`

Клэр Доналд - Неподражаемая

Перейти на страницу:

— Ну, кожа у тебя по крайней мере не зеленая. — Рассел попытался подбодрить ее шуткой, и отчасти ему это удалось.

Зоя улыбнулась.

— Слава Богу!

12

Рассел посерьезнел.

— Раз они этого не сделали, мне придется взять эту задачу на себя.

— На себя? Что ты имеешь в виду? Ты знаешь, кто мои родители?

— Я знал твою мать.

Зоя всерьез испугалась, что может упасть в обморок. Она пошатнулась и села на ближайший стул.

— Кто она?

— Твоей матерью была женщина, которую ты считала своей тетей, — Элизабет Харпер.

— Тетя?!

Рассел кивнул.

— Насколько мне известно, она всегда считалась трудным ребенком, а лет в шестнадцать ушла из дому и связалась с какой-то подозрительной компанией. Джулиус тогда уже начал делать карьеру, сестра с дурной репутацией ему мешала, и он настоял на том, чтобы родители от нее отказались. — Рассел помолчал. — Когда она забеременела, то вернулась домой, но ясно дала понять, что замуж не собирается. Она даже отказалась сказать, кто отец ее будущего ребенка. Жена Джулиуса к тому времени тоже была беременна. На семейном совете было решено, что будущего ребенка усыновят Джулиус и Эмили. Джулиус был не в восторге от такого решения, но он согласился при условии, что Элизабет никогда больше не переступит порог родительского дома и не попытается связаться с тобой.

— И она согласилась, — подавленно пробормотала Зоя. — Моя мать еще до моего рождения согласилась от меня отказаться.

Некоторое время оба молчали. Рассел тактично дал Зое время осмыслить услышанное, а Зоя была так потрясена, что не знала, что сказать. Затянувшееся молчание прервал Рассел:

— Не знаю, станет ли тебе от этого легче, но позже Элизабет пожалела о своем решении. Она хотела вернуться в твою жизнь, но Джулиус не позволил. Ты его знаешь, если он что-то решит, то его не сдвинешь.

— Знаю, — тихо сказала Зоя.

— Она скопила денег и сняла Фэрфилд-хилл. Он тогда был в еще худшем состоянии, чем сейчас, и сдавался за гроши.

Зоя подняла голову и посмотрела на Рассела взглядом, полным боли.

— Значит, моя мать много лет жила рядом, а я об этом даже не знала.

Рассел кивнул.

— Интуиция тебя не обманула. Когда ты приезжала в свое убежище, из старого дома за тобой действительно наблюдали, и очень пристально.

— Но кто присылал ей мои фотографии? Ты знаешь?

Рассел ответил не сразу.

— Догадываюсь. По-моему, это делала Эмили. Как мать, она могла понять чувства другой матери, но при этом она боялась ослушаться мужа, поэтому связывалась с Элизабет в строжайшей тайне от Джулиуса. — Он снова помолчал. — Зоя, я понимаю, ты потрясена, но все это в прошлом, а я бы хотел поговорить с тобой о будущем. О нашем будущем. — Он всмотрелся в ее лицо. — Но у тебя очень усталый вид, наверное разговор придется отложить до утра.

— Не знаю, о чем нам еще говорить.

— О будущем нашего брака.

Несмотря на усталость, Зоя напряженно выпрямилась и подняла голову.

— Где ты провел последние две ночи?

— У друга.

— Этот друг женщина?

— Да.

— Тогда нам не о чем говорить, у нашего брака нет будущего. У меня только один вопрос: откуда ты узнал, кто моя мать?

— От нее самой.

Зоя обомлела.

— Ты был с ней знаком? Как вы познакомились, когда?

— Мы познакомились с ней три года назад у Клэр Симпсон. Кстати, именно у нее я провел эти две ночи.

Зое стало стыдно. Чтобы не встречаться взглядом с Расселом, она наклонилась вперед, поставив локти на колени, и обхватила голову руками.

— Извини. Я было подумала…

— Ничего, я уже привык. Ты всегда была скора на расправу, когда дело касается меня. Элизабет рассказала мне и о том, что Эмили тайком от мужа помогла ей арендовать Фэрфилд-хилл, она же отдала в твое распоряжение коттедж, который стал твоим тайным убежищем.

От обилия информации, обрушившейся на нее за последние полчаса, у Зои закружилась голова. Если бы она не сидела, она бы, наверное, упала.

— Рассел, спасибо тебе за все, я многое узнала, но я по-прежнему не понимаю, какое место во всей этой истории занимаешь ты?

— Постараюсь объяснить. Когда я увидел тебя на свадьбе Клайва и Роуз, то был поражен твоим сходством с Элизабет. Мне тогда показалось, что я ждал этой встречи всю жизнь. Я был так ошеломлен, что, стыдно сказать, трусливо попытался скрыть свои чувства под маской насмешки. Мне захотелось узнать тебя поближе, меня все время тянуло посмотреть на тебя, но всякий раз я натыкался на такой колючий взгляд, что боялся приблизиться. Я понял, что завоевать твое доверие будет нелегко. Но мне помог случай. Нас застали в одном гостиничном номере… остальное ты знаешь.

— И ты решил заставить меня выйти за тебя замуж. Решил, что сможешь убить одним выстрелом сразу нескольких зайцев: и с дочерью Элизабет познакомиться, и получить доступ к наследству матери, и не знаю что еще.

— Все было не так. Никакие внешние силы, включая напористость твоего отца, не могли бы заставить меня жениться, если бы я сам этого не хотел.

— Вот как? — Зоя скептически подняла брови. — Чем же я тебя привлекла? Может быть, тем, что оказалась первой женщиной, которая провела ночь в одной постели с тобой и при этом не бросилась тебе на шею?

— Не стану спорить, ты очень сильно отличалась от других женщин, с которыми мне доводилось общаться, — признался Рассел. — Когда я вернулся в номер и увидел тебя в моей постели, я мог бы тебя разбудить и проводить до твоего собственного номера, но ты лежала, свернувшись калачиком, твои волосы разметались по подушке, во сне ты казалась такой нежной, такой трогательно незащищенной, что я не устоял перед искушением.

Зоя не верила своим ушам.

— Но фотографа я не приглашал, он сам откуда-то взялся, — поспешил уточнить Рассел. — У меня и в мыслях не было, что репортеры поднимут вокруг этого случая такой шум. Да и реакция твоего отца тоже явилась для меня неожиданностью. Но, когда все это случилось, я понял, что судьба дарит мне отличный шанс предстать в твоих глазах этаким рыцарем в сияющих доспехах: я мог вывести тебя из-под огня, женившись на тебе. У меня даже была робкая надежда, что когда ты узнаешь меня получше, то в конце концов полюбишь. Я понимаю, шансов на это мало, но я был в отчаянии и схватился за соломинку.

Зоя выпрямилась и замерла, боясь даже вздохнуть. Наконец она осмелилась произнести вслух то, о чем еще недавно не смела даже мечтать:

— Скажи, ты правда говоришь то, что я слышу, или я принимаю желаемое за действительное?

— А что, по-твоему, я пытаюсь сказать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клэр Доналд - Неподражаемая, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)