Лесли Роуз - В огнях Бродвея
— Я верю Эммету. Просто не могла с ним расстаться, вот и пошла вместе с ним в участок.
— Диана, если в следующий раз ты мне позвонишь и сообщишь, что поступила на службу в полицию, я наверняка угожу в больницу с нервным потрясением. Я и без того еще не переварила известие о твоей свадьбе.
— Сандра, только не рассчитывай на шумное торжество… мы с Эмметом решили обойтись скромной церемонией и минимальным количеством гостей.
— Что?! Я сорвусь с гастролей ради домашних посиделок?! Ну уж нет! Вертитесь как хотите, но устройте нормальную свадьбу. Вдруг она окажется у тебя первой и последней в жизни?
— Ну вот, ты полностью превратилась в прежнюю Диану Роуз, — констатировала очевидный факт Диана.
— Только потому, что хочу повеселиться от души на свадьбе лучшей подруги?
— Нет, потому что перспектива единственного брака в жизни кажется тебе ужасной несправедливостью и признаком женской недальновидности.
— Я могу шокировать тебя еще больше, если скажу, что ты будешь полной дурой, если не заключишь с Эмметом брачный контракт.
— Сандра, мы с Эмметом любим друг друга и собираемся прожить вместе до конца своих дней.
— О святые небеса, я сейчас лишусь чувств! Неужели я разговариваю со своей подругой? Диана, еще чуть-чуть, и я начну верить в инопланетян. Тебя словно подменили.
— Сандра, ты ведь и сама изменилась. Главное, что мы счастливы. Каждый по-своему в своей новой жизни. Мне кажется, что именно к этому я и стремилась. Все мои безумные выходки и скоротечные романы были лишь поиском верного пути. Ой, Сандра, извини! У меня звонок на второй линии. Я перезвоню тебе, когда мы с Эмметом определимся насчет даты свадьбы.
— Договорились. Пока.
— Алло, — переключившись на вторую линию, сказала Диана.
— Добрый день, дорогая.
Ну вот, вздохнула Диана, сейчас Малкин мигом испортит мне настроение, поднявшееся после разговора с лучшей подругой.
— Ты сейчас занята?
— Нет, но…
— Тебя не затруднит приехать ко мне?
— Мистер Малкин…
— Льюис, — поправил ее продюсер.
— Льюис, — едва заставила себя назвать его по имени Диана, — я думала, что мы с вами уже все обсудили. Если вы рассчитывали, что я передумаю от безысходности, то…
— Диана, какая же нынче пошла торопливая молодежь! Тот разговор мы уже оставили в прошлом, разве нет?
— Да, но… — Диана растерялась. Что от нее понадобилось Малкину? Может быть, он хочет повысить ставки?
— Я жду тебя.
Малкин повесил трубку, лишив Диану возможности выбора. Ей осталось лишь подправить макияж, переодеться и поехать в его офис.
Когда она уже ехала в машине, ей позвонил Эммет и напомнил, что сегодня они собирались покупать обручальные кольца.
— О господи, я совершенно забыла! Прости, Эммет, но сегодня вряд ли получится.
— Ты ведь говорила, что у тебя нет никаких планов. Ты за рулем? — спросил Эммет, услышав автомобильные сигналы и рев двигателей.
— Да. Мне позвонил Малкин и попросил приехать.
— Диана, но ты ведь уверяла меня, что больше никогда не станешь общаться с этим типом.
— Эммет, не ревнуй.
— Безусловно, я тебя ревную! Моя невеста мчится по первому зову к человеку, пытавшемуся затащить ее в постель! Как я могу к этому относиться? Диана, он ведь оскорбил тебя.
— Эммет, это ты меня сейчас оскорбляешь. Своим недоверием и беспочвенной ревностью. Малкин разговаривал со мной сегодня в совершенно ином тоне.
— Что ему понадобилось от тебя? — скептически спросил Эммет.
— Ты снова меня обижаешь. Если от женщины мужчины требуют только одно, то, значит, на другое она и не способна. Я, между прочим, профессиональная артистка. У меня много связей в музыкальных и театральных кругах…
— Диана, я вовсе не пытался принизить твои достоинства. Я, как никто другой, ценю тебя. Но Малкин… где находится его офис?
— Зачем тебе это? — насторожилась Диана.
Она едва не пропустила нужный поворот, а потому слегка разозлилась на Эммета, позвонившего не в самое подходящее время. Диана всегда очень аккуратно водила машину и старалась не разговаривать по сотовому, сидя за рулем. Только ради Эммета она сделала исключение.
— Я приеду за тобой.
— Я не знаю, сколько времени займет мой разговор с Малкином.
— Уверяю тебя, как только рядом с тобой появлюсь я, у твоего Малкина пропадут все неразрешимые вопросы.
— Эммет, я не считаю твою идею хорошей.
— Почему ты не хочешь, чтобы я приехал? У тебя с Малкином какие-то тайны от меня?
— Эммет, давай закончим этот разговор, пока он не вылился в ссору. Обещаю, что позвоню, как только встречусь с Малкином.
— Я вовсе не собираюсь с тобой ссориться. Тем более из-за этого престарелого ловеласа. Я люблю тебя, Диана, и мне не терпится поскорее купить кольца.
— Эммет, я тоже люблю тебя. Я позвоню. — Диана выключила телефон.
Разве она могла признаться Эммету, что сама удивлена и возмущена поведением Малкина? Он разговаривал с ней в таком тоне, словно они были старинными друзьями и давно не встречались за кружкой пива.
Льюис Малкин встретил Диану лично. Секретарша лишь слегка наклонила голову, поприветствовав актрису. Они прошли в кабинет, и за плотно закрытыми дверями Диана услышала то, о чем ни она, ни Эммет даже не помышляли.
— Диана, я хочу предложить тебе попробоваться на главную роль в новом мюзикле. Приходи завтра утром на просмотр.
— Я не уверена, что…
— Насколько я знаю, других вариантов у тебя пока нет. Солвей решил обосноваться в Старом Свете. Кстати, твоя подружка там делает успехи.
— Я всегда знала, что у Сандры большое будущее.
— Ты сказала это таким тоном, словно на себе уже поставила крест. Ты это брось. Мне нужна звезда!
— Льюис, — Диана впервые назвала продюсера по имени, не запнувшись, — я выхожу замуж.
— И что? Замужество вовсе не повод бросать сцену.
— Вы… вы правда не против моего замужества?
— А почему я должен быть против? — Малкин настолько правдоподобно изобразил дружелюбную улыбку, что Диана сдалась.
— Когда начинаются репетиции?
— Вот теперь я узнаю Диану Роуз! Кстати, кто счастливый жених? Неужели старику Джосеру все-таки удалось завоевать твое сердце? Его деньги поистине творят чудеса.
— Моего будущего мужа зовут Эммет Робинсон. Вы вряд ли когда-нибудь слышали его имя… — Диана не успела договорить, потому что Малкин насупился и нервно сжал кулаки.
— Как не знать? Я помню Эммета еще ребенком.
— Только не говорите, что держали его на коленях, — фыркнула Диана. Зачем Малкину понадобилось дурачить ее?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли Роуз - В огнях Бродвея, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





