Люсиль Картер - На встречу с мечтой
— Не факт, — сказал Уокер, поправляя галстук.
— Не факт, что изменяет? — поинтересовался начальник полицейского участка.
— Не факт, что с молодым.
Уокер посмотрел на своих бывших подопечных:
— Откройте секрет, как вам удалось так быстро заключить контракт с одной из самых известных звукозаписывающих компаний Америки?
— Мы уже давно вели с ней переговоры. — Джейн переглянулась с Ником. — Видишь ли, Эндрю, мы собирались кинуть тебя по всем статьям в ближайшее время. Но все получилось даже лучше.
— Но ведь вы не знали тогда о его махинациях, — удивился начальник полицейского участка.
— Мы догадывались. — Джейн скромно улыбнулась. — Кроме того, это была бы месть за… один случай. Ты понимаешь, о чем я, Эндрю?
Уокер кивнул.
— Вот и доверяй после этого людям, — вздохнул он. — Никак не пойму, каким образом вы меня вычислили?
— Полиция давно следила за тобой. Несчастные случаи показались им слишком подозрительными. Сомнительно было, что это происки конкурентов. Подозрение падало на вас с Мирандой.
— У вас так много доказательств? — с притворным безразличием спросил Уокер.
— Уже много, — подтвердил начальник полицейского участка. — Еще больше — покаявшихся соучастников, которые решили, что чистосердечное признание поможет им, когда состоится суд. А потом Ник проверил документацию.
— Я собирал данные о нарушениях тобой контракта, — кивнул Ник.
— Ничего, я еще вернусь, — пообещал Уокер. — Скандал только прибавит мне известности.
— Она как нельзя кстати пригодится вам в тюрьме, — сказал ему на прощание начальник полицейского участка. — Уведите его.
27
Ральф, Майк и Робби сидели за одним из столиков в «Веселом Роджере». Все трое ждали, когда же в конце концов приедут Джейн и Ник.
— Я волнуюсь, — вдруг сказал Майк.
— Да ладно тебе, дружище. — Ральф хлопнул его по плечу. — Такой большой мальчик — и боишься!
— Я просто давно не видел Дженни.
— Думаешь, она сильно изменилась? Брось, Майк. Бери пример с Робби. Вот кто ни капли не волнуется.
— Если ты о том, что я молчу, — сказал Робби, — то это вовсе не оттого, что я спокоен.
— Какие вы нервные! — Ральф вдруг расплылся в улыбке. — А вот и они!
Джейн подлетела к ним и расцеловала всех.
— Полегче, девочка. — Ральф подмигнул Нику. — А то, неровен час, я решу тебя похитить.
— Не получится, — сказал Ник. — Теперь я с нее глаз не спускаю.
Когда все снова расселись, Джейн протянула друзьям по пакету:
— Это подарки.
Ральф первым распаковал свой. Там оказалась ярко-оранжевая рубашка.
— О! — Ральф с трудом сдержал слезы. — Я смотрю, ты не забыла о моих пристрастиях.
— Помнишь, когда ты сказал мне о том, что меня будет прослушивать известный продюсер, я пообещала, что, если стану знаменитой, подарить тебе рубашку в твоем жутком стиле. Честно скажу, я с ног сбилась, ища такую расцветку. Признайся честно, где ты берешь такие… оригинальные вещи?
— Пусть это останется моей маленькой тайной, — сказал Ральф.
Майк получил в подарок редкий цветок в горшке.
— Дженни, милая, откуда ты узнала, что я увлекаюсь выращиванием цветов?
— Я же должна быть в курсе, что любят мои друзья.
— Это как раз тот вид, что я искал столько времени. — Майк осторожно держал в руках горшочек. — Очень редкий. Не представляешь, как я благодарен.
— Не за что. — Джейн готова была расплакаться, видя такую реакцию своих друзей. — Ну а ты, Робби, почему не посмотришь, что в пакете?
— Я и так знаю. Ты ведь даришь то, что давно хотел получить каждый из нас? Значит, в пакете диски.
— Верно. — Джейн улыбнулась. — Надеюсь, я угодила.
— Не сомневаюсь.
— Рассказывайте, какие у влюбленных планы? — сменил тему разговора Ральф.
Джейн взглянула на Ника, и щеки ее заалели.
— Мы решили пожениться.
— Я знал! — радостно воскликнул Майкл и тут же приуныл. — Теперь мы тебя совсем перестанем видеть.
— Что ты! — возмутилась Джейн. — Разве я могу забыть своих старых друзей?
— Не такие уж мы и старые. — Ральф подбоченился, отчего стал казаться еще толще. — Но мы вас поздравляем от всей души.
— Не хочу показаться навязчивым, — сказал скромный Робби, — но на свадьбу, надеюсь, пригласите?
— Ты еще спрашиваешь! — Ник чмокнул Дженни в щеку. — Мы всех вас ждем. Правда, милая?
— Разумеется.
Друзья просидели почти всю ночь, обсуждая последние новости. Несколько раз к ним присоединялся Роджер, однако вскоре убегал обратно. Настолько занятого человека Джейн никогда еще не видела. Просто вечный двигатель какой-то, с восхищением думала она.
В конце вечера Роджер подошел к ним снова и попросил Ника и Джейн что-нибудь спеть.
— О, это было бы великолепно! — поддержал его Ральф.
Ник взял Джейн за руку, и они вместе поднялись на сцену.
— Я хочу посвятить эту песню, — сказала Джейн в микрофон, — своим замечательным друзьям, которые никогда не бросали меня в трудную минуту.
Они исполнили с Ником несколько песен и под аплодисменты зала покинули сцену.
— Настала пора поговорить о важном, — сказал Ник, когда они вернулись за столик.
— Ральф, — сказала Джейн, — у меня к тебе есть предложение.
— Так, Ник, — встрепенулся Ральф, — Дженни раздумала выходить за тебя замуж. А я ведь предупреждал: надо следить за ней в оба.
— Ох, Ральф, ты в своем репертуаре, — улыбнулась Джейн.
— А может, он прав? — серьезно спросил Ник.
Вместо ответа Джейн обвила рукой шею Ника и поцеловала его в губы.
— Может, нам выйти? — спросил Ральф.
— В общем так, — Джейн сердито посмотрела на него, — с тобой, Ральф, невозможно говорить серьезно. Ты упустил свой звездный шанс.
— Ладно, шутки в сторону, говори. — Ральф стал серьезным.
— Ты знаешь, что мы остались без продюсера.
— Еще бы мне не знать.
— Хорошо, что этот гад получил по заслугам, — вмешался Майк.
— Точно.
— Так вот, — продолжила Джейн, — помнится, когда я работала у тебя, то ты не давал мне отдохнуть ни минуты…
— Так уж и не давал! — возмутился Ральф.
— Не перебивай. Короче, мы подумали и решили… — Джейн посмотрела на своего возлюбленного.
— …Предложить тебе стать нашим продюсером, — закончил Ник.
Наступила тишина. Ральф уставился на Джейн и Ника с таким удивлением, будто видел перед собой инопланетян.
— Уф. Вы что, шутите?
— И не думаем, — покачал головой Ник.
— Нет, правда? Может, вы слишком много выпили? — не мог успокоиться Ральф.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люсиль Картер - На встречу с мечтой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


