Лилиан Пик - На пороге любви
Мистер Райли озабоченно посмотрел на свои часы. Мистер Ферс встал и тоже взглянул на часы. Он перевел взгляд на Клеон, задумчиво сузив глаза.
— Во всяком случае, — сказал Ферс, как бы подводя итог дискуссии, — особа, необходимая для этой должности, должна обладать многими качествами, которых, кажется, у мисс Эстон нет. Вкус в одежде. — Его глаза скользнули по ее небрежному костюму. — Чувство моды, определенная доля искушенности, кошачья агрессивность, чтобы использовать ее против конкурентов из других журналов. — Он помедлил. — Я мог бы изложить все в деталях, но вряд ли стоит тратить на это время…
— Но, мистер Ферс…
Должно быть, он заметил, что разочарование начало затуманивать глаза Клеон, поэтому нетерпеливо спросил:
— Что еще?
— Вы полностью изменили свои намерения? Вы берете свое предложение обратно? — выпалила она.
Застигнутый врасплох прямотой Клеон, он, кажется, заколебался.
Мистер Райли попытался выступить в роли арбитра.
— Не будет ли лучше, — предложил он, — если вы оба пойдете куда-нибудь и обсудите все между собой? — Он улыбнулся мистеру Ферсу. — Я мало что могу добавить к своим похвалам характеру и способностям мисс Эстон. Я могу заверить вас: что бы ни потребовалось от нее на этой должности, она, несомненно, будет достойна ее. Я глубоко доверяю ей. Что мне еще добавить?
Эллис Ферс обдумал вопрос и обернулся к Клеон с предложением:
— Мисс Эстон, вечером я обедаю в своем отеле. Если вы не против присоединиться ко мне… — Он назвал отель.
Клеон знала, что не должна колебаться. Внезапно она захотела получить эту работу, хотя бы для того, чтобы доказать этому невыносимому типу: она в состоянии справиться с ней. Итак, она должна принять это приглашение, причем немедленно.
— Я в восторге от возможности пообедать с вами, — ответила Клеон, излучая доверчивую улыбку, о неискренности которой знала только она.
Клеон причесывалась в раздевалке, когда услыхала, как мотоцикл Айвора замедлил ход и, ритмично громыхая, остановился у тротуара; он приехал, чтобы отвезти ее домой. Иногда, когда Клеон находилась на задании, ему приходилось уезжать одному. Она сняла с крючка треснувший шлем и, пробегая по коридору, надежно приладила его на голове.
Айвор, как всегда, терпеливо ждал, и они обменялись улыбками. Трудно было говорить из-за грохота двигателя. Клеон уселась позади Айвора и обхватила его за талию. Перед тем как отъехать от обочины, они оба оглянулись, чтобы удостовериться, что дорога пуста, и Клеон увидела большую блестящую роскошную темно-красную машину, нагоняющую их. Мужчина за рулем вскинул руку в ленивом, слегка насмешливом приветствии — и этот жест заставил. Клеон негодующе затрепетать.
Она упрекнула себя за то, что приняла предложение. В самом деле, следовало быть осторожнее. Пусть оставит свою работу при себе, решила Клеон, какой бы высокооплачиваемой и желанной она ни была. И в ближайшие два часа она с удовольствием сообщит об этом Ферсу.
Айвор высадил Клеон у ее дома и сообщил, что вечером занят.
— Как насчет завтра? — спросил он. — Никаких репортажей?
Она покачала головой:
— Ничего не намечено.
Они быстро поцеловались, и Айвор уехал по своим делам.
Ее мать была на кухне.
— Ничего не готовь для меня, мама, — предупредила Клеон. — Я сегодня приглашена на обед.
— В самом деле, дорогая? — Мать была удивлена. — С кем ты обедаешь, с Айвором?
Клеон рассмеялась:
— Нет. Ты же знаешь, Айвор не любит тратить деньги на еду «на стороне». Он предпочитает домашнюю стряпню.
Ее мать тоже рассмеялась:
— Он получит этого предостаточно, когда женится на тебе, не так ли?
— Если женится, — добавила Клеон, удивившись своим словам.
Мать появилась в дверях кухни:
— О? А ты сомневаешься?
Клеон быстро покачала головой и сменила тему:
— Ты ни за что не угадаешь, с кем я обедаю и почему.
— Ну давай, дорогая, не томи!
— Это мужчина по имени Ферс, Эллис Ферс, владелец нескольких журналов…
Миссис Эстон вряд ли смогла бы шире открыть глаза, даже бы если постаралась.
— Надо же! Я слышала о нем.
Клеон поднялась и с сомнением посмотрела на мать. Как она воспримет новость?
— Он предложил мне стать редактором журнала. — Даже когда она это произнесла, все выглядело неосуществимой мечтой.
Теперь уже рот матери открылся так же широко, как ее глаза, но Клеон быстро продолжила:
— Однако я отказалась. Это не привлекает меня, и к тому же офис находится в Лондоне. Пришлось бы уехать из дома…
— Делай как лучше для тебя, дорогая. Тебе решать. — Она коснулась руки дочери. — Но, мне кажется, ты не можешь отказаться от такой хорошей работы, родная моя. Подумай сама. Такая возможность!
— Отцу это не понравится. Он никогда не хотел, чтобы я занималась журналистикой, не так ли? Говорил, что это небезопасная и беспокойная работа.
— Но, дорогая, даже он не захочет, чтобы ты отвергла такую возможность. Я уверена, что он посоветовал бы то же, что и я.
Однако отец был категорически против:
— Я не хочу, чтобы моя дочь участвовала в этих крысиных бегах. Оставайся дома и сама все поймешь, когда успокоишься. Я понимаю, что ты уже взрослая, но все же еще слишком молода, чтобы связываться с теми типами, с которыми ты можешь столкнуться в этой игре. Клеон права, что отказалась, — обратился он к жене. — У нее больше здравого смысла, чем я думал. Хотя она уже совершила глупость, занявшись журналистикой. — Он повернулся к дочери: — Найди себе хорошую спокойную работу в офисе, где бы ты могла работать даже после того, как выйдешь замуж.
Клеон сидела за столом, пила чай и наблюдала, как ужинают родители. Она содрогнулась.
«Хорошая, спокойная работа в офисе?» Эта мысль вызвала у нее приступ клаустрофобии. Просмотрев вещи в своем гардеробе — большинство из них она сшила сама, — Клеон вспомнила насмешливый взгляд Эллиса Ферса, когда тот перечислял качества, необходимые для предлагаемой работы. Она покажет этому мистеру Эллису Ферсу!
Клеон достала белую блузку, с которой, из-за вычурной отделки, провозилась несколько недель. Горло было высоким, застежка и узкие полоски кружев располагались по диагонали, украшая перед блузки, от плеч к талии. Между кружевными вставками ткань была собрана в мелкие защипы. Пышные рукава сужались к манжетам на запястье. Общий эффект создавал впечатление свежести и привлекательности. Юбку она сшила из черной с белыми вкраплениями ткани, которая создавала контраст с блузкой.
Расчесав волосы, Клеон пожалела, что не может разгладить завитки, которые появлялись каждый раз после мытья головы. С такими волосами она давно уже оставила попытки выглядеть искушенной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Пик - На пороге любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


