Джули Кеннер - Вечер встречи
Присев на корточки, Дженни привела в порядок пакеты с кормом для животных.
— Я не очень разбираюсь в компьютерах, да и Карл тоже. — Она бросила взгляд на Рейчел. — Я имею в виду моего мужа, не сына.
Рейчел кивнула, продолжая удивляться тому, как легко ей общаться с матерью Карла, и какое удовольствие ей это доставляет.
Принтер, наконец, ожил и начал печатать счета. Теперь Рейчел могла дать подошедшей Дженни краткую инструкцию по обращению с компьютером.
— Оказывается, это совсем не трудно, — признала Дженни после того, как Рейчел заставила ее проделать операцию несколько раз. — Спасибо, Рейчел.
— Не за что.
— Мне неудобно, что я заставила вас так задержаться. Я попыталась отменить все записи на сегодня, но было уже слишком поздно.
— Все в порядке. — Рейчел улыбнулась. — Я бы не хотела, чтобы бедняжке Тутси пришлось приходить еще раз.
Бедняжкой Тутси была чересчур темпераментная персидская кошка мистера Бредфорда, которая своими завываниями ясно давала понять, что у нее имелись дела поважнее, чем наносить визиты ветеринару.
Дженни, стоявшая за ее спиной, так долго молчала, что Рейчел не выдержала и обернулась.
— Что-то не так? — спросила она.
— Я просто хотела извиниться.
— За что?
— За Карла, — ответила Дженни, и Рейчел похолодела. — Он рассказал мне сегодня утром о том, что случилось тогда, в школе. — Рейчел молча уставилась на нее широко открытыми глазами. Дженни взяла ее за руку. — Он хотел лично извиниться, но Гарретт посоветовал ему подождать. — Она взглянула на Рейчел поверх очков. — Как я поняла, вышла некоторая путаница?
— Комедия ошибок.
Уголок рта Дженни дрогнул.
— Гарретт ударил его.
Рейчел непонимающе заморгала, потом слова Дженни дошли до нее.
— Ударил? За что?
— Из-за вас, конечно.
От этих слов у Рейчел потеплело на душе. Пусть это было политически некорректно. Гарретт поднял руку на своего брата. Из-за нее. Защищая ее честь. Разве это не было в какой-то степени по-рыцарски? Может быть. Она покусала губу. Ну ладно, вероятно. Нет, безусловно…
— Расскажите мне о себе и Гарретте, — сказала Дженни, стараясь говорить бесстрастно.
При этом она вынимала стопку историй болезней.
— А нечего рассказывать. Гарретт замечательный. Он мне очень нравится.
— И только? Как-никак он ударил моего сына из-за вас.
Рейчел нахмурилась, осознав, что Гарретт ей больше чем нравится. Черт возьми, да она любит этого человека. Любит? Она сделала глубокий вдох, потом медленно выдохнула. Да, любит. Это правда. О господи, это действительно, правда. Она любит его, а он даже ее не знает и, конечно, не может любить. А если и любит, то не ее.
Дверь клиники захлопнулась за выходящими Эфроном Букером и Джиджи, поросенком его жены.
— Это были последние посетители, — сказала Рейчел. — Я и не представляла, как много работы может быть у ветеринара.
— Я очень признателен тебе за помощь, — сказал Гарретт, заметив круги у нее под глазами. — Ты выглядишь уставшей.
— Я не слишком много спала этой ночью.
Он ничего не сказал на это.
— Могу я пригласить тебя на ужин?
— Не знаю даже…
— Я считаю, что нам надо поговорить. Ты мне кое-что обещала, помнишь? Я сказал тебе, что хочу увидеть настоящую Рейчел, и ты согласилась.
— Договор отменяется. — Она посмотрела на него полными слез глазами. — Я сказала это тебе вчера вечером. Это был дурацкий план. — Она вздохнула, потом безуспешно попыталась улыбнуться. — Мне было хорошо с тобой, и я благодарна тебе за помощь…
— Рейчел…
Гарретт хотел перебить ее, поскольку ему не нравилось направление разговора.
— Позволь мне договорить. Я в некотором роде приготовила эту речь. — Приготовила? Это прозвучало не очень приятно, но Гарретт промолчал. Пусть выскажется, раз хочет. А потом он скажет, что любит ее. — Если бы не ты, я, вероятно, осуществила бы свой план. — Рейчел покачала головой. — Это был нелепый, глупый план — ты был прав. Дело не в Джейсоне, или Дереке, или Карле. Даже не в Бремере. Дело во мне. — Она пожала плечами. — Простить и забыть, так? — У него сжалось сердце, но Рейчел продолжала: — Я не пойду на встречу выпускников. В этом больше нет смысла. Я погружу в машину вещички и завтра уеду домой.
— Уедешь?
Это было непереносимо.
— Я должна. — Она вздохнула. — У меня больше нет квартиры, ты забыл? Я должна забрать свои вещи и найти новое жилье.
— Дорогая, не надо. — Он взял ее за руку и заглянул в карие глаза, надеясь, что она поверит ему. — Не уезжай. Останься со мной. Дай нам шанс. — Он затаил дыхание. Сейчас или никогда. — Рейчел, я люблю тебя.
Она ахнула и отступила назад. Ее глаза расширились, словно она впервые в жизни увидела что-то потрясающее, вроде Эйфелевой башни или северного сияния. Потом тень набежала на ее лицо, и она опустила глаза.
— Ты не любишь меня, Гарретт. Я бы хотела, но это не так.
— Ты ошибаешься.
— Ты меня даже не знаешь. Женщина, которую ты видишь, — это не я.
Он схватил ее руки и прижал их к своей груди.
— Ты прямо передо мной, — сказал он. — Скажи мне, что я вижу.
— Женщину, которая обольщала тебя в грузовике и в клинике. Но это не я. Я не обольстительница. Я хорошо притворяюсь, но и только. Это игра, защитный механизм.
— От кого ты защищаешься?
— От всего мира. От того, что он видит.
Он прижал ладонь к ее лицу, и она вздохнула.
— Я скажу тебе, что я вижу, — пообещал Гарретт, и она затаила дыхание, заинтригованная… надеющаяся. — Я вижу женщину достаточно отважную, чтобы вернуться в свой родной город и наказать своих недругов. — Она проглотила ком, а он продолжал: — Я вижу потрясающую чувственную женщину, которая может едва ли не одним своим взглядом перевернуть все в моей душе.
Ее сердце сжалось. Это была не она.
— Нет, это не…
Он поцеловал ее в щеку, и Рейчел поняла, что он стер слезинку.
— Ты моя обольстительница, Рейчел. И ты действуешь на меня так, как ни одна другая женщина. — Слезы текли теперь ручьем, и она вытирала их тыльной стороной ладони. — Я вижу застенчивую женщину, которая даже не понимает, что давно уже перестала быть невзрачной маленькой девочкой. Она достаточно застенчива, чтобы краснеть, когда я раздеваю ее, и достаточно агрессивна, чтобы точно знать, чего хочет. Она остроумна. Она спасает бездомных собак и настолько великодушна, что тратит целый день на то, чтобы навести порядок в чужих документах. — Гарретт помолчал. — Тебе это никого не напоминает? — Рейчел покачала головой. Слишком потрясенная, чтобы заговорить. — Нет? Мне продолжать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джули Кеннер - Вечер встречи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

