`

Джулия Милтон - Вопреки судьбе

1 ... 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тесс настороженно подняла глаза.

— Ты…

— О нет, не волнуйся. Элен и Бэби живы и здоровы. Более того, в данный момент обе наслаждаются обществом друг друга где-то посреди обширной Европы.

— Выходит, ты простил Элен? — ликующе воскликнула Тесс. — О, я знала, я всегда знала, что когда-нибудь ты поймешь свою ужасную ошибку и все исправишь. Как же я за тебя рада!

Лицо Джералда на миг омрачилось. Печально он уточнил:

— Вернее, Элен простила меня. Хотя на ее месте я просто пристрелил бы себя как бешеную собаку. Прости, любовь моя, я вел себя как осел. Мне следовало бы внимательнее прислушиваться к твоим советам.

Однако Тесс лишь беспечно махнула рукой.

— Забудем о прошлом! Господи, ты не представляешь, как я счастлива вновь видеть тебя. Мне уже начинало казаться, что судьба навеки разлучила нас…

Джералд тотчас же закрыл ей рот горячим поцелуем, а затем, отстранившись, произнес:

— Но мы снова вместе, вопреки судьбе! И больше никогда не расстанемся, обещаю. Любовь моя, я и дня теперь не проживу без тебя. Как я рад, что ты прощаешь меня за все причиненные мною обиды, и снова согласна быть со мной. — Вдруг на лице Джералда появилось озабоченное выражение. — Ты ведь согласна стать моей женой, верно? Естественно, сразу же после того, как только мы с Элен официально оформим развод. Ты больше не сердишься на меня?

Тесс счастливо засмеялась.

— Конечно же нет, дурачок! Ты ведь знаешь, дороже тебя у меня нет никого на свете. И прости за все те глупости, которые я наговорила тебе в припадке ревности и злости. В какой-то момент мне казалось, что ты готов вернуться к жене…

— А я дико ревновал тебя к Гордону, — в свою очередь признался Джералд. — Какое счастье, что мы оба ошиблись! Кстати, насчет моей двоюродной сестры…

Однако Тесс закрыла ему рот ладонью.

— Ни слова о ней! Сегодня мы будем разговаривать исключительно о нас.

— Но ты должна знать, — нежно отстранив ее изящные пальцы, сказал Джералд. — По дороге сюда я все обдумал. Решил, что верну тебя любыми средствами, вплоть до похищения. И первым местом, куда бы ты отравилась связанная и с кляпом во рту, был бы дом Анджелики, той самой женщины, которую ты застала в моей постели. Уверен, что документы, доказывающие нашу с ней кровную связь, заставили бы тебя изменить свое мнение обо мне. Но если бы и это не помогло…

Однако Тесс снова решительно зажала ему рот рукой.

— Молчи! Чтобы верить тебе, мне не нужны никакие доказательства. — Она смущенно замялась. — Видишь ли, я осознала свою ошибку давно, очень давно. Но она оказалась настолько ужасной, что проще было верить, будто ты чудовище, нежели сознаться в том, что я сама себе поломала жизнь…

— Дорогая, не надо больше об этом, — нежно попросил Джералд, целуя любимую. — Ведь мы договорились больше не вспоминать о прошлом.

Тесс с радостью кивнула.

— Отличная мысль! Больше не буду. Но…

Поскольку она замолчала, Джералд озабоченно спросил:

— Что такое?

— Прежде чем мы навсегда зароем топор войны, мне надо признаться тебе еще кое в чем. Быть может, это заставит тебя изменить мнение обо мне…

Поняв, к чему она клонит, Джералд поспешил ее уверить:

— Нет такой вещи на свете, которая заставила бы меня разлюбить тебя, моя радость. Так что говори смело.

Ободренная подобными словами Тесс решилась.

— Любимый, Джерри — твой сын, а не Гордона. Я солгала насчет возраста мальчика. На самом деле ему через полгода исполняется двенадцать. В то злосчастное утро я пришла к тебе, чтобы сообщить о беременности. Но увиденная мною картина настолько потрясла меня, что…

Однако Джералд поспешно прервал ее:

— Тебе не в чем оправдываться, любовь моя. Я и так все знаю.

— Знаешь? — удивленно переспросила Тесс. — Но откуда?

— Мне так подсказало сердце.

— Подожди, ведь так не бывает… Стой-ка, что за бумаги ты рвешь у себя за спиной?

Но Джералд, не давая Тесс взглянуть, увлек любимую к ближайшему окну и, широко распахнув его, выбросил растерзанные в клочки результаты анализа ДНК.

— Теперь не важно. В нашей жизни и так было слишком много фальши и недоверия. Слишком долго мы прислушивались к рассудку, игнорируя голос сердце. Отныне нам не нужны никакие доказательства для того, чтобы любить друг друга.

И, крепко сжав Тесс в объятиях, Джералд страстно прижался губами к алому рту. Не прошло и нескольких секунд, как оба забыли обо всем на свете.

Остатки того, что некогда официально подтверждало отцовство Джералда, красиво разлетались по ветру.

1 ... 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Милтон - Вопреки судьбе, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)