`

Энн Мэтер - Горная долина

1 ... 36 37 38 39 40 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Марианна пожала плечами и направилась к креслу возле огня.

– У нас бывали штормы и похуже, – заметила она. – Живя в горах, привыкаешь к буйству стихии.

Моргана улыбнулась в знак согласия, надеясь, что что-нибудь случится и отвлечет от нее внимание Марианны. Чувствуя, как ее пристально и с пристрастием рассматривают, девушка сказала:

– Вы всегда... всегда здесь жили? – Она покраснела, вдруг поняв, что спросила. – То есть я имею в виду, с того времени, как... – И запнулась, смешавшись окончательно.

– С тех пор как был убит мой муж, вы это имеете в виду? – спокойно спросила Марианна, вовсе не выказывая тех эмоций, каким несколькими часами раньше дала волю в присутствии Луиса. – Да, пожалуй, можно сказать, что эта вилла служила мне домом большую часть моей замужней жизни. В конце концов, эта долина принадлежит семье Сальвадор вот уже много поколений; она сделала их такими могущественными, а в тревожные времена всегда служила им убежищем. – Она вздохнула. – Но естественно, когда Карлос стал президентом, мы жили в Морадо. Так называлась столица до того, как Куэрас переименовал ее в свою честь.

Моргана слушала, и невольно любопытство ее росло. Впервые Марианна сама, без вопросов, стала рассказывать о себе, а Моргане интересно было узнать как можно больше обо всем, что касалось Луиса.

С огромной дерзостью она спросила:

– А как случилось, что ваш муж стал президентом, сеньора?

Марианна посмотрела на нее, в глазах ее появилась настороженность.

– В правительстве Монтераверде всегда служил кто-нибудь из семьи Сальвадор. Сам Карлос был государственным секретарем при предыдущем президенте. Когда тот умер, отец Карлоса был уже слишком стар, чтобы вступить на такой ответственный пост. И Карлос занял его место.

– Понятно. – Моргана нахмурилась. – А ваш муж хотел стать президентом?

Марианна пожала плечами.

– Это был его долг, – ответила она безо всякого выражения.

Моргана подошла к окну и выглянула из него на омытые дождем холмы.

– А вы не считаете, что теперь это долг Луиса? – мягко спросила она, поворачиваясь к пожилой женщине и прямо глядя на нее.

Марианна прищурила глаза.

– Луис поступит в семинарию в Волтио, – ответила она. – Его долг лежит совсем в другой области.

Моргана сжала губы.

– А кто решает, в какой области лежит его долг? – спросила она с внезапным воодушевлением.

Марианна застыла.

– Я сделаю вид, что не расслышала этого вопроса, сеньорита. Но будьте уверены, Луис вам не достанется. Он не будет принадлежать ни одной женщине!

Моргана вытаращила на нее глаза, ошеломленная злорадством, прозвучавшим в голосе старухи.

– Вы так говорите, как будто вы... как будто вы его ненавидите! – воскликнула она.

Марианна приподняла брови.

– Я? Ненавижу Луиса? – Она покачала головой. – О нет, я люблю его, сеньорита, и он любит меня. Он мой первенец, мой любимый сын!

Моргана лихорадочно размышляла.

– Но разве вы не понимаете, сеньора, что вы все смешиваете в кучу! Это ваше собственническое отношение, и только оно, а вовсе не долг принуждают Луиса поступить в семинарию! Вы пользуетесь смертью его отца, чтобы шантажировать его и принудить сделать то, что чуждо его натуре!

Глаза Марианны засверкали холодным огнем.

– Да что вы об этом знаете? О смерти его отца? Ничего! Никто не знает – только я!

– О чем вы говорите? – переспросила Моргана. Она была заворожена словами Марианны, как кролик бывает заворожен змеей.

Марианна подалась вперед.

– Я скажу вам кое-что, сеньорита, то, чего никогда никому не говорила. Но вы не сможете использовать это против меня, потому что никто вам не поверит. Единственный человек, который знал об этом, уже умер, а я не могла оскорбить память своего мужа.

Моргана насторожилась.

– О чем вы говорите? – повторила она.

– Вы уже слышали, не так ли, что мой муж был убит в то время, когда я уезжала в Америку на операцию?

- Да.

– Так оно и было. Но что не стало достоянием гласности, так это то, что мой муж был убит в объятиях другой женщины!

Моргана смотрела на нее, не в силах поверить. Лицо Марианны было искажено горечью, и, сейчас она выглядела старше, чем когда-либо.

– Видите, сеньорита, – сказала она горестно. – Я почти двадцать лет прожила, оберегая память человека, который не был мне верен. Хотя, возможно, вначале я скрывала все просто в целях самозащиты, но с годами Карлос стал легендой в этой стране, и я знала, что не могу предать его.

– И потому вы решили предать его сына! – Моргана была потрясена до предела.

– Нет! – быстро возразила Марианна. – Нет. Луис не такой, как его отец, он весь в меня, сильный и верный. А вот Рикардо пошел в отца.

Моргана перевела дыхание.

– И вы отказываете своему любимому сыну в нормальной жизни! – воскликнула она. – Почему же не Рикардо?

– Рикардо такой безответственный – ему ни до чего нет дела, кроме своей шкуры.

Моргана поняла, что ей сейчас лучше уйти. Ей стало тошно от отвращения к этой женщине, которая использовала родного сына для своих целей.

– А на Рикардо у вас нет никаких планов? – спросила она, направляясь к двери.

Марианна развела руками:

– Рикардо сам строит свои планы. Он просто трус, сеньорита, а я не стану тратить время на трусов!

Моргана поколебалась.

– Скажите мне еще одну вещь, – попросила она.

– Смотря что, – насторожилась Марианна.

– Скажите, зачем Рикардо понадобилось, чтобы я была на том самолете? Зачем ему нужно было, чтобы я оказалась здесь?

Марианна усмехнулась:

– Тут все очень просто. Как только Луис получит сан священника, он автоматически потеряет свое имя, и тогда Рикардо станет последним из рода Сальвадор. Он опасается за свою шкуру, сеньорита. Вот и все. Он боится, что, если революция не удастся, его жизнь будет кончена.

– А я... я должна была стать причиной непослушания Луиса?

– Да, сеньорита, вы правильно поняли.

Моргана недоверчиво покачала головой:

– Но почему именно я? Я почти не знала Луиса, когда приехала сюда.

Марианна пожала плечами:

– Там, в нашем посольстве в Рио, был какой-то прием, не так ли? – Моргана кивнула, и она продолжила: – Луис никогда не связывается с женщинами, но по каким-то причинам Рикардо уловил, что Луис... ну скажем, нашел вас привлекательной. И этого оказалось достаточно для того, чтобы он разыграл всю эту комбинацию. На самом деле самолет все равно был нужен. А вы были просто дополнительным стимулом, вот и все.

Моргана сгорбилась:

– Не могу в это поверить.

– Тем не менее это истинная правда. К счастью, Рикардо недооценил силу характера Луиса, иначе он мог бы затеять что-нибудь и похуже. – Марианна слегка улыбнулась, теперь совершенно уверенная, что победила Моргану в этом словесном поединке. – Однако ему не удастся сделать ничего такого, с чем мы не справились бы, – добавила она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Мэтер - Горная долина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)