`

Камилла Верден - Ночной блюз

Перейти на страницу:

— Он еще до него не добрался?

— Пока нет, — ответил Филипп.

— Черт бы его побрал! — вскрикнул Вильям. — Фил, если только этот…

— Защищай своего сына сам! — резко прервал его Филипп.

Когда дверь за ним закрылась, Вильям ударил по столу кулаком и принялся нервно расхаживать по кабинету.

Только не стоит суетиться, твердил себе он. Надо все как следует обдумать. Бросить дела прямо сейчас я не могу. Боб только-только вернулся из больницы, доверять управление комплекса кому попало слишком опасно. Но моя семья нуждается во мне, как никогда. Защитить ее некому… Я должен выбрать, что для меня важнее. Именно сейчас.

Он обхватил руками голову.

Дороти наверняка ненавидит меня. Я бросил ее так же, как и Лео. Сможет ли она простить мне эту подлость? Поверит ли вновь? Я люблю ее…

Он остановился на месте и ясно ощутил, что его грудь сдавливает радостное томление. О, это мучительное, ни на что не похожее чувство! Оно присутствовало в нем все время после расставания с Дороти, просто он старался не замечать его.

Ему представилось ее милое лицо — проницательные, блестящие, темные глаза, нежные щеки, так трогательно краснеющие, губы, то упрямо сжатые, то мягкие и влажные. Он вспомнил ее тугое соблазнительное тело, ее умение дарить себя, ничего не прося взамен.

Нет, кое-что она все-таки взяла у меня, не взяла, а бессовестно украла, подумал он, блаженно улыбаясь. Мое сердце.

Ему вдруг стало тесно и душно и показалось, что стены просторного кабинета невыносимо на него давят. Он жил не той жизнью, которой желал, и осознал это только сейчас. С его глаз словно спала пелена, и захотелось сбежать отсюда, причем как можно быстрее.

Только бы она простила меня! — безмолвно воззвал он к Богу и выскочил из кабинета.

Дело близилось к полуночи, когда Дороти вышла на крыльцо со стаканом холодного сока в руке. Она уже приготовилась ко сну, но спать абсолютно не хотела. Завтрашний день обещал быть напряженным, и ей следовало набраться перед ним сил, поэтому-то она и решила подышать свежим воздухом, надеясь, что это поможет заснуть.

Завтра Тедди исполнялось пять лет. Ей не хотелось устраивать большой праздник, но Клэр и остальные Симмонсы убедили ее в том, что для ребенка этот день должен стать особенным и запомниться.

Она прислонилась к деревянным перилам и отпила немного сока. Вечер был теплым, ласковым и навевал грустные мысли.

С тех пор как Вильям уехал, прошло две недели. Но он так ни разу и не дал о себе знать. Не появился даже ко дню рождения Теда, хотя прекрасно знал, что для мальчика это было бы лучшим подарком.

Я должна продолжать жить, как жила, пока не знала его, подумала Дороти. Тогда и Тедди будет легче смириться с судьбой.

Ее грудь наполнила уже привычная боль, а к глазам подступили слезы. Она изо всех сил старалась воспрянуть духом, но безграничную пустоту в сердце, порожденную отъездом Вильяма, нечем было заполнить. Ей хотелось возненавидеть его, но и это у нее не получалось.

Услышав шум приближающегося автомобиля, она стерла со щек слезы и взглянула на дорогу.

В столь позднее время к ним никто не приезжал, разве только в тех случаях, когда происходило что-нибудь из ряда вон выходящее. Дороти напряглась. В общем-то опасаться ей было нечего. Теперь в ее доме жило трое взрослых мужчин — Питер, Сэм и Грегори, человек, которого на двухмесячный срок нанял перед самым отъездом Вильям. Тем не менее ее душу охватила тревога.

Когда машина приблизилась и Дороти при свете луны узнала в ней знакомый «роллс-ройс», ее бросило в дрожь. Спустя несколько секунд дверца водителя отворилась, и на дорогу вышел Вильям.

Сердце Дороти заколотилось так громко и неистово, что она не слышала шума шагов Вильяма, направившегося прямо к ней.

— Привет, Дороти! — воскликнул он, приблизившись.

Она вспомнила, что на ней лишь ночная сорочка и легкий халатик, и покраснела. Хорошо, что было темно и Вильям не мог видеть цвета ее щек.

Мог бы и предупредить нас о своем приезде! — с неожиданной злобой подумала она. И произнесла, с трудом заставляя свой обмякший язык двигаться:

— Что тебе нужно?

— Я хочу серьезно поговорить с тобой.

Дороти поджала губы.

А я не желаю повторно позволять тебе над нами издеваться, подумала она. В этот момент хлопнула дверь пристройки, и через несколько секунд из темноты вынырнула долговязая фигура Питера.

— Все в порядке, Дороти? — спросил он.

Не успела она и рта раскрыть, как за нее ответил Вильям.

— Это я, Питер! Прости, что разбудил тебя.

— Не извиняйся, Вилли. Очень рад твоему возвращению! — ответил парень и пошел назад.

Дороти чуть не окликнула его, но вовремя передумала. Разобраться с Вильямом ей следовало самостоятельно, без посторонней помощи.

— Очевидно, ты приехал, чтобы забрать оставшиеся вещи. Пожалуйста, сделай это как можно тише и быстрее. Не дай Бог проснется Тедди. Потом опять будет мучиться.

Она шагнула к двери, но приостановилась и добавила через плечо:

— Кстати, я решила, что должна вернуть тебе деньги. Наши дела налаживаются. Скоро я буду в состоянии с тобой рассчитаться.

Вильям схватил ее за руку.

— Я ведь сказал, что приехал, чтобы поговорить с тобой, Дороти. Деньги меня не интересуют.

Она нехотя повернулась и взглянула ему в глаза. И лучше бы этого не делала: ее сердце мгновенно окатила волна горячих чувств.

— Я наделал множество ошибок, — начал Вильям. — Но, поверь, никогда не желал обидеть ни тебя, ни Тедди…

— Замолчи! — отрезала Дороти. — Меньше всего на свете я нуждаюсь в твоей жалости, Вильям Доусон Гринуэй! — Она резко повернулась и опять рванула к двери, боясь, что расплачется прямо перед ним.

— Мне тяжело без вас, Дороти, ужасно тяжело! — торопливо проговорил Вильям, сильнее сжимая ее руку и не давая ей уйти.

Дороти замерла, боясь поддаться вновь затеплившейся в душе надежде.

— Я думал, что в Аберистуите мой дом, мое будущее, — взволнованно продолжил Вильям. — Но чудовищно ошибался. Только расставшись с тобой и с Тедди, я понял, как сильно в вас нуждаюсь. — Он выдержал паузу. — Я очень хочу к вам вернуться. Мечтаю, чтобы из фиктивного наш с тобой брак превратился в настоящий…

Дороти на секунду зажмурила глаза. Ей очень хотелось поверить ему, но было страшно подвергать себя и сына еще одной опасности быть вскоре отвергнутыми.

— А через некоторое время ты опять заявишь, что не создан для семейной жизни, — жестко проговорила она, усиленно борясь со слезами. — Опять скажешь, что должен куда-то ехать, опять исчезнешь из нашей жизни на неопределенный срок. Я не должна допускать ничего подобного, Вильям. Я слишком люблю своего сына и желаю ему лучшей судьбы. — Она резко отдернула руку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Камилла Верден - Ночной блюз, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)