Джоан Дарлинг - Мечта о любви
Эшли гордо вздернула подбородок, стараясь выглядеть как можно независимее.
– Тебе нет нужды меня подвозить. Я сказала Джессамин, что заеду к ним попрощаться. Если ты позволишь мне взять машину, Тед наверняка не откажет мне в услуге вернуть ее сюда. Это сэкономит твое время… – Она сделала театральную паузу в ожидании его протестующей реплики, но Дэну было не до нее. Он внимательно слушал советы диктора, объяснявшего зрителям, какие меры предосторожности следует принять тем жителям, которые предпочтут остаться в своих домах на побережье. – Я пошла за вещами. – Она повернулась и выскочила из кухни.
Она решила, что не будет напрасно тревожиться из-за какого-то урагана. Джессамин рассказывала ей о том, как метеорологи любят перестраховываться со своими предупреждениями. К примеру, пару лет назад все натерпелись страху из-за их предупреждений об ураганах «Фредерик» и «Дэвид», идущих на Санибел. Весь остров стоял на ушах, готовясь встретить «ураганный ветер», а все кончилось мелким дождичком и легким ветерком.
– Им нельзя верить ни на грош, – повторяла Джессамин с авторитетным видом. – Они всем уже осточертели со своими предсказаниями. Сколько можно держать людей в страхе? – Но при этом она всегда добавляла со снисходительной улыбкой: – Хотя с другой стороны – это все равно, что автомобильная страховка. Лучше приобрести ее и ругаться, что потратил деньги впустую, чем покупать новую машину.
Эшли с досадой подумала о том, что умный человек все-таки постарается подготовиться к урагану, – так, на всякий случай, чтобы не попасть впросак. Но она не собиралась откладывать свой отъезд из-за какого-то там «ураганного ветра».
Дэн неслышно возник на пороге ее спальни. Он следил за Эшли с тревожной, мрачной улыбкой.
– Готова?
Она молча кивнула.
Он ничего не ответил, просто стоял, бренча мелочью в кармане шорт, и то и дело посматривал на часы.
Эшли чуть не разрыдалась от обиды. Еще каких-то несколько минут – и она расстанутся навсегда, а Дэну уже неймется выгнать ее отсюда в три шеи! Она представила облегчение, которое испытает гостеприимный хозяин, сбагрив ее с рук, – и почувствовала себя совсем униженной и несчастной. В тишине громко вжикнула молния на ее чемодане. Дэн поднял его и понес к лифту. Эшли шла следом, крепко сжимая в кулаке свою юнонию.
В напряженном молчании они спустились на первый этаж и пошли к гаражу. Пока Дэн укладывал ее вещи в багажник, Эшли успела сесть на водительское место. Он подошел и протянул ей ключи.
– Поезжай прямо к Джессамин. Я позвонил к ним и предупредил, что ты уже выехала, но линия перегружена, и наш разговор прервали. Если они собираются уехать на материк, бери мою машину и поезжай. И не волнуйся о том, как мне ее вернуть.
Он наклонился и поцеловал ее в щеку. На какую-то долю секунды в его глазах промелькнула ужасная боль, но она исчезла так быстро, что Эшли сама не могла сказать с уверенностью, почудилось ей это или нет. Он поднял руку к виску в шутливом салюте и нажал кнопку, поднимающую дверь гаража. Не успела она оглянуться, как он уже опустил дверь за собой, и у нее возникло тоскливое чувство, будто это опустилась дверь ее судьбы. Ей пришлось собрать в кулак всю свою волю и упрямство, чтобы включить зажигание и вывести машину на длинную узкую подъездную дорожку.
У выезда на Сан-Кеп-роуд Эшли пришлось остановиться, чтобы прийти в себя, – настолько неожиданным оказалось представшее перед ней зрелище. Автомобили, фургоны, джипы – все как один перегруженные, до отказа забитые вещами, торчащими из окон и закрепленными на верхних багажниках. Те, у кого имелись прицепы, нагрузили их под самую завязку чем могли: лампами, мебелью, велосипедами и прочим барахлом. Вся эта техника двигалась плотной колонной, сбитая буквально бампер к бамперу. В довершение ко всему воздух сотрясали сирены, оповещавшие жителей о срочной эвакуации.
Она снисходительно покачала головой. Ей оставалось лишь молча посочувствовать всем этим бедолагам. Это же надо – устроить такую панику, хотя ураган может вообще обойти остров стороной. Нетерпеливо барабаня пальцами по рулевому колесу, она караулила просвет в веренице машин, чтобы вклиниться в общее движение. В данный момент ей тоже требовалось как можно скорее покинуть остров – но только не из-за урагана. Внезапно какой-то пожилой джентльмен, чьи синие глаза от страха стали напоминать чайные блюдца, неистово замахал ей рукой. Она ловко втиснулась между машинами и поползла по шоссе в общем потоке. Ей до сих пор не верилось, что предупреждение об эвакуации заставило сняться с места столько народу. Зато ее Джессамин не из трусливых. Она останется дома. Джессамин – тертый калач. Она знает, какой капризной бывает погода и как она любит пугать незадачливых граждан.
Тем не менее ветер дул все сильнее с каждой минутой. Ряды австралийских сосен, росших вдоль дороги, непрерывно раскачивались и гнулись, образуя над головами беженцев изящные арки. Эшли включила радиоприемник. Ни музыки, ни новостей – одни угрозы и предупреждения вперемежку с советами тем, кто отважится остаться дома. Диктор занудным голосом перечислял пункты «Скорой помощи», которые будут работать во время чрезвычайного положения.
На выезде на Тарпон-Бей-роуд Эшли резко повернула направо и поехала мимо торгового центра, осажденного толпами людей. Ее глаза широко распахнулись от удивления. Вся стоянка была забита машинами, а между ними сновали люди, тащившие фирменные пакеты торгового дома Бейли. Эшли отвлеченно подумала о том, что эти паникеры запасаются провизией. Между прочим, не такая уж плохая идея. А вдруг Джесс хотела бы иметь дома запас еды? И она решительно свернула к автостоянке. Ей далеко не сразу удалось припарковать машину и оказаться внутри супермаркета, где длинные вереницы людей шли от полки к полке, сметая все подряд, как будто это был последний день в их жизни. Похоже, за нынешний день магазин опустошит все свои склады. Проторчав в очереди больше часа, Эшли наконец выбралась из магазина с тремя тяжеленными пакетами.
На Тарпон-Бей-роуд караван машин стал еще плотнее и двигался к месту слияния с таким же караваном, выходившим с Перуинкл-уэй. Отсюда начиналось скоростное шоссе на материк. Слава Богу, Эшли нужно было ехать в обратную сторону по Тарпон-Бей-роуд, к коттеджу Джесс. К тому времени когда она свернула на Галф-драйв, ее затылок совсем онемел от боли. Расставание с Дэном явно не пошло ей на пользу, а главное – исчерпало всю ее решимость. Мало того, этот некстати приключившийся ураган грозил встать у нее на пути к новой жизни. Эшли изо всех сил вцепилась в руль. Черта с два какой-то там ураган помешает ей выполнить задуманное!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Дарлинг - Мечта о любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

