Генриетта Рейд - Ты моя судьба
Когда мы наконец подъехали к входу, появилась и сама Дейзи, одетая в разноцветный пуловер и брюки, она несла пустой пластиковый таз.
— Какого черта вы делаете, молодой человек? — зашумела она. — Вы чуть не задавили моего призового Рыжика с Род-Айленда!
Дерри рассмеялся:
— Расслабься, Дейзи, я тебе тут помощницу привез.
Когда я вышла из машины, Дейзи с сомнением оглядела меня с ног до головы:
— Ты что, хочешь сказать, что принимаешь мое предложение? Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Кстати, — она нахмурилась, — забыла тебя спросить, ты смыслишь что-нибудь в уходе за гончими?
— Гончими? — переспросила я.
Дерри покатился со смеху, видя мое полное замешательство.
— Дейзи разводит гончих, они — ее особая гордость и радость, так что придется тебе поднатореть в собачьей науке.
— Боюсь, что я вообще ничего не знаю о собаках, — призналась я.
— Ладно, не важно. — Она бодро махнула рукой. — Ты быстро освоишься, а сейчас я должна сказать тебе, что я очень рада твоему приезду, уж вместе-то мы зададим тут жару.
— Ну ладно, мне, похоже, лучше удалиться, — насмешливо сказал Дерри, вытаскивая мой чемодан из багажника и ставя его на землю. — Позаботься о ней хорошенько, Дейзи, или Рован три шкуры с тебя сдерет.
— Рован! — злобно фыркнула женщина. — Ему лучше держаться подальше отсюда, а коли засеку его тут, то всех собак спущу!
— Надеюсь, только не Кебаба?! — нарочито опасливо произнес Дерри и залился раскатистым смехом, а перестав смеяться, он вполголоса шепнул мне: — Запомни, если ты передумаешь задавать тут жару, то мое предложение остается в силе.
— Спасибо, — натянуто вежливо ответила я. — Но я уверена, у меня все будет в порядке.
Однако вопреки моим словам, когда его машина скрылась вдалеке, на сердце у меня стало невыносимо тоскливо. Несмотря на то что Дерри мне не нравился, я понимала: он — последняя ниточка, соединявшая меня с Рованом, и после сегодняшней встречи с Итой связь с замком Рахин будет у меня потеряна.
Но так или иначе, было уже поздно возвращаться назад, и я, решительно взяв свой чемодан, последовала за Дейзи в дом.
Мы прошли по узкому темному коридору, стены которого были выкрашены в неприглядный темно-зеленый цвет. Она толкнула дверь.
— А теперь познакомься с нашим семейством! — радостно провозгласила она.
Комната была большой, в ней царил полнейший хаос, окна были мутными от грязи. На засаленных креслах и диване были разбросаны журналы по собаководству. На затертом ковре посередине рассыпанного корма возились три вислоухих щенка под пристальным наблюдением огромной собаки, которая, по-моему, была дворняжкой.
— Это Кебаб, — довольным тоном сообщила Дейзи, пес медленно поднялся со своего места на софе, лениво спрыгнул и опасливо подошел к нам. — Я хочу, чтобы вы подружились. Поздоровайся с Николой, — обратилась к собаке Дейзи.
Огромное лохматое животное приветливо подняло лапу и взглянуло на меня грустными влажными глазами.
— Я зову его Кебаб, потому что он помесь, как ты, наверное, уже заметила, — тихонечко сказала мне Дейзи, как будто боясь задеть чувства пса. — У него всего понемногу.
— Он немного похож на сенбернара, — предположила я.
— Может, ты и права, — ответила Дейзи, — но лапы у него как у лабрадора, видишь? А еще мне кажется, что к его родословной примешались пиренейские горные псы.
Что бы не было намешано в Кебабе, было очевидно, что он совершенно смирный и добродушный пес, и мне стало понятно веселье Дерри, когда он говорил, что именно его Дейзи должна натравить на Рована.
— Ну ты, мой старичок… — Дейзи любовно потрепала собаку за ушком. — И что бы я без него делала? Эти-то то совсем малыши. — Она направилась к щенкам, которые радостно, вприпрыжку бросились навстречу. — Но все остальные из выводка вполне нормальные, я ращу их для местных заводчиков. Так что ты должна будешь мне помогать. Когда я была в твоем возрасте, мне ничего не нужно было, кроме как носиться с собаками по оврагам и зарослям. Кстати, это полезно для фигуры, — заявила она, критически оглядывая меня.
Мы вышли на улицу, и она показала мне старую конюшню с ветхими навесами и дверьми, где и жили остальные собаки, по дороге она объяснила мне, что в мои обязанности будет входить кормление собак и тренировка, в то время, когда они не будут охотиться.
Я была потрясена, когда она четко описывала особенности каждого отдельного животного. Мне казалось невероятным отличить одного от другого, и я вдруг поняла, что просто не в состоянии запомнить ее инструкции.
После мы попили чаю в окружении щенков и Кебаба, которые поочередно тыкались нам в колени своими просящими мордочками, непременно желая получить лакомство.
Дейзи подала чай в заварном китайском чайничке.
— Это предположительно антикварная вещица, — громко заявила она. — Я бы выставила его на аукцион, если бы мой последний муж страстно не обожал его. Похоже, чайник принадлежал нескольким поколениям его семьи. Хотя сама я не понимаю, зачем люди хранят такие вещи. Для меня они ничего не значат. Только пыль собирают да наводят на депрессивные мысли.
Она дала Кебабу кусочек торта, который был тут же с удовольствием съеден.
— Говорят, что замок Рахин напичкан всякими громоздкими старомодными предметами мебели, которую давно пора распродать. Вот уж точно, Ровану пора привести туда женщину, которая избавится от всего этого мусора и немножко украсит эту мрачную берлогу.
Почему-то идея украшения Рахина и избавления от его старомодной мебели не слишком радовала меня. Дейзи же довольно бесцеремонно продолжала:
— Почему-то мне кажется, что если бы это зависело от тебя, то там все осталось бы по-прежнему, не так ли?
— Да, — коротко призналась я.
— Надеюсь, ты не из этих глупых романтических девчонок, потому что если это так, то ты тут вряд ли приживешься. Меня ничего не раздражает больше, чем девчонки, витающие в облаках своих мечтаний и не имеющие не малейшего понятия о том, что дает им кусок хлеба, причем с маслом. Ладно, даже хорошо, что Эмер наложила свою лапу на Рована, потому что она будет как дуновение свежего ветерка в этом старом мавзолее. Как только она станет хозяйкой Рахина, она быстренько выметет все это старье и сделает дом вполне комфортабельным.
Это утверждение настолько совпадало с моим собственным мнением об Эмер, что мне стало еще грустнее.
— Да уж, — громогласно продолжала Дейзи, — я бы сказала, Рован не прогадает, потому что папочка Эмер дает за нее совсем даже неплохое приданое. А сама она к Ровану привязалась нешуточно. Ну в общем-то я и не удивляюсь, и хотя я не переношу этого парня, должна признать, что он обладает каким-то опасным шармом. Ты-то, случаем, не влюбилась в него? — напрямик спросила она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генриетта Рейд - Ты моя судьба, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


