`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кристина Джонс - Семейный бизнес

Кристина Джонс - Семейный бизнес

1 ... 36 37 38 39 40 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рори осматривался с любопытством.

— Тебе здесь нравится? Или, может быть, ты предпочла бы ужин при свечах?

— Ни в коем случае. Это уж слишком по-взрослому.

Они продолжали хихикать, когда Леон, хозяин ресторана, обрушился на них с предложениями из меню, как всегда оглушительно крича и демонстрируя при этом свои желтые зубы. Они заказали несколько мясных блюд и салатов.

— А что будете пить? — Леон одним махом убрал купидона, держащего меню. — Полагаю, шампанское?

— Именно. — Рори кивнул. — Правда, пить его придется в основном Джорджии, потому что я за рулем.

— Мой братец подкинет вас домой, если уж слишком надеретесь, — радушно предложил Леон. — Так что никаких проблем. А как там мисс Сесилия? Она получила мои цветы?

— Получила, — серьезно сказала Джорджия. — Они очень красивые. Бабушка как-нибудь зайдет поблагодарить вас лично.

Леон, которого Сесилия уже не раз лично благодарила, покраснел и отошел от них. Джорджия посмотрела на Рори, и оба рассмеялись.

Они расправились со всей горой еды, которую им принес Леон, без особых проблем.

— Как приятно видеть девушку с хорошим аппетитом! — Рори положил пахлаву на тарелку с пудингом. — Большинство женщин ужасно капризны.

— Я так много съела? — Джорджия поднесла ко рту последнюю ложку мороженого, гадая, не о Стефани ли он говорит. — Но даже если и так, я не собираюсь оправдываться! Я ведь, если ты помнишь, водитель грузовика…

— Разве я могу это забыть? Просто после той памятной ночи у меня создалось впечатление, что ты ешь как воробей. — Его взгляд смягчился. — Я бы не прочь это повторить.

— Но мы еще это не доели.

— Да я про другое. — Он до краев наполнил свой бокал шампанским. — Нет, конечно, еда замечательная. Но я имел в виду ту нашу поездку. Она мне так понравилась.

— Мне тоже. Можно вместе скататься в Шотландию. — Джорджия чуть пригубила шампанское, стараясь скрыть рвущуюся наружу радость. — У нас есть в расписании один длинный рейс туда через пару недель.

— Это будет здорово. Я каждый день благодарю судьбу, что попал в «Диадему».

— Неужели? Это же означало для тебя возвращение к прошлому, которое ты так хотел забыть. Я имею в виду, что ты пустил тут корни, и все такое.

Рори поднял кофейную чашку.

— Ну, корни я пустил, положим, всего лишь на ближайшие шесть месяцев. Я не очень-то похож на многолетнее растение. И все же, — он взял ее руку, — воспоминания уже не мучают меня по ночам. У меня такой замечательный дом — с нетерпением жду, когда ты его увидишь.

Джорджия затаила дыхание. Неужели это было приглашением остаться у него на ночь? Рори сжал ее руку.

— Я еще не все сказал. Я… мне скоро привезут вещи из Лондона. Наконец-то я обзаведусь настоящим домом. Когда все обставлю, то позову тебя на обед.

Джорджия вздохнула с облегчением, стараясь не выдать своего разочарования. Она уже начисто позабыла о том, что сама собиралась отказать Рори, если бы он предложил ей провести ночь вместе.

— С удовольствием посмотрю твой дом. Меня мало волнует беспорядок.

— Меня, в принципе, тоже. Но для меня очень важно, чтобы коттедж «Виндвисл» предстал перед тобой таким, каким я сам хочу его видеть.

— Ладно, скажешь, когда там будет красиво, как в журнале по интерьеру, и я сразу приеду. Я тоже хочу тебя кое о чем спросить.

Рори откинулся на спинку стула, все еще держа ее руку.

— Когда-то давно я приглашала тебя посмотреть на Шалуна, а потом… в общем, ничего не получилось.

— Не получилось. — Рори взглянул на нее с улыбкой. — Кажется, нам тогда что-то помешало.

— Через неделю Шалун будет участвовать в скачках в Виндзоре. Не хочешь поехать туда со мной? — Она опять затаила дыхание. Боже, только бы не оказалось, что он уже договорился с Сабриной куда-нибудь пойти в этот день. — Я… я никому об этом пока не сказала, даже бабушке. Я просто хочу посмотреть, справится ли Шалун. Вдруг ему не захочется прыгать, или он испугается, или упадет? Я не хочу, чтобы над ним смеялись.

— Все понятно. Джорджия. Я бы очень хотел поехать с тобой. Сабрина что-то говорила о скачках на ужине у твоей бабушки. Интересно, ее туда кто-нибудь пригласил?

— Опять эта чертова Сабрина!

На них стали оборачиваться. Джорджия почувствовала, что покраснела. Рори чуть не упал со стула.

— Извини, мне не надо было говорить о Сабрине. Я только подумал, что она, наверное, тоже там будет, потому что они с Чарли теперь так близки.

— Ну что ж, тебе лучше знать — ты ведь провел с ней ночь.

Дребезжащая музыка вдруг стихла. Люди за тремя соседними столиками искусно притворялись, что увлечены едой. Рори сложил свою салфетку.

— Да, но мы не говорили о скачках.

— Еще бы вы говорили о скачках!

— Джорджия, посмотри на меня! — Он наклонился вперед и взял обе ее руки в свои. — Оскар тогда плакал и кричал всю ночь, и мне хотелось делать то же самое. Я ворочался на диване, ругая себя за то, что не принял твое приглашение. Я думал, что Чарли наверняка остался с тобой. И я вовсе не спал с Сабриной. Я никогда даже не думал об этом. Она определенно не мой тип.

— Не твой тип? — Джорджии захотелось сдвинуть столы в сторону и исполнить дикую пляску. — Честно?

— Честно! — Он быстро убрал галстук подальше от мороженого, нагнулся к ней и поцеловал. — И даже если бы Сабрина мне нравилась, я вряд ли переспал бы с ней. Просто смешно. А как насчет тебя и Чарли?

— Боже, нет! Он остался у Кена. Неужели ты подумал, что мы были вместе той ночью?

Рори утвердительно кивнул, и они рассмеялись.

— Еще шампанского? — Леон подскочил к столику. — А потом мой брат отвезет вас домой?

— Решено, — сказал Рори. — Гулять так гулять!

Глава тринадцатая

Утро выдалось серым и тусклым, в воздухе стоял туман, и пахло землей. Джорджия никогда бы не подумала, что может так переживать: на нервной почве она смазала тушь для ресниц и порвала две пары чулок.

Три кошки, уютно устроившись на ее одеяле, внимательно наблюдали за хозяйкой. Вскоре шоу утомило их, и они уснули, накрыв мордочки своими красивыми лапками. Закинув подальше порванные чулки, Джорджия натянула черные колготки (тонкие чулки все равно не подошли бы для такой погоды) и открыла шкаф. Дрю и Мэдди советовали одеваться потеплее. Ипподром в Виндзоре находится рядом с рекой, так что там будет сыро и промозгло.

Джорджия перебрала вешалки с одеждой. Кремовый костюм от Лорель, который она надевала для визитов к клиентам, слишком легкий; он будет плохо смотреться с плотными колготками. Ей надо выглядеть красиво: во-первых, это ее дебют на скачках в качестве владелицы лошади, а во-вторых, вместе с ней едет Рори.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Джонс - Семейный бизнес, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)