмечен настоящим ураганом.
Дэн вошел следом за ней с подносом, нагруженным горячей снедью и бутылкой шабли, уселся на диван рядом с Эшли и наполнил их бокалы.
– За твое счастье!
Эшли заставила себя улыбнуться в ответ и пролепетала:
– И за твое!
Стоило их бокалам соприкоснуться с легким протяжным звоном – и на глазах у нее заблестели непрошеные слезы. Досадуя на свою слабость, Эшли поспешила смигнуть их с ресниц, делая вид, что целиком занята тем, что у нее на тарелке. Между прочим, рыба действительно удалась на славу и была в меру приправлена лимонным соком и томатом.
– Мои поздравления шеф-повару, – с чувством сказал она. – Я в восхищении.
– Твой салат тоже ничего, – лукаво ухмыльнулся он, – а про хлеб с чесноком я и вовсе молчу!
Эшли рассмеялась, чувствуя странное облегчение. Наверное, это из-за принятого решения уехать с Санибел. Теперь ей не приходится обмирать от тоски, мечтая о несбыточном будущем с Дэном Кендаллом. Да и ему, похоже, стало гораздо легче терпеть ее общество. Ведь осталось совсем немного. Утихнет ураган – и он снова останется один, сам себе хозяин. Да, теперь ничто не мешало им просто наслаждаться обществом друг друга!
Эшли настолько освоилась с походной плитой, что сумела приготовить на ней вполне сносный кофе. Не спеша потягивая из кружек ароматный напиток, они обсуждали свою работу в центре. Их решительно не пугали ни вой ветра, ни грохот прилива. Беседу прервал лишь корабельный хронометр, отзвонивший десять раз.
Дэн со вздохом сказал:
– Пожалуй, лучше все-таки послушать, где сейчас шляется ураган «Холли»!
Он машинально попробовал включить телевизор. Конечно, он не работал – ведь не было света. Пришлось идти на кухню за транзисторным приемником.
– Постараюсь поймать станцию на Кейп-Корал. Они обычно передают прогноз погоды для Санибел.
Эшли украдкой вздохнула. Слишком короткой оказалась передышка. Какими ни окажутся эти новости – хорошими или плохими, – очарование вечера развеялось без следа.
Притихнув, стараясь не выдавать снедавшую обоих тревогу, они слушали прогноз погоды. Ураган «Холли», круживший до сих пор у входа в Мексиканский залив, двинулся на северо-запад и, скорее всего, обрушится на материк где-то между Миссисипи и Луизианой. Метеорологи вполне уверены, что он не затронет побережье Флориды. Но при этом южная оконечность Флориды все еще находится под ураганным предупреждением – в основном из-за торнадо, обычно возникавших на периферии ураганных крыльев. Что же касается местных новостей, то острова Санибел-Каптива по-прежнему страдают от штормового ветра.
Дэн откинулся на спинку дивана и глубоко, с облегчением вздохнул.
– Судя по всему, мы еще успеем отоспаться, пока «Холли» явится сюда. Лучше не засиживаться и лечь спать. День был нелегкий. – Он с улыбкой подал Эшли руку и поднял с дивана. – Я посвечу, чтобы ты могла найти путь к себе в комнату, – Он взял фонарь и кивнул на бронзовый подсвечник с двумя свечами: – Ты бы прихватила его с собой, если не обладаешь способностью видеть в темноте. Горничная не зажгла свечи у тебя в комнате!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Дарлинг - Мечта о любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

