Дина Аллен - Репетиция свадьбы
— Боже мой! — с досадой хлопнул себя по лбу художник. — Принесло же вас на нашу голову именно сегодня! — Он повернулся к невесте. — Придумай что-нибудь. Мне нет дела до того, знала ты его раньше или нет. Но нужно это уладить.
Он шагнул к двери, но Анжелика вцепилась ему в локоть.
— Постой! Как ты можешь оставлять меня наедине с этим…
— Там, за дверью, больше двухсот человек. — Жан-Луи стряхнул ее руку, начиная терять терпение. — Ну, закричишь в случае чего.
— Нет, я иду с тобой.
Девушка направилась к выходу, но Кейн удержал ее за руку.
— Тебе нужно еще слишком многое мне объяснить. — Он захлопнул дверь и прислонился к ней, отрезая путь к бегству. Анжелика потерла сдавленную кисть, глядя на него как на опасного маньяка.
— Что за игру вы затеяли? — с вызовом спросила она.
— Именно этот вопрос я как раз хотел задать тебе, Пат.
— Не называйте меня так! Это не мое имя.
— Хватит! — В порыве гнева он шагнул к ней. — Ты прекрасно знаешь, как тебя зовут. Так же как и то, что обещала выйти за меня замуж, — проговорил он с металлическими нотками в голосе. — Какого черта было бросаться такими словами? Отвечай! — Анжелика подняла руки, чтобы заткнуть уши, но ее попытка была решительно пресечена. — Неужели ты не понимаешь, каково было мне? Ты исчезла, не сказав никому ни слова, — и всего за неделю до свадьбы! Тебя искали по всей стране, но нашли только твою машину. Я думал, что с тобой…
— Да перестаньте же! — воскликнула Анжелика. — Прекратите на меня орать.
Он отпустил ее, и девушка схватилась за голову, надавив пальцами на виски. После паузы Кейн заговорил уже спокойнее:
— С тобой все в порядке? Может, принести воды?
— Нет, спасибо. Если я успокоюсь, это пройдет.
Англичанин нахмурился, внимательно изучая ее побледневшее лицо.
— И часто у тебя бывают головные боли?
— Теперь уже нет. По крайней мере, днем. Но по ночам порой… — Она запнулась, почувствовав, что взяла слишком доверительный тон в разговоре с незнакомым мужчиной.
— И что же по ночам? — настаивал он.
— Да ничего особенного, — сухо сказала девушка. — Так, скверные сны.
— Что тебе снится? — подался вперед он.
— С какой стати я должна рассказывать вам о своих снах? — презрительно хмыкнула Анжелика.
— Ладно. — Он вдруг перешел на английский. — У меня тут, кстати, твой паспорт, не хочешь посмотреть?
Их взгляды на мгновение встретились, и девушка отвела глаза.
— Я не понимаю.
— А мне так не кажется. — Достав из кармана паспорт в красной обложке, Кейн раскрыл его и продемонстрировал ей фотографию. — Она была сделана всего за несколько недель до твоего бегства. Мы собирались провести медовый месяц в Америке.
Медленно взяв документ, она принялась рассматривать фото. Изображенная на нем юная леди смотрела в объектив без всякого энтузиазма.
— Обрати внимание, что описание соответствует тебе до мельчайших подробностей, даже пресловутый шрам упомянут.
— Я не умею читать по-английски.
— Какой вздор! Бога ради, Патриция, прекрати, наконец, этот идиотский спектакль. — Он решительно шагнул к ней, но Анжелика отпрянула.
— Нет! Пожалуйста! Я не знаю вас. Мне очень жаль, но это так. — Она выставила вперед руки, защищаясь. — Пожалуйста, я вас умоляю, оставьте меня в покое.
Кейн остановился и, уловив в ее словах неподдельное страдание, взял себя в руки. Переходя вновь на французский, он процедил сквозь зубы:
— Извини. Я не хотел напугать тебя. Но почему ты не хочешь признаться, Пат?
— Я говорю чистую правду.
Его серые глаза вновь полыхнули гневом, но он сдержался.
— Хорошо. Допустим. Тогда кто же ты на самом деле?
— Я уже все объяснила. К чему повторяться?
— Ну, имя я слышал. Но мне нужно знать о тебе все. Где ты родилась, сколько тебе лет, кто твои родители, где ты училась, — словом, все о твоей жизни.
— Но зачем? — нахмурилась Анжелика.
— Чтобы убедиться раз и навсегда в своей ошибке.
— Нет уж, поищите себе помощников в другом месте, — зло отчеканила она.
— Послушай, в случае твоего отказа я буду неотступно следовать за тобой по пятам, стану твоей тенью и не оставлю в покое до тех пор, пока не добьюсь признания в том, что ты — действительно Патриция Шандо. — Кейн говорил спокойно, но с явной угрозой в голосе. Смерив его изучающим взглядом, Анжелика пожала плечами.
— Что ж, извольте. Мне двадцать три года, я из Нормандии.
— Что ты говоришь! А точнее?
— Э-э… Лизье.
— Я хорошо знаю эти места. В какой части города ты живешь?
— Уже ни в какой. Я там родилась.
— Но ты должна его помнить. Где был ваш дом? Возле собора? — Он задал этот вопрос небрежным тоном, но при этом впился в нее таким взглядом, что Анжелике стало не по себе. Она покачала головой.
— Меня увезли оттуда очень маленькой. Я мало что помню.
— И ты туда больше не возвращалась?
— Увы.
— И кто же тебя увез?
— Родители, надо полагать.
— «Полагать»? Разве ты сомневаешься?
— Ну, разумеется, — с раздражением перебила она. — Родители, моя семья — кто же еще?
— И где же они теперь?
В серых глазах Анжелики мелькнуло затравленное выражение.
— Их… нет. Да, они умерли.
— А другие родственники? Братья или сестры? Дяди, тети, бабушка, племянники…
Она вновь медленно покачала головой.
— У меня никого нет. Я не пом… — Внезапно осекшись, она вскинула голову. — Теперь я живу в Париже и собираюсь замуж за Жана-Луи.
— Это мне известно. — Кейн пристально смотрел на нее, что-то соображая. — Ты живешь с ним?
— Отнюдь. У меня своя комната в Латинском квартале, — ответила она с холодным достоинством.
Его плечи как будто слегка обмякли.
— Ты ходила в школу здесь, в Париже?
— О, да! — живо закивала Анжелика, ухватившись за подсказку. — Я училась именно здесь.
— Что это за школа? В каком районе?
— Это были разные школы. — Она начала нервно расхаживать по комнате.
— Их названия?
— Не помню, — отрезала Анжелика, резко оборачиваясь и направляясь к дверям. — И посторонитесь, сэр! Меня ждут гости.
Но Кейн не двинулся с места.
— Ты не могла забыть такие вещи.
— Повторяю, я не помню! — гневно воскликнула девушка и вновь с гримасой боли поднесла руку к голове.
— Ладно, оставим это. Расскажи мне о своей работе.
На этот раз последовал уверенный и четкий ответ:
— Я работаю в «Ла Куполь».
— Что это за место?
— Большой ресторан с танцевальным залом на Монпарнасе.
Его лицо вытянулось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дина Аллен - Репетиция свадьбы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


