Кэтрин Бритт - Волшебный круиз
— Надеюсь, ему уже лучше?
— Да. Он на борту, лежит в лазарете. Из-за этого мы и задержались, но ничего, нагоним. — Он прищурился, глаза его сверкнули. — Однако, видно, нам все равно пришлось бы отложить отъезд, раз ты опоздала. И на сколько, если не секрет? О чем только Себастьян думал?
Фрея опустила глаза. Ей совершенно не хотелось выкладывать ему правду, у него и так уже был такой вид, будто он приготовился услышать самое худшее. Молчание затянулось, напряжение между ними возросло настолько, что, казалось, сам воздух звенит.
— Что не так? Не могла оторваться от него? — Ирония, с которой Дерек произнес эти слова, острой иглой ударила в сердце. Он с любопытством поглядел на ее, сложенные на коленях, руки. — А где кольцо? Мне казалось, он держит его наготове.
Фрея покраснела, словно вареный рак. В его присутствии, она отчего-то постоянно чувствовала себя виноватой.
— Я не собираюсь выходить за Себастьяна.
— Я так и думал. — На губах Дерека заиграла странная улыбка. — С ним ты бы через год с ума сошла от скуки. Тогда почему ты опоздала?
— Мы с ним спорили, и я не заметила, как время пролетело.
Последней фразой она постаралась предвосхитить все неудобные вопросы о том, что произошло между ней и Себастьяном. Но Дерек, который всегда отличался изумительной проницательностью, тут же заподозрил, что на этом дело не закончилось. Фрея не собиралась просвещать его и смотрела куда угодно, только не в лицо своему собеседнику. Именно тогда она заметила на столе две вещи: ее транзистор и… письмо, адресованное миссис Спендер. Выходит, Себастьян все же не соврал ей. Просто Дороти не оказалось на борту, когда принесли это послание, и его передали капитану.
Дерек проследил за ее взглядом, и, когда она подняла глаза, уставился на нее в упор, и приказал:
— Продолжай.
Она задрала носик и затараторила, изо всех сил стараясь придать своему голосу легкость:
— Ну, мы просто не заметили, как прошло время. Себастьян не напомнил мне, что уже поздно. Он был уверен, что я останусь с ним, и даже послал миссис Спендер письмо, ведь она должна была прийти на корабль. Он попросил ее собрать мои вещи, поскольку я, якобы, передумала и осталась в Лиссабоне.
— Да как он посмел! — Дерек еле сдерживал ярость. Он взял письмо и помахал им в воздухе. — Это оно?
Фрея кивнула.
— И он сам рассказал тебе, что сделал это?
— Да, рассказал. И еще он сказал, что приложил к письму щедрые чаевые.
— Надо же, какая предусмотрительность, — саркастически хмыкнул Дерек, взял нож для бумаг и вскрыл конверт. В нем действительно лежали банкноты и записка. Дерек поглядел на Фрею поверх листочка бумаги. — Тут говорится, что ты передумала возвращаться на корабль.
— Он надеялся убедить меня остаться и послал это письмо, чтобы подкрепить свои слова.
— Силу, надеюсь, не применял? — насупился Дерек.
Фрея, как обычно, почувствовала, что от этого человека ничего не скроешь. Но она не могла опорочить Себастьяна. Все его действия были продиктованы любовью. Она и так сказала Дереку больше, чем хотела, но ей пришлось объяснить появление этого письма. Если бы он переслал его Дороти, она бы ни слова не поняла и начала бы названивать Себастьяну, требуя разъяснений. Чем меньше вокруг разговоров, тем лучше. Теперь письмо, скорее всего, закончит свой путь в мусорной корзине, а деньги вернут Себастьяну без лишних слов.
— Себастьян не такой. Он очень милый. — Фрея сделала вид, что не заметила, как его передернуло, и невозмутимо продолжила: — Мне очень жаль, что я не смогла остаться с ним. Я не люблю его.
— Согласен. — Дерек с улыбкой порвал листочек и бросил его в небольшую коробку под столом. Деньги он положил обратно в конверт и швырнул его на стол. — Чаевые я верну. — Он поднялся, подошел к небольшому шкафчику и достал оттуда бутылку и бокал. — Выпей-ка.
— Бренди! — поморщилась Фрея. — Зачем это? Я не больна.
— Все равно пей, потому что теперь мы подошли к тому, из-за чего я тебя, собственно говоря, и пригласил.
Фрея побледнела, задрожала и вскочила на ноги. Неожиданно ей стало трудно дышать.
— Что это ты такое приберег для меня, раз мне бренди пить надо? Я не хочу. Ненавижу эту дрянь!
Вместо ответа, Дерек вложил ей в руку бокал.
— Все равно пей.
Фрею затрясло. От одной мысли о том, что ей предстоит выпить бренди, ее мутило. Заметив, как дрожит ее рука, Дерек обхватил ее пальцы своими, такими теплыми, такими нежными, и решительно поднес бокал к губам Фреи. Она сделала два маленьких глоточка и хотела, было, отставить бокал, но Дерек заставил ее допить до дна. Пустой бокал отправился на стол. Бренди немного согрело, окоченевшее от страха, сердце, кровь быстрее побежала по венам.
— Что случилось? — спросила Фрея, с мольбой поглядев на Дерека. — Прошу тебя, скажи, наконец.
Он указал ей на кресло, но она покачала головой.
— Нет. Не надо, я лучше постою.
Он долго смотрел на нее сверху вниз и потом заговорил, будто через силу:
— Не сомневаюсь, что ты удивляешься, чего это я, последние несколько дней, торчу на корабле. Это имеет отношение к новостям, которые мы недавно получили. Насколько я понимаю, твои родители отдыхают в Австрии.
Фрея кивнула.
— Они же не…
Слова застряли у нее в горле, ноги отказались слушаться, и девушка рухнула в кресло.
— Расстраиваться рано, — поспешил он успокоить ее. — Пока еще ничего точно не известно. Просто они ушли в горы и не вернулись.
— И давно?
— Два дня.
— Два дня? — Какие уж тут надежды! Фрее показалось, что стены каюты смыкаются, чтобы раздавить ее. — Почему ты мне раньше ничего не сказал?
— Но ты все равно ничего не могла поделать. Если бы все зависело только от меня, то я бы тебе до конца круиза ничего сообщать не стал, но слишком уж это рискованно. Конечно, ни у кого из пассажиров не возникнет даже мысли связать тебя с фамилией Мидоуз, но ты могла бы случайно услышать сплетни. У плохих новостей быстрые ноги. — Он показал на ее приемник. — Милая вещица. Подарок?
Фрея кивнула, радуясь, что он решил немного смягчить удар и быстро перевел разговор на другую тему. Глаза ее наполнились слезами.
— От Билла… моего отца, — выдавила она.
Он нежно улыбнулся ей.
— Ты его обожаешь, правда? — Дерек приблизился к ней, и ее ледяные пальчики потонули в его теплых сильных ладонях. — Думай о том, что где бы они не были, они вместе.
Слезы прочертили на ее щеках мокрые дорожки, и Дерек достал из кармана носовой платок.
Она вытерла глаза белой накрахмаленной тканью и подавила очередной всхлип.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Бритт - Волшебный круиз, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


