Мы сами все разрушили - Виктория Лайонесс
— Спасибо, что переживаешь, Дженна. Я подумаю над твоими словами насчет отпуска, как только мы немного освободимся с Фрэнком.
— Главное — не затягивайте, дорогая. И помни. Нет ничего важнее вас самих. Работа всегда останется работой. Иногда семейным парам, прожившим в браке не один год и столкнувшихся с горем, нужно отвлекаться и посвящать себя друг другу.
— Ты права, дорогая.
Дженна всегда умела говорить нужные слова. Уже много лет она находится рядом и всегда поддерживает меня во всем. Мы дружим со школы, а с Кейси познакомились в колледже, куда вместе поступили. Я очень близка с ними обеими, но Дженна занимает отдельное место в моей жизни. Она мне почти как сестра. Даже наши мужья дружат с самого детства. Через Фрэнка Дженна и познакомилась с Брайаном. Он вышел из такой же богатой семьи, как и его друг. Но в отличие от моей ситуации, родители Брайана хорошо приняли невестку, которая уже подарила им двух замечательных внучек.
— Ну, как вам этот вариант? — от разговора нас отвлекает Кейси, появившаяся в другом наряде цвета шампанского, с корсетом, украшенным кружевом и юбкой, расширяющейся книзу.
— Не могу сказать, что я в восторге. На вешалке оно казалось другим, — первой вступает Дженна, склонив голову набок.
Кейси кидает взгляд на меня, положив руки на пояс.
— У меня тоже есть сомнения.
— Лааадно. Этот вариант сразу отметаем, мне тоже оно не особо понравилось. Слишком много кружев, и юбка пышновата, — Кейси снова возвращается в примерочную.
Переглядываемся с Дженной и синхронно закатываем глаза. Знаем, что нам предстоит нелегкий выбор. Кейси всегда была очень придирчива к деталям.
Глава 2
Еду по дороге уже где-то за пределами городской черты и периодически кидаю взгляд на навигатор. За окнами, с одной стороны я вижу густую растительность, привычную для наших широт с мягким солнечным климатом, а с другой — побережье, омываемое солеными водами Тихого океана.
Меня окружают красивые виды, которые я всегда очень люблю рассматривать, но не сейчас. Из головы никак не выходит разговор
с Дженной и какое-то странное появившееся тревожное чувство приближения чего-то нехорошего. Хочется думать, что это всего лишь моя тревожность, которая периодически дает о себе знать, но я редко ошибаюсь в своих предчувствиях.
Тишину машины нарушает голос навигатора, предупреждающего, что до указанного места осталось ехать пятьсот метров. Кидаю взгляд на часы, понимая, что уже немного опаздываю, задержавшись в свадебном салоне с подругами. Я слишком педантична и уже начинаю переживать, что меня посчитают безответственной.
Сворачиваю с дороги, и моему взору предстает почти достроенная двухэтажная вилла с видом на побережье из больших окон, находящихся на переднем фасаде.
Как только останавливаю машину и глушу мотор, из парадного входа выходит высокий, темноволосый мужчина лет сорока пяти в строгом костюме явно сшитым на заказ, и молодая женщина немногим старше меня с платиновой копной волос.
Не знаю почему, но сегодня я особо нервничаю перед встречей с новыми клиентами.
Выхожу из салона авто и иду навстречу к ним.
— Добрый день. Прошу прощение за опоздание.
— Добрый день, миссис Мейсон. Ничего страшного, мы понимаем, что у вас очень много заказов, — произносит мужчина, тепло улыбнувшись. — Меня зовут Ричард Томпсон, — протягивает мне руку, которую я сразу жму. — А это моя жена София, — представляет красивую женщину с синими глазами.
— Очень приятно познакомиться, мистер и миссис Томпсон. Можете обращаться ко мне просто Луиза.
— Нам тоже очень приятно познакомиться с вами, Луиза, — София расплывается в широкой улыбке. — Я рада, что мы смогли заполучить вас. Мы наслышаны о ваших заслугах, — пожимает мне руку подмигнув.
— Мне приятно это слышать. Очень надеюсь, что не разочарую вас.
— Можем пройти в дом, и вы увидите фронт работ, — мистер Томпсон указывает рукой на вход.
— Конечно. С радостью, — иду за супружеской парой.
Когда оказываемся внутри, меня встречает совершенно пустой дом с голыми стенами и одинокой деревянной лестницей, тянущейся на второй этаж.
— Мы недавно приобрели этот дом. Как видите, здесь совсем ничего нет, — мистер Томпсон останавливается посреди холла. — Но мы хотели бы, чтобы он стал нашим семейным гнездышком, и нам важно, чтобы все работы были завершены до родов, — подходит к своей жене и прикасается к немного округлившемуся животу, который я не заметила раньше.
— Конечно, я вас понимаю, — отвожу взгляд от мужской руки, нежно поглаживающей живот своей жены.
— Скажите, что от нас требуется, и мы все вам предоставим?
— Мне нужен будет технический план всего дома и сделать фотографии. Но для начала, чтобы я понимала, от чего мне отталкиваться расскажите о ваших семейных традициях и частых привычках.
— Мы очень любим принимать гостей. У нас много друзей и родных, с которыми мы часто встречаем праздники, — отвечает София, и ее лицо отражает бесконечную радость. — Еще у нас периодически будут останавливаться мои родные, поскольку они живут в Нью-Йорке.
— Отлично. Это очень важный момент.
— Также мы очень любим с Ричардом готовить, и нам обязательно нужна удобная просторная кухня.
— Как я понимаю, нужна будет отдельная столовая?
— Да, конечно.
Примерно час уходит на обсуждение важных вопросов, которые я отмечаю в своем ежедневнике, и в какой-то момент наш разговор нарушает звонок мобильного мистера Томпсона.
— Дамы, я оставлю вас. Нужно ответить на важный звонок, — мужчина выходит из дома.
— Вечно занятой. Даже странно, что-то время, что вы здесь ему позвонили только в первый раз, — миссис Томпсон провожает своего мужа взглядом.
— Я вас очень понимаю.
— Это не просто, жить с таким мужчиной, — подносит руку к животу, поглаживая его. — Мы ведь много лет не могли забеременеть. Даже чуть не развелись из-за этого, — произносит это с тоской в голосе.
— Теперь вам не за что переживать, — в груди начинает как-то неприятно щемить.
— Да. Вы правы, Луиза. Сейчас я очень счастлива, а Ричард стал намного внимательней ко мне.
— Это замечательно.
— А вы давно замужем?
— Почти девять лет.
— Во сколько же вы вышли замуж? Вы ведь еще очень молоды.
— Сразу после окончания колледжа. Мне уже 31. Не так уж я и молода.
— Вы отлично выглядите для своих лет.
— Спасибо.
— Вы вместе учились со своим мужем?
— Нет. Фрэнк старше меня на семь лет.
— Фамилия Мейсон у вас от мужа?
— Да. Верно.
— Ваш супруг, случайно, не сын владельца завода «Мейсон-айрон»?
— Да. Это он.
— Хм… вам очень повезло. Когда-то он считался завидным холостяком в нашем городе. Единственный сын и наследник огромного богатства. Одна из моих подруг была безответна влюблена в

