`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэролайн Ньюэлл - Наверстать упущенное

Кэролайн Ньюэлл - Наверстать упущенное

Перейти на страницу:

Какой же она оказалась дурой! Как могла думать, что такой сильный, уверенный в себе человек, как Ральф, может быть лишь тенью брата. А ведь все было как раз наоборот. Не Ральф, а Артур всю жизнь завидовал брату и был постоянно не уверен в себе. И скорее всего именно затем, чтобы укрепить веру в свои силы, Артур постоянно менял молодых женщин.

— По правде говоря, я не был в восторге от того, что влюбился в жену брата, — откровенно признался Ральф, — но это не от меня зависело. Некая высшая сила решала за нас.

Этель тяжело вздохнула:

— Да, наверное, это так… — Затем улыбнулась и добавила: — нам теперь придется здорово потрудиться, чтобы наверстать упущенное время.

— Потрудиться? — Взгляд Ральфа упал на еще не убранную постель…

Им удалось достать билеты до Мальты только на третий рейс. Этель очень волновалась в ожидании разговора с дочерью. Будучи по натуре трусишкой, она охотно отложила бы его на какое-то время. Но Ральф не хотел ждать. И она не могла винить его за это. Тринадцать лет он был лишен отцовства, и разве удивительно, что теперь желал как можно быстрее вступить в свои права.

— Только не волнуйся, — уговаривал он Этель, когда такси привезло их из аэропорта в морской порт Валетты, — вот увидишь, все будет хорошо.

Этель через силу улыбнулась, но волнение не проходило.

Когда они наконец нашли в порту арендованную ими «Розу Гибралтара», Фредди и Лесли были на палубе. Этель слабо улыбнулась им, и этого оказалось вполне достаточно, чтобы наладить отношения после ссоры по телефону — дочь радостно бросилась в ее объятия.

— Мамочка, давай больше не будем ссориться, — взмолилась она, — мне так нехорошо, когда это случается. Извини меня за Гринбрук. Если ты хочешь, чтобы мы вернулись в Лондон, то я согласна.

— Ах, Фредди! — Этель прижала дочь к груди. — Все это мой эгоизм. Ты можешь учиться в Гринбруке, если хочешь.

Фредди просияла, но тут же озабоченно посмотрела на мать:

— А как же ты? Если ты возвратишься в Лондон…

— Она не поедет, — вмешался Ральф, — мама согласилась жить в «Гнезде чайки». Она выходит за меня замуж.

Фредди с открытым ртом перевела взгляд с дяди на мать.

— Ты и мама… вы… — Она не могла подыскать нужные слова.

— Мы любим друг друга. — Ральф широко улыбнулся. Фредди радостно вскрикнула, но тут же недоверчиво посмотрела на мать.

— Мам? Это правда?

— Да, — ответила она очень серьезно. — А ты что по этому поводу думаешь?

— Отлично! — радостно закричала Фредерика. — Полный отпад! — И побежала оповещать об этом весь мир.

— Ну, что я тебе говорил? — Ральф победно посмотрел на Этель.

Та только улыбнулась ему в ответ.

Конечно же, Фредди тут же рассказала обо всем Хаббардам. Они не удивились, только обрадовались и тотчас бросились поздравлять Этель и Ральфа.

Едва успев выпить наспех охлажденного шампанского, Ральф повел Фредди на берег купить цветов для матери.

Как только они ушли, к Этель подошла Ник.

— Я полагаю, вы рассказали Ральфу всю правду? Он решил сам рассказать все Фредди? — приступила она прямо к делу.

— Правду? — осторожно переспросила Этель.

— Ну о том, что Фредерика его дочь?

— Я… — Этель растерялась. — А вы откуда об этом узнали?

— Но это же очевидно, дорогой Ватсон, — рассмеялась Ник, — разве может быть случайной такая схожесть внешности, манер и всего остального между племянницей и дядей? И потом, Ральф, наверное, и сам не осознавал, что его любовь к вам тесно переплелась с его любовью к девочке и насколько одно чувство усиливало другое. Но со стороны это было так заметно!..

— И вас это очень поразило? — смущенно спросила Этель.

— Вовсе нет, — тепло улыбнулась Ник, — наоборот. Я нахожу, что все абсолютно правильно и справедливо. Артур Макартур был отъявленным негодяем. Вы заслуживали гораздо лучшего и в конце концов получили. Но теперь, дорогая, не упустите его.

— Постараюсь, — пообещала Этель, но на душе ее сейчас было тревожно. Любовь Ральфа еще не решала всех проблем. Главное, чтобы и дочь была с ними.

Они вернулись через два часа. Ральф бережно обнимал Фредерику за плечи, но девочка выглядела очень серьезной. Сердце Этель сжалось от недобрых предчувствий. Ральф тут же спустился в каюту. Фредди же поспешила подойти к матери.

— Ральф… отец мне все объяснил, — сказала она. — Почему ты раньше не рассказала мне обо всем, мама? Ведь это нужно было решить много лет тому назад.

— Да, ты права. — Этель не стала искать оправданий.

Но видимо, Ральф уже сделал это за нее, потому что в следующую минуту Фредди примиряюще улыбнулась.

— Отец говорит, что это не твоя вина. Он и его брат обошлись с тобой очень плохо.

Этель покачала головой:

— Нет, Ральф не относился ко мне плохо. У меня просто не хватило смелости поверить ему. Я была молодой и очень глупой.

— Ты любила его? — Фредди задала самый важный вопрос.

— Да, — ответила Этель, и ответ был честным.

Похоже, Фредерика, несмотря на свой возраст, сумела понять что-то очень важное.

— И все же ты должна была рассказать все мне и отцу, — еще раз упрекнула она мать.

— Я знаю, — еще раз согласилась Этель.

Вскоре появился Ральф, и Этель смущенно проговорила:

— Кажется, она простила меня.

— Да, я все подслушал, — с обезоруживающей откровенностью признался Ральф, — это самое интересное у детей — они живут только настоящим.

— Правда, — отозвалась Этель и про себя подумала: — Как хорошо было бы, если бы и взрослые могли так же быстро забывать прошлое.

Видимо, Ральф думал о том же, потому что тихо сказал:

— А почему бы нам не последовать ее примеру?

— Ты думаешь, это возможно?

— Безусловно. — Он подал ей руку. — Мы потеряли много лет, но через пятьдесят годочков этот срок покажется просто краткой прелюдией к нашей жизни.

— Прелюдией? — повторила Этель и, посмотрев в глаза Ральфа, увидела в них то, что видел он сам: всю их предстоящую совместную жизнь — любовь, ссоры, примирения и тихую старость.

Ну разве это не прекрасно? И это был только один день из их будущей жизни.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэролайн Ньюэлл - Наверстать упущенное, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)