`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Хельга Нортон - Жена лучшего друга

Хельга Нортон - Жена лучшего друга

Перейти на страницу:

— Но ты ведь не собираешься сдаваться, а?

Шон снова вздохнул, не зная, что сказать.

— Понимаешь, я до смерти не хочу, чтобы моя сестра связала свою жизнь с этим торговцем антиквариатом. Тебе нужно сделать что-то, чтобы изменить ее настрой. Да побыстрее.

Шон поднял брови.

— Послушай, Рон, я стараюсь изо всех сил. Но Дейзи одна из тех женщин, которым не угодишь, хоть в лепешку расшибись. Честно сказать, я уже в растерянности.

— Вот черт! Ну почему в нашей семейке все идет кувырком?! — Рональд шумно вздохнул. — Я думал, хоть у моей сестры есть толика здравого смысла. У меня-то его, наверное, отродясь, не водилось.

Шон встревожился. Рональд никогда не смотрел на жизнь в таких мрачных тонах.

— В чем дело, дружище? Еще какие-нибудь неприятности?

Рональд помолчал, затем, видимо справившись с собой, ровным, бесцветным голосом сказал:

— Помнишь, письмо в редакцию, которое я написал?.. Ну, что полиция должна одинаково относиться ко всем нарушителям закона, будь то даже родственники крупного городского чиновника… Так вот, редактор решил сделать из него статью. Она появится в завтрашнем номере. Мое начальство считает, что это может вызвать нежелательную дискуссию.

— Ты шутишь?

— Хорошо, если б так. — Рональд издал сухой безнадежный смешок. — Я думал, все закончится легким шлепком, но, видать, они решили раздуть эту историю. Во вторник мне надлежит явиться в комиссию по дисциплинарным расследованиям.

Шон присвистнул.

— Ну и дела… Я могу чем-нибудь помочь?

— Расскажи обо всем Дейзи. Не хочу, чтобы завтрашняя статья в газете свалилась на нее как снег на голову.

— Непременно расскажу, — пообещал Шон с прежней безнадежностью в голосе — разговор с Рональдом оптимизма не прибавил. — Не забудь, мое предложение насчет пляжного домика остается в силе. Поживешь там как в раю: никаких газет, никакого телевидения, ничего, кроме чаек и шума волн.

Рональд издал долгий прерывистый вздох.

— Спасибо, старина. Буду иметь в виду. А ты, между прочим, вникни в то, что я говорил о сестре. Дейзи заслужила немного счастья, и от тебя зависит, получит ли она его.

— Да, сэр! Будет сделано, сэр!

— Ну тогда пока.

— Пока.

12

Не в силах проглотить ни кусочка, Дейзи водила вилкой по тарелке. Она никак не могла выбросить из головы, как обиженно и недоуменно смотрел на нее Шон, когда она закрывала за собой дверь. Наверное, он до последнего момента не верил, что она уйдет на свидание, оставив его сидеть с ребенком. Как же жестоко она с ним поступила!

— Я нашел их на Фиджи, где проводил свой отпуск. Наша ассоциация снимает там на сезон небольшую гостиницу и кусочек пляжа. Конечно, как вы понимаете, я их купил.

Дейзи кивала, вполуха слушая Зака. Не свидание, а какая-то пытка. Зак весьма приятный мужчина, вежливый, обходительный, но… он не Шон.

— Одну из этих фигурок из розового дерева я даже решил оставить себе.

Дейзи вежливо кивала и пыталась представить себе, чем сейчас занимается Шон. Наверное, Реджи уже спит, а он бродит по дому, одинокий, расстроенный, ничего не понимающий… Ее сердце сжалось.

— Но, оказалось, эти прелестные фигурки невозможно продать.

Дейзи отрешенно водила пальцем по краю бокала с минеральной водой. Случалось, конечно, она попадала в неловкие ситуации, но в такую…

— Дейзи! — окликнул ее Зак с едва заметным раздражением.

Она вздрогнула и подняла на него вопрошающий взгляд.

— Вы слышали хотя бы слово из того, что я говорил?

Дейзи вспыхнула от смущения.

— Конечно. Что их трудно продать.

— Правильно. — Зак покачал головой и улыбнулся. — Насколько я понимаю, в ваших улетевших отсюда мыслях присутствую, увы, не я. Вероятно, какой-нибудь другой мужчина. Верно?

— Конечно нет, — слабо запротестовала она.

— Дейзи, нужно быть слепым, чтобы не заметить, что между вами и этим вашим старым другом что-то происходит.

Дейзи вздохнула.

— Мне очень жаль, Зак…

— Нет-нет, Дейзи, это мне следует извиняться. — Он помолчал, потом, пристально глядя на нее, спросил: — Скажите, это «что-то» очень серьезно?

Она нахмурилась, подыскивая подходящие слова.

— В данный момент все немного осложнилось. Шон и я… мы столкнулись с некоторыми проблемами.

— И то, что вы сейчас со мной, еще больше осложняет ситуацию. Я прав?

Дейзи поморщилась.

— Немного.

Зак положил салфетку на стол и подозвал официанта.

— Думаю, пора отвезти вас домой.

— Нет-нет, Зак, на самом деле все не так…

— Именно так, Дейзи! — решительно заявил он. — Я не хочу пользоваться трудностями вашего положения, тем более соревноваться с человеком, которого здесь нет.

— Мне очень жаль, — пробормотала Дейзи.

Боже мой, и этот мерзкий, отвратительный вечер называется свиданием?! — пронеслось у нее в голове. А что меня ждет дома?.. Подумать страшно.

— Счет, пожалуйста, — сказал Зак и, повернувшись к ней, улыбнулся. — Поверьте мне, Дейзи, вам не за что извиняться. Забавно, до чего приятно щекочет самолюбие факт, что ты стал причиной ревности другого мужчины.

— Вы очень приятный и весьма достойный человек, — смущенно сказала Дейзи. — Поверьте, я так неловко себя чувствую…

Зак положил свою ладонь на ее руку.

— Дейзи, вы заслуживаете счастья. И, если Шон тот, кто может вам дать его… — Зак невесело усмехнулся, — придется мне с этим смириться. К сожалению, не все в нашей власти. Но, если ему не удастся сделать вас счастливой, мы вернемся к этому неоконченному свиданию.

Вопрос о счастье с Шоном вообще сомнителен, а уж после сегодняшнего вечера особенно, думала Дейзи, пока Зак вез ее домой. Скорее всего, Шон просто не станет со мной разговаривать.

При этой мысли сердце у нее сжалось, к горлу подступили рыдания.

По-видимому, я не отношусь к числу тех, кто умеет видеть правду, даже если эта правда заглядывает мне в лицо, продолжала она свои горькие размышления. Сначала не разглядела сущность Мэтта, потом, если верить Эшли, не разобралась в чувствах Шона, а вот теперь опять не могу признать очевидное: я влюблена в Шона, поэтому и боюсь его потерять.

Зак открыл дверцу автомобиля, и Дейзи, поблагодарив его вежливой улыбкой, вышла. Над головою ярко сверкали звезды. Это скопление серебристого света озаряло таинственный полумрак высоких папоротников, которые, разросшись, превратились в живую изгородь, обрамлявшую фасад дома.

Их шаги гулким эхом отдавались от кирпичной дорожки, по которой они шли, и еще громче зазвучали на ступенях крыльца. Если Шон не слышал, как подъехала машина, то теперь он наверняка знает, что они здесь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хельга Нортон - Жена лучшего друга, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)