Мишель Селмер - По сценарию любви
Стоять рядом с королем, чувствовать уверенность и превосходство, исходящие от него… это одновременно ее и пугало, и завораживало. Филипп был самым могущественным человеком в стране и, что не менее важно, полностью соответствовал своему королевскому званию.
Какой все-таки сегодня был значительный день… На подготовку к нему ушли годы, и все равно она чувствовала себя по меньшей мере обескураженной. Хотя, если бы ее отец стоял сейчас здесь, он бы ею очень гордился, а это было единственным, что имело значение.
Ханне пришлось перенести и изнуряющий ужин с превеликим множеством новых лиц и имен, запомнить которые девушка даже и не надеялась.
Но там присутствовала женщина, которую Ханна уже успела увидеть в этот день раньше. И только лишь потому, что та слишком пристально на нее смотрела. Темноволосая и очень красивая, с роскошной фигурой, которая запросто могла вскружить голову любому мужчине, эта женщина выглядела чуть-чуть постарше Ханны, возможно, на год или на два.
Ханна хотела было с ней заговорить, но тогда пришлось бы покинуть Филиппа, а к этому она была пока еще не готова. Но каждый раз, когда она поворачивала голову в ее сторону, натыкалась на пристальный взгляд. Прямой и дерзкий. Однако, как только Ханна начинала чувствовать себя неуютно, незнакомка тут же куда-то исчезала. Ханна чуть не свернула себе шею, выискивая ее глазами, но тщетно. Женщины нигде не было.
Это было по меньшей мере странным, и девушка не могла избавиться от ощущения, что ей все это просто привиделось. Спустя еще один час король пожелал гостям спокойной ночи и предложил Ханне сопроводить ее в приготовленные к ее приезду апартаменты.
Она чувствовала себя настолько измотанной, что мысль о теплой постели заставила ее вздохнуть с облегчением.
Предложив ей руку, король провел Ханну в северное крыло замка. Несмотря на то что оно использовалось лишь членами королевской семьи и некоторой прислугой, комнаты его были не менее роскошными, чем залы, доступные для гостей. Может быть, более современные и не такие официальные, они все равно потрясали своей роскошью и изяществом. Имение ее родителей в Сиэтле нельзя было назвать маленьким ни при каких обстоятельствах, но богатство такого уровня было девушке незнакомо.
К этому еще придется привыкнуть.
Едва они вошли в комнату и дверь за ними закрылась, Филипп тут же расстегнул верхнюю пуговицу своего пиджака, в мгновение ока превратившись в менее грозную версию самого себя — в того сострадательного человека, который провел ее вверх по ступеням в тихое убежище библиотеки.
— У тебя отлично получилось, — подбодрил он Ханну.
— Честно говоря, все эти лица смешались у меня в голове в одну сплошную кашу. — На самом деле сейчас Ханна понимала только одно — что у нее жутко болят ноги. Ханна едва боролась с отчаянным желанием скинуть узкие туфли, которые, как уверяли ее в бутике, избавят от всяческого дискомфорта. — А возможно ли будет получить биографии и фото госслужащих? — спросила она.
Филипп посмотрел на нее с любопытством.
— Для чего?
— Чтобы я смогла выучить их имена. Я встретила сегодня такое количество людей, что вряд ли удастся их всех запомнить, а выглядеть невежливой мне не хотелось бы. В список можно также включить информацию об их женах и семьях. Думаю, это не очень сложно сделать.
Король, кажется, был впечатлен ее просьбой.
— Конечно. Ты получишь список завтра же утром.
Они остановились у входа в ее, как Ханна предположила, апартаменты.
— Извини за временные неудобства, — сказал Филипп. — Эти комнаты не слишком большие.
Размеры Ханну совершенно не волновали. Главное, там были ванная и кровать, в которой сейчас ей хотелось просто раствориться, все остальное ее полностью устраивало.
— Я уверена, что все замечательно.
Филипп открыл дверь.
— Пока твои апартаменты обновляются, какое-то время придется пожить здесь. Уже завтра у тебя назначена встреча с декоратором.
Ей не хотелось думать ни о чем, кроме горячей ванны, но, как только он пропустил ее внутрь, она встретилась лицом к лицу с тремя молодыми женщинами. Две из них носили строгую черно-белую униформу, а третья было одета в скромный голубой костюм.
— Ханна, я хотел бы представить тебе мисс Кросс и мисс Свои, твоих личных горничных, и твоего ассистента, мисс Прайс.
Все три женщины склонились в реверансе и хором произнесли: «Госпожа». Ханна улыбнулась:
— Приятно с вами познакомиться.
Мисс Прайс вышла вперед, держа в руке кожаную папку.
— Госпожа, ваши расписание и встречи на завтра.
— Моя невеста немного устала, — проговорил Филипп. — Думаю, это может подождать до утра.
Женщина кивнула и сделала шаг назад.
— Прошу прощения, сэр.
Едва заметным кивком головы Филипп отпустил прислугу.
— Твои апартаменты включают гостиную, спальню и офис.
— И ванную, я надеюсь.
Он улыбнулся:
— Конечно. Со всеми удобствами, которые только могут тебе понадобиться. А в офисе ты найдешь все компьютерное оборудование, о котором просила.
— Благодарю.
Ханна повернулась кругом, оглядывая помещение. Комната была оформлена в коричневых и бежевых тонах, мебель выглядела очень удобной. Комната казалась для нее более чем просторной, просторнее даже, чем ее собственная в имении родителей. К тому же Ханна не очень хорошо понимала, зачем нужно было обновлять апартаменты лично для нее, когда после свадьбы она будет жить вместе со своим мужем.
Или, возможно, они переедут в новые апартаменты вместе… В таком случае очень мило с его стороны было предложить ей переделать все на свой вкус, то есть так довериться женщине, которую он едва знает.
— Здесь все очень мило, — похвалила Ханна.
— Отлично.
Филипп снял пиджак и бросил его на подлокотник кресла. Ткань тонкой хлопчатобумажной рубашки плотно облегала тело, делая заметными подтянутый живот и широкие плечи.
Что она ощутит, когда ее ладони лягут ему на грудь? И что почувствует он, когда обнимет ее?
Мысль о том, как Филипп к ней прикоснется, воспоминания о едва не случившемся поцелуе в библиотеке заставили девушку покраснеть.
И вот опять они остались вдвоем, только на этот раз в ее комнате. И всего лишь в нескольких шагах от спальни… Теперь Ханна серьезно сомневалась, что Софи, которая скрылась с кем-то из гостей почти сразу же после ужина, будет находиться где-нибудь рядом, чтобы снова им помешать.
Может быть, поэтому он распустил персонал? Может, у него были какие-нибудь соображения по этому поводу?
Филипп подошел к бару, в котором содержалось превеликое множество разнообразных напитков, выбрал какой-то из них и наполнил два бокала. Затем повернулся к ней, с удивлением видя, что она все еще стоит на том же самом месте, будто приросла к полу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Селмер - По сценарию любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


