`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте

Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте

Перейти на страницу:

– По тем же причинам она лгала и мне. Она убедила меня в том, что тебе не нужен этот ребенок… Сара и я говорили об удочерении, только чтобы у ребенка был дом и надежное будущее… Совершенно очевидно, что Грейс обманывала всех нас с единственной целью – сохранить при себе ребенка Тони. Грейс считала, что у нее не отберут девочку, только если ты от нее откажешься, а я ее удочерю… Тем, что ты бесследно исчезла из больницы, ты ей только помогла… – Мэтью глубоко вздохнул. – И однако основная вина ложится на меня. Если бы я пришел навестить тебя или навел более точные справки, я бы узнал правду, и ничего бы этого не случилось. Но я предоставил все Грейс. И верил в то, что она мне говорила… – Его глаза потемнели. – Теперь, когда все выяснилось, ты, наверное, возненавидела ее?

Кэролайн задумалась, но не почувствовала ничего, кроме глубокого сострадания.

– Я не могу ненавидеть ее. Она боготворила Тони. И его смерть разбила ей сердце.

Так же как было разбито и ее сердце, когда она была вынуждена расстаться со своим ребенком.

Прочитав ее невысказанные мысли, Мэтью сказал:

– Даже если ты поверила в ее историю о Саре, мне трудно понять, как ты могла отдать мне своего ребенка. Ты сделала так потому, что это ребенок моего брата?

Кэролайн покачала головой.

– Нет. Дело не в этом.

Мэтью ждал, не сводя с нее глаз. Понимая, что настал тот момент, когда он должен узнать всю правду, она начала издалека:

– Когда я сказала, что не собираюсь выходить замуж за Тони, я говорила это серьезно…

– Знаю, – перебил Мэтью. – Рано утром я вошел к тебе в комнату и прочел записку, которую ты написала ему: «Ты должен смириться с тем, что я не могу выйти за тебя, и помнить, что я никогда не обещала тебе этого…» Я понял, что ты говорила правду. Вы не были обручены.

Она вздохнула.

– Но тогда тебе это было уже все равно?

– Нет, не все равно. Я решил, что дам Тони время прийти в себя, а потом найду тебя…

Почувствовав удар в самое сердце, Кэролайн не мигая смотрела на него.

– Я был тогда настолько глуп, что думал, будто нас связывает редкое, особое чувство. Представь, что было со мной, когда через несколько недель он объявил, что вы все-таки женитесь… Почему ты изменила свое решение''

Она глубоко вздохнула.

– По двум причинам…

– Кажется, одну я знаю. Ты согласилась выйти замуж, потому что уже была беременна.

– Да, – подтвердила она. – Откуда ты знаешь?

– Ты была замужем всего семь месяцев, когда произошел несчастный случай, а ребенок родился доношенным… – И он с горечью добавил: – Если бы ты не собиралась выйти замуж за Тони, ты была бы намного осторожней.

– Кетлин – не от него, – почти шепотом призналась она.

Мэтью поднял голову, и его глаза сверкнули.

– Тогда от кого же? Или ты не знаешь?

Кэролайн до боли сжала сплетенные пальцы.

– Знаю. Кетлин – твоя дочь. Вот причина, по которой я оставила ее у тебя.

Она следила за тем, как он пытается осмыслить эту новость.

– По времени получается. Но как ты можешь быть уверена в том, что она моя, если спала с нами обоими?

– Единственным мужчиной, с кем я спала, был ты.

Мэтью окаменел.

– Но тогда Тони должен был знать, что это не его ребенок. Или ты скрыла, что была беременна?

– Нет, он знал, что я беременна. Знал, что это не его ребенок, хотя и не знал, чей.

– И несмотря на это, он хотел на тебе жениться? Господи, да он был не в своем уме! – И с нарастающей яростью Мэтью продолжил: – Если ты знала, что ребенок мой, как ты могла выйти замуж за другого? Тем более за моего сводного брата? Никогда не прощу тебе этого.

– Я не собиралась, но он настаивал. Тогда я сказала ему о ребенке. Но этот факт не только не огорчил его, а даже обрадовал. Он сказа!: «Это чудо. Это ответ на мои молитвы… Мы скажем всем, что это мой ребенок. Я буду заботиться о вас обоих. Мы будем семьей…» Я все равно отказывалась, тогда Тони открыл мне то, что никогда никому не говорил. Он мечтал хоть немного пожить «нормальной» жизнью, иметь дом и семью…

Мэтью смотрел на нее так, как будто видел впервые в жизни.

– Он был очень болен, но отчаянно пытался скрывать это, особенно от собственной матери, которая донимала его тем, что у него нет подруги, и подталкивала к женитьбе. Он чувствовал себя затравленным. Поэтому ему так не терпелось, чтобы я встретилась с Грейс. Под моим давлением он сознался, что главной причиной, по которой он хотел жениться на мне, было отделаться от приставаний матери.

– Бедолага, – проворчал Мэтью.

– Я думаю, что его мать догадывалась о чем-то. Потому что, когда мы поженились, она была не просто счастлива, а явно испытывала облегчение.

– Да, – медленно проговорил Мэтью. – Похоже на то. – Он потер глаза и с трудом проговорил: – Странно, что иногда не замечаешь чего-то очевидного, пока тебе на это не укажут… И все же я не в силах понять, как Тони мог надеяться, что такая женитьба окажется удачной.

– Я задавала ему этот вопрос… – Кэролайн грустно улыбнулась. – Кажется, у него создалось впечатление, что я фригидна. Он предполагал, что меня вполне устроят просто дом и дружба. Когда я отказывалась выйти за него замуж, мотивируя это тем, что просто привязана к нему, чего для брака недостаточно, он ответил: «Для меня – достаточно… Я обойдусь без пылкой страсти».

– Значит, твой брак был платоническим?

– Да.

На какой-то миг его лицо выразило странно удовольствие, но он тут же справился с собой и спросил с любопытством:

– Что могло заставить такую женщину, как ты, согласиться на столь безрадостное существование?

– Я испытывала жалость к нему. К тому же это был какой-то выход для нас обоих.

– А что бы произошло, если бы ты кого-то встретила и полюбила? Такое вполне могло произойти.

– Я знала, что никогда не полюблю…

– Почему?

Вместо ответа она спросила:

– Почему ты ни разу не пришел навестить меня, когда я лежала в больнице? Потому что продолжал меня ненавидеть?

– Я пытался убедить себя, что причина была в этом. Но я просто не мог. Я был слишком обижен, зол и охвачен ревностью. Я не мог простить тебе то, что ты предпочла Тони, что у тебя от него ребенок…

Кэролайн затаила дыхание. Если он тогда ревновал ее, значит, испытывал к ней какое-то чувство?

– Чтобы не думать о тебе, я целиком ушел в работу. Если бы я только знал, что ты лежишь без сознания… – Он уронил голову на руки.

Кэролайн с трудом встала и подошла к нему.

– Не вини себя. Прежде всего это была моя вина. Если бы я сказала тебе о Тони, когда ты спросил меня, есть ли кто-то в моей жизни… Но я боялась все испортить. Тогда-то я думала, что, как бы ни сложились наши с тобой отношения, я не выйду замуж за Тони. Поэтому я так и спешила в Нью-Йорк – чтобы порвать с Тони раз и навсегда…

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)