Марша Ловелл - Долгожданная любовь
— Она была потрясающей. Но мне необходимо поделиться с тобой кое-чем.
— В чем дело? — настороженно отозвался Пол, его голос стал серьезным.
— По сведениям Маннингема Шэрон Уэстмор была уличена в злоупотреблении транквилизаторами.
— Ничего себе! Так это как раз то, что поможет нам! — Пол энергично откинул одеяло и сел. — Когда мы скажем об этом Роджеру… Черт возьми, я и помыслить не мог о такой удаче! Ай да Маннингем!
Перед Фэй был совсем другой Пол, расчетливый и холодный, а не тот нежный и ласковый мужчина, с которым она провела ночь. Внезапно почувствовав смущение, Фэй натянула одеяло до подбородка.
— Это произошло, когда они были женаты? — деловито спросил Пол.
— Да, Шэрон проходила в клинике реабилитацию после какого-то сильного стресса.
— Почему же тогда Уэстмор ни разу не упомянул об этом? Наверное, потому…
— …Что хотел нас проверить, — закончила его фразу Фэй. — Выяснить, сможем ли мы докопаться до этой информации. А заодно посмотреть, намерены ли мы использовать эти сведения в его интересах.
Однако сама Фэй не собиралась предпринимать какие-то меры для того, чтобы «потопить» миссис Уэстмор. Даже если это будет стоить ей работы, шансов стать партнером, Фэй решила, что не сделает подлости по отношению к Шэрон Уэстмор. Фэй восхищалась ею и полагала, что справедливости ради необходимо принимать во внимание переживания Шэрон.
Пол порывисто встал с кровати.
— Ты куда?
— Собираюсь поговорить с этим мерзавцем. Одно дело, если бы он действительно пригласил нас для того, чтобы присмотреться и получше узнать. Но эти его игры, внезапные исчезновения, утаивание информации… С меня довольно. Уэстмор должен в кратчайшие сроки принять окончательное решение.
— Каковы наши планы, Пол?
— До или после того, как я разберусь с Уэстмором?
— После.
— Если Роджер нанимает нас, мы приступаем к делу. Информация Маннингема очень нам поможет. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что я считаю, что мы не должны использовать эти сведения.
Пол недоуменно нахмурился и сел на кровать.
— Объясни, пожалуйста, почему ты так решила.
— Шэрон заслуживает уважения. Насколько мне удалось выяснить, именно она в основном управляет комплексом. Справедливо будет, если она получит значительную часть имущества. И потом, зачем предавать огласке неприглядную информацию о ней, наносить боль ей и ее дочери? Тем более что проблема с наркотиками осталась в прошлом. Неужели ради удовлетворения низких амбиций мистера Уэстмора мы обязаны идти по головам?
— Роджер Уэстмор миллионер и один из самых важных клиентов нашей фирмы, — изрек Пол. Хотя он лично не относился к Уэстмору с пиететом, но как совладельцу фирмы прерывать отношения с ним Полу совсем не хотелось. Вдруг он вспомнил первый день их пребывания здесь. Фэй была настроена весьма решительно и ради достижения поставленной клиентом задачи собиралась пустить в ход любые методы. — По-моему, именно ты предложила провести частное расследование, а теперь хочешь оказаться от информации, которую удалось раскопать? — Пол недоуменно покачал головой. — Причем ты прекрасно знаешь, что подобная сомнительная щепетильность не понравится Уэстмору и что мы просто обязаны воспользоваться полученными сведениями. Мы — адвокаты. И не забывай об интересах клиента и о профессиональной этике.
— Я надеюсь, что существуют менее подлые методы, — вызывающе заявила Фэй.
— И это я слышу от женщины, которая уверяет, что способна работать наравне с мужчинами? — Пол знал, что обидит Фэй, но, удивленный резкой переменой в ее взглядах, не удержался.
— Итак, нам обоим известна точка зрения друг друга, — сухо подытожила Фэй.
Пол ругал себя последними словами, что в очередной раз обидел ее.
— Фэй…
Она покачала головой.
— Иди в душ, а потом к Уэстмору.
Пол молча натянул джинсы и футболку и отправился в свой номер. Когда он через полчаса постучал в дверь номера Фэй, никто не ответил.
13
Войдя в спортзал, Пол осмотрелся. Возле беговой дорожки он заметил того, кто был ему нужен. Роджер Уэстмор, видимо, закончил занятия или просто сделал перерыв. Концом свисающего с плеча полотенца он отирал пот с лица.
— Роджер, мне нужно поговорить с вами. Уэстмор нехотя повернул голову и встретился глазами с Полом.
— Я собирался поговорить с вами после ланча.
Неужели? — со злостью подумал Пол. За все время их с Фэй пребывания здесь Уэстмор удостоил их беседой от силы раза три. В другой ситуации Пол не потерпел бы подобного отношения к себе и к своему времени, но он был слишком увлечен романом с Фэй и потому не отреагировал должным образом на поведение клиента. Но, по-видимому, «медовый месяц» закончился. Сегодня утром, когда они расставались, Фэй вела себя холодно и сдержанно. Наверное, это к лучшему.
— В чем дело, Гарднер? — спросил Роджер Уэстмор с легким раздражением.
— Это вы мне ответьте, в чем дело. Я торчу здесь уже четыре дня и не услышал от вас ничего дельного. Теперь мне все Известно. Не понимаю, почему вы так повели себя. — Пол огляделся по сторонам, желая удостовериться, что их никто не слышит. — Речь идет о злоупотреблении транквилизаторами, — произнес он, внимательно наблюдая за реакцией Уэстмора.
— Как, черт возьми, вам удалось узнать об этом? — Роджер Уэстмор пожал плечами. — Ладно, теперь не важно. Вы собираетесь использовать эту информацию?
— Если вы наймете меня, если вам это нужно, если это поможет нам, то да.
В этот момент Пол отчетливо представил серьезное задумчивое лицо Фэй, и что-то кольнуло в груди. Затем перед его мысленным взором появился отец. А вдруг что-то похожее случится с ним? Ведь при разводе Кэтрин подобно Уэстмору могла бы использовать недостатки и слабости супруга против него.
Уэстмор неожиданно расхохотался.
— Я тоже кое-что выяснил. В вашей фирме прекрасная детективная служба. Мне это нравится. — Он протянул Полу руку. — Можете считать, что я вас нанял.
Пол ответил на пожатие, скрыв неприязнь.
— Вы не пожалеете, Роджер. «Джойс, Мередит и Гарднер» не обманет ваших ожиданий. Но есть одно обстоятельство, которое мы должны прояснить в первую очередь.
— Какое еще обстоятельство? — пробурчал Уэстмор.
Пол наклонился к его уху и самым задушевным тоном, на какой только был способен, объяснил:
— Я всегда любил игры в мяч. Но мне очень не хотелось бы, чтобы в мою корзину целился мой клиент. Моя репутация не позволяет мне допускать подобное. Либо вы доверяете мне, либо нет. Если вы еще раз затеете за моей спиной какую-нибудь игру, меня здесь не будет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марша Ловелл - Долгожданная любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


