`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Линси Сэндс - Невинность и страсть

Линси Сэндс - Невинность и страсть

1 ... 38 39 40 41 42 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мэдисон нахмурился.

— Из трех: моих дочерей Сюзетта всегда была самой упрямой и несговорчивой. — Он перевел взгляд на Дэниела. — Вы сами-то понимаете, на что идете? С ней вам придется нелегко.

— Может, и нелегко, — согласился Дэниел, полагая, что «нелегко» — это еще мягко сказано. С Сюзеттой наверняка будут трудности, но кто же ценит то, что досталось легко? И он добавил: — Зато всегда интересно. Мэдисон, который, как видно, уже успокоился, серьезно кивнул:

— Я это понимаю. Она очень похожа на свою мать. Мне приходилось целый день скакать, как молодому бычку, только бы поспеть за ней, но я ни разу не пожалел, что женился.

— Так вы не скажете, что ей больше нет необходимости выходить замуж? — с надеждой спросил Дэниел.

Мэдисон поджал губы и посмотрел на младшую дочь, потом оглядел джентльменов и вздохнул:

— Я поговорю с ней. Если Сюзетта не возражает против брака с вами, я пока промолчу о продаже дома.

— Благодарю вас. — Дэниел с облегчением поклонился, а Мэдисон обернулся к Ричарду, внимательно оглядел его и покачал головой:

— Вы поразительно похожи на Дикки.

— Мы ведь были близнецами.

— Но, разница есть. Глаза другие. У него взгляд был или пустой, или расчетливый. Ау вас… — Старый джентльмен снова покачал головой, очевидно, не в силах описать, в чем состоит разница.

— Давайте все же войдем в дом, — предложил Ричард.

— Хорошо, ведите, — согласился Мэдисон. — Я не против чашки чая, крепкого и сладкого. Я был не в себе, когда собирался сюда, и сейчас чувствую ужасную слабость.

— Чай, значит, чай. — Ричард толкнул уже открытую дверь и прошел внутрь.

Дэниел жестом пригласил лорда Мэдисона, Лизу и Лэнгли пройти вперед, а когда сам вошел в дом, в холле открылась одна из дверей. Из кабинета появилась Сюзетта.

— Мне показалось, я слышала голоса, — с улыбкой произнесла она.

Дэниел нахмурился — вдруг кто-то из слуг был в холле во время предыдущего разговора? Тогда он мог услышать каждое слово…

Сюзетта взглянула на вошедших и, заметив отца, удивилась.

— Папа, — шагнув к нему, воскликнула она, — что вы здесь делаете?

— Явился нас спасать, — с улыбкой произнесла Лиза, — и держал под прицелом Ричарда и Дэниела, пока мы с Робертом не объяснили ему положение вещей.

— Вот и хорошо. — Сюзетта немного помедлила, но потом все же обняла отца. Старик был явно поражен, он не ожидал от средней дочери столь теплого приема. — Папа, прости, что я наговорила тебе лишнего. Когда мы приехали в Лондон, я была очень сердита. Ты этого не заслужил. — Она отстранилась и добавила: — Крисси сказала, что Дикки опоил тебя каким-то зельем.

Лорд Мэдисон перевел взгляд на Ричарда. Зять кивнул и сказал:

— Люди говорят, что Дикки в последнее время очень сдружился с хозяином игрового клуба, где такие штуки проделывали и раньше.

— Я и сам начал это подозревать, — признался лорд Мэдисон и облегченно вздохнул. — Я вообще не помню, что играл. Помню отдельные картины. Меня провели через зал, там все смеялись и болтали. Потом мне велели что-то подписать. — Он помотал головой. — Я никогда не увлекался картами и даже не умею играть в азартные; игры. Тем не менее мне показали вексель с моей подписью.

Сюзетта погладила его по спине и снова обняла, а Дэниел предложил:

— Теперь, когда многое выяснилось, нужно сесть и все обсудить. Пусть каждый расскажет, что ему известно. — Дэниелу хотелось увести разговор в сторону от векселей. Вдруг кто-нибудь усомнится, что Сюзетта должна срочно выходить замуж?

Дэниел подошел ближе к невесте и встал так, чтобы она оказалась между ним и отцом. Ему очень хотелось взять ее за руку, но он сдержался. Надо все время быть начеку — вдруг лорд Мэдисон изменит решение и прямо сейчас объявит, что продал дом и теперь может расплатиться с долгами? Тревога и неопределенность лишили Дэниела покоя, и он с неудовольствием сознавал, что положение не изменится до тех пор, пока они с Сюзеттой не обвенчаются и не лягут в супружескую постель, после чего их брак станет нерушимым. Однако это событие произойдет не раньше, чем закончится история с шантажистом. К счастью, Ричард и сам стремился покончить с этим делом как можно скорее.

— Согласен, — произнес он. — Давайте пройдем в гостиную. — И спросил: — А где Кристиана?

— О! — воскликнула Сюзетта. — Совсем забыла, Я же пошла ее искать. Крисси отправилась к Хавершему приказать, чтобы он привел к нам Фредди, но ее так долго не было, что я решила пойти за ней.

— Фредди — это лакей Джорджа? — спросил Ричард, которому, очевидно, было известно имя слуги.

— Да, — подтвердила Сюзетта. — Мы подумали, что он мог догадаться о замене, которую год назад произвел Джордж, а если он видел в эти дни тебя, то мог догадаться и о том, что ты — не Джордж. Значит, Фредди и есть наш шантажист.

— Возможно, — грозно прорычал Ричард.

Дэниел с надеждой подумал, что одна из загадок почти решена, когда со стороны кухни появился спешащий к ним дворецкий.

— Хавершем, ты не видел мою жену? — с тревогой спросил Ричард. — Она пошла к тебе.

— Поэтому я и ищу вас, милорд, — с несчастным видом произнес дворецкий. — Очевидно, леди Рэднор не нашла меня и сама пошла к вашему лакею. И попала в… затруднение.

— В какое такое затруднение?! — взревел Ричард.

— Я как раз шел мимо комнаты Фредди и услышал, как он говорил, что похитит ее и заставит вас заплатить выкуп, — мрачно доложил Хавершем. — Я так понял, он хочет сначала отвести ее в кабинет и поискать что-то ценное. Если мы спрячемся там и подождем, пока он появится, то сможем застать его врасплох и освободить леди Рэднор, не причиняя ей вреда.

— Хороший план. — Дэниел с уважением посмотрел на дворецкого, потом перевел взгляд на Ричарда: — Надо спешить! Мне кажется, в кабинете нелегко спрятаться.

Ричард кивнул. В этот момент Лэнгли заявил:

— Я тоже пойду.

— И я, — твердо произнес лорд Мэдисон.

— И я! — вставила Сюзетта.

Дэниел нахмурился, он-то хотел, чтобы остальные ждали в гостиной, но тут вмешался Ричард:

— В кабинете не хватит места, чтобы спрятаться. Пойдут Роберт и Дэниел. А вы все быстро укройтесь в гостиной, чтобы не спугнуть Фредди. — Лорд Мэдисон открыл было рот, чтобы возразить, но Ричард опередил его: — Думаю, вы, сэр, единственный, кто сможет удержать Сюзетту и Лизу на месте.

Лорд Мэдисон не стал ему перечить, а лишь кивнул в знак того, что смиряется с решением зятя. Дэниел облегченно вздохнул.

— Боже мой, как там Крисси? — с отчаянием воскликнула Лиза, обращаясь к Сюзетте.

— Плохо, конечно. Этот Фредди захватил ее в заложницы. Его интересует только выкуп, — нервно проговорила Сюзетта, виня себя за случившееся. Если бы она пошла вместе с сестрой, ничего страшного не случилось бы. Как ей хотелось быть сейчас вместе с мужчинами и участвовать в спасении сестры! Вместо этого она вынуждена торчать здесь под присмотром отца и Хавершема.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Невинность и страсть, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)