Флора Поллинг - Линия любви
— Но я люблю тебя.
— И ты очень убедительно это доказываешь.
— Я сделал ошибку.
— И большую.
А может быть, две или три. Или еще больше, подумала Джоди. У нее было достаточно времени, чтобы перебрать в памяти события последних пяти лет, оценить их и понять: у Рика, без сомнения, были женщины и кроме нее.
— Я хочу жениться на тебе, хочу иметь ребенка…
Слова, которые я отчаянно желала услышать еще неделю назад! — не без грусти подумала Джоди. И слава Богу, что Я их тогда не услышала! Потому что, скажи Рик их тогда, не было бы этой поездки к новой жизни, к новой Джоди.
— Рик, — она повысила голос, — у тебя был шанс, но ты его упустил. А теперь — уходи.
Повисло тяжелое молчание.
— Ты слышал, что сказала леди? — Интонации Питона были громовыми, раскатистыми. — Проваливай.
Джоди опять приникла к глазку и тихонько ахнула: сегодня внушительную мускулатуру соседа Сью туго облегала черная футболка, с которой скалился Веселый Роджер! Попробуй такого бугая не испугаться! Черт, я же забыла взглянуть на его почтовый ящик! — спохватилась Джоди.
— Питон! — окликнула она.
Он повернулся и посмотрел на дверь.
— Да?
— Как тебя зовут по-настоящему?
— Уэсли, ты же знаешь, — удивленно ответил он.
— Я тебе уже говорила прошлый раз, что ты хороший друг?
Джоди была готова поспорить, что здоровяк покраснел.
— Нет, Сью.
Непременно внушу Сью почаще говорить Уэсли добрые слова, так сказать, подпитывать его «эго», решила Джоди.
— Те пончики, Уэсли, они были просто замечательные.
На лице громилы появилась по-детски радостная улыбка.
— Спасибо, Сью.
— И тебе спасибо, Уэсли.
Джоди отправилась в спальню одеваться. Открывая стенной шкаф, она, усмехнувшись, подумала: странное дело. Все поворотные моменты в моей жизни связаны с дверью. Когда одна дверь закрывается, открывается другая. Что ж, посмотрим. А вдруг за этой дверью окажется что-нибудь стоящее?
Без десяти семь. Джоди сгорала от нетерпения, поджидая Хартли.
Тук-тук-тук.
Она бросилась в прихожую, но, прежде чем открыть дверь, на всякий случай взглянула в глазок. Хотя теперь на ней было крошечное платьице, обнаруженное в бездонном стенном шкафу Сью, Джоди не хотела еще раз нарваться на не того мужчину.
Когда Джоди увидела стоящего за дверью, все внутри у нее задрожало. Да, теперь это Тот Самый Мужчина.
Джоди открыла дверь и воскликнула:
— Ты просто неотразим!
Она еще ни разу не видела Хартли столь тщательно одетым. Аккуратнейшим образом отглаженные брюки, светло-серая, в цвет глаз, рубашка и замшевые туфли. Ни один мужчина на свете не мог бы выглядеть так сексуально, ничего не делая, а просто стоя в дверях!
Хартли вошел в дом и обнял Джоди.
— А ты — настоящее чудо, — сказал он, зарываясь лицом в ее волосы. — Вчера я сказал тебе: сегодня твой вечер, мы пойдем туда, куда ты захочешь. Ты выбрала место? — прошептал он, покусывая ей мочку уха.
— Да.
— И куда же мы идем?
— К тебе. Я хочу увидеть, как ты живешь.
Джоди вошла в дом и огляделась.
— Заранее прошу прощения за то, что ты увидишь. Я ведь не готовился к твоему приходу… — виновато проговорил Хартли.
— Да, тут немного… — Джоди замялась, подыскивая слова.
— Пустовато и грязновато, — с легким вызовом подсказал Хартли.
— Ну, я бы не стала тебе возражать, — весело отозвалась Джоди.
Слишком весело, подумал Хартли.
— Как я уже говорил, все делала Дженнифер. — Он уловил раздражение в собственном голосе, и это ему не понравилось. Черт, в его годы пора научиться ухаживать за женщинами! Нечего было тащить Джоди в эту берлогу, даже если она высказала такое желание. — Хочешь содовой?
— Конечно, — беззаботно — слишком беззаботно, показалось Хартли, — сказала Джоди, уставясь на тумбочку для телевизора.
— Это у меня и кофейный столик, — быстро пояснил Хартли наличие на тумбочке нескольких кофейных чашек. — Сейчас принесу содовую.
Войдя в кухню, он увидел грустящего у раковины Джо, длинный ряд бутылок на стойке и в растерянности остановился.
— Помощь не требуется? — спросила Джоди, появляясь в дверях.
— Чудесно выглядишь! — Птица встрепенулась и перелетела на плечо Хартли.
Джоди рассмеялась.
— Какая прелесть! Он всех так приветствует?
— Не знаю, я никого сюда не приглашаю, — ответил Хартли, тут же отметив допущенную бестактность. Он достал из холодильника две бутылки содовой и сделал приглашающий жест рукой. — Прошу. — Ему хотелось побыстрее увести гостью из кухни.
В гостиной Хартли указал Джоди на единственное стоящее здесь кресло и вручил ей бутылку содовой.
— А где сядешь ты? — спросила она.
— Я постою.
Хартли сделал несколько быстрых глотков: не потому, что ему хотелось пить, — нужно же было что-то делать.
— Извини, — вдруг сказала Джоди.
— За что?
— За то, что напросилась к тебе в гости. Ты чувствуешь себя неловко.
— Я просто… не готов… но, пожалуйста, Сью, не извиняйся… — Хартли запинался на каждом слове. О черт, смутившись, подумал он, давненько я не допускал столько промахов за один день.
— Для сведения: я не Сью, я — Джоди.
— Я знаю!
На лице Джоди появилось непонятное выражение: задумчивое, грустное, отчужденное? О чем она думает? — недоумевал Хартли. Неужели о моей глупой оговорке?
А Джоди именно об этом и думала. Ей вдруг пришло в голову: а что, если она жестоко ошибается? Все эти дни она почему-то не сомневалась, что Хартли нужна была именно она, что он занимался любовью именно с ней, Джоди. Но, если он даже не может правильно назвать ее имя, путает его с именем ее сестры, может быть, он не знает и настоящую Джоди Хант? Может быть, в действительности он влюбился в ринг-девушку по имени Сью?
— Я — Джоди, — прошептала она и, смирив свои эмоции, весело сказала: — И кто-то собирался отвести меня пообедать.
14
— Я беременна.
Сью, сосредоточенно покрывавшая ярким лаком ногти, замерла.
— Что?
Джоди потрогала кулон в виде золотого сердечка и повторила:
— Я беременна.
— Так и думала, что ты это скажешь. — Сью поставила флакончик с лаком на кофейный столик и озабоченно уставилась на сестру. — Не очень подходящий момент, а? Ты официально уволилась с работы в Балларате, я нашла работу в шляпном магазине. Ты благополучно отвязалась от Рика, я почти согласилась выйти замуж за Альдо. Да, кстати, тот парень с машиной — помнишь, я тебе говорила? — он забрал свое заявление, и теперь все улажено. — Сью полюбовалась колечком с бриллиантиком на безымянном пальце и снова взглянула на Джоди. — Я думала, наши жизни уже определились, но, похоже, что нет. — Она похлопала ладонью по кушетке, на которой сидела. — Иди сюда, давай поговорим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Флора Поллинг - Линия любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


