`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэролайн Ньюэлл - Наверстать упущенное

Кэролайн Ньюэлл - Наверстать упущенное

Перейти на страницу:

Он обнял ее и посадил рядом с собой.

— Я тогда не осознавала… — Ей так хотелось, чтобы Ральф понял ее. — Артур не хотел ребенка. Ни первого сына, ни Фредди. Я думала…

— Что и я такой же, — договорил за нее Ральф с грустной улыбкой.

— Нет, я так никогда не думала, — серьезно ответила Этель, — я просто не представляла, как ты можешь отреагировать. Артур, полагая, что ребенок его, требовал, чтобы я от него избавилась. Мне не хотелось говорить тебе об этом. Ты тоже мог подумать, что это ребенок Артура.

— Никаких сомнений в том, чей это ребенок, у тебя действительно не было? — спросил Ральф.

— Он мог быть только твоим, я не была беременна, когда мы стали любовниками, — сказала Этель и вдруг вырвала у него свою руку. — Послушай, если ты не веришь мне…

— Я не о том, — быстро сказал Ральф, — я просто не понимаю. Ты вернулась к Артуру…

— Нет, это не так, — прервала она его, — он только отвез меня в Лондон, в квартиру, которую снял для меня. Но мы уже никогда больше не были вместе. Ты понимаешь меня? И дело не в беременности. Еще до того как я покинула «Гнездо чайки», я точно знала, что никогда больше не буду жить с ним…

— Потому, что он изменял тебе?

— Нет, потому, что я его больше не любила.

В глазах ее можно было легко прочесть, кого она любила тогда и продолжает любить сейчас, но, казалось, Ральф сознательно не хотел этого замечать.

— Но ведь ты и меня не любила, — покачал головой он, — иначе ты осталась бы со мной.

— Как я могла остаться с тобой? — горестно воскликнула Этель. — Ты же этого не хотел. Это совершенно очевидно. Ты без боя отдал меня Артуру.

— Но все совсем не так… и ты знаешь это. Я ждал, что ты все ему скажешь, что ты останешься со мной. Но ты не произнесла ни единого слова!

— А я ждала того же от тебя, — вздохнула Этель, — но ты хранил полное молчание. И я решила, что не заслуживаю тебя.

— Не заслуживаешь меня? — Ральф встал и нервно зашагал по комнате. — Я же любил тебя, Этель Макартур. Я так любил тебя, что не мог ничего поделать с собой. Я хотел уехать с тобой, не думая о том, что это может стоить мне моего дома, семьи. А ты стояла, готовая сесть в машину Артура. Что же мне оставалось делать? Упасть на колени и умолять тебя? Что дало бы это унижение?

Да, глупо все получилось, Этель давно поняла это. Они потеряли все — счастье, радость быть вдвоем — только из-за ложно понятой гордости и неумения понять друг друга.

— Я пошла за тобой, — возразила Этель, — я умоляла. Хорошо, слова, может, были нескладными, но разве нельзя было прочесть все в моих глазах? Только ты оказался слеп… Ты помнишь свои последние слова? Ты сказал: не возвращайся назад. А теперь ты удивляешься, почему я не вернулась и не рассказала тебе о Фредерике. Почему я все это держала в секрете.

Ей так хотелось, чтобы хоть сейчас Ральф понял ее.

И он понял.

— Как же мы были глупы! — задумчиво произнес Ральф, сердясь уже не на Этель, а на судьбу, на свою излишнюю гордость, на все, что сослужило им такую плохую службу и разлучило на долгие годы.

— Да, — печально согласилась с ним Этель, не надеясь, что осознание прошлых ошибок может дать им надежду на будущее. Ведь он собирался жениться, и не на ней — на Магдале.

Ральф взял ее за руку и, посмотрев ей прямо в глаза, сказал:

— Давай наконец поймем друг друга. Ты и я.

В глазах его было столько любви, что сердце Этель радостно забилось.

Но она боялась поверить в свое счастье.

— Магдала… ведь ты хотел жениться на Магдале.

— Кто это сказал? — улыбнулся Ральф.

— Ты.

— Да нет, — возразил он, — ты сама сделала такой вывод, а я просто молчал. Я никогда не собирался жениться на Магдале Блор. Хотя мы действительно иногда встречались, и она мне нравилась. Но когда появилась ты, я понял то, что всегда подозревал: для меня существовала только одна женщина, независимо от того, как она ко мне относится и сколько горя она мне принесет.

— Я принесла тебе горе?! — не то переспросила, не то еще раз с раскаянием констатировала Этель.

— Ну, ладно, мы оба делали больно друг другу. Потому что мы двое очень гордых идиотов. Но пора положить этому конец. Давай просто согласимся с тем, что я люблю тебя и, если не ошибаюсь, ты любишь меня.

С минуту Этель молчала и все никак не могла поверить, что счастье, оказывается, выглядит так просто.

— Ну, так как? — Ральф ждал ответа.

— Конечно я люблю тебя! — ответила Этель тихо и очень серьезно.

— Слава Богу. — Ральф громко рассмеялся и, притянув Этель к себе, крепко поцеловал в губы.

— У меня никого не было, — призналась она, — ни одного любовника, ни одного настоящего друга. Ты можешь не поверить мне после того, что сказал Артур…

Он приложил палец к ее губам.

— Я верю тебе… Артур говорил все это, чтобы разлучить нас. В то время он, очевидно, знал о Фредди. Хотя… — Ральф задумался. — Если так, то его поведение в последние годы жизни еще более необъяснимо.

— О чем ты? — Этель хотелось, чтобы у них не было тайн друг от друга.

— Я не могу понять, — Ральф с сомнением покачал головой, — если он хотел рассорить нас, то зачем составил завещание так, чтобы заставить нас быть вместе? И тем не менее он это сделал за несколько дней до смерти. Что это — дьявольский замысел или больная совесть?

— Ты говоришь так, как будто он знал, что скоро умрет.

Немного поколебавшись, Ральф сказал:

— Он знал. Весной Артуру сообщили, что у него рак. Вскоре после этого он и составил завещание, приложение же к нему закончил всего за несколько дней до смерти… Грех так говорить, но, может быть, автокатастрофа была для него просто удачей. Что ждало бы его в последние дни? Я сомневаюсь, чтобы Эмили оказалась хорошей сиделкой у постели умирающего.

— Бедный Артур, — вздохнула Этель.

— Да, жаль его, — подтвердил Ральф. — Он не сберег самого ценного из того, что дала ему жизнь. Но я не повторю ошибки брата… Когда мы поженимся, это будет навсегда, — добавил он тихо.

— Я… ты имеешь в виду… ты хочешь… — Этель ждала этого предложения много лет, но, как это часто бывает, оказалась совершенно к нему не готова.

— Конечно, — подтвердил с обычной невозмутимостью Ральф, — это единственное логически правильное решение.

— Как это на тебя похоже! — расхохоталась Этель. Предложение Ральфа не выдавало в нем романтика. Но, может быть, именно за это она его и любила. С прекрасной романтикой она в жизни уже столкнулась, теперь ей нужен сильный и честный мужчина, который мог бы служить ей надежной опорой, был бы хорошим мужем, другом и любовником.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэролайн Ньюэлл - Наверстать упущенное, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)