Марша Ловелл - Долгожданная любовь
— Что ж, замечательно.
— Я не уверена, что должна так поступать. Но брак уже не восстановишь. А на суде мне нужно будет защищаться.
— Значит, я натолкнул вас на эту мысль? — Пол дружелюбно улыбнулся.
— Возможно. Я не хочу сдаваться. Но сначала мне нужно поговорить с вами. — Шэрон достала из кармана элегантного пиджака конверт и протянула его Полу. — Я не настолько наивна, как воображает мой муж. Догадываюсь, что он собирается пустить в ход кое-какую негативную информацию обо мне. Сообщите ему, что я тоже вооружена.
Пол заглянул в конверт. Компрометирующие фотографии! Уэстмор в обществе молодой женщины. Их позы, улыбки, взгляды — все свидетельствует о том, что между этими двумя любовная связь. Итак, в руках Шэрон доказательство неверности ее супруга. Пол тяжело вздохнул.
— Одна из наших сотрудниц. Очень молодая и неопытная. — В голосе Шэрон прозвучали нотки горечи. — Клянусь вам, он был совершенно другим, когда мы поженились. Роджер изменился уже в преклонном возрасте, после сердечного приступа. — Она покачала головой и вздохнула.
Пол понимал ее чувства.
— Вы собираетесь воспользоваться этим, Шэрон?
— Я не хочу придавать огласке то, что знаю. И потом, у меня есть дочь, а она для меня намного дороже денег, которые я могла бы получить в результате раздела имущества.
Пол растерялся. Перед ним сидела женщина, держащая в руках отличное оружие для защиты своей чести и отстаивания прав. Но ради спокойствия дочери она готова пожертвовать своими интересами. С таким феноменом Пол столкнулся впервые.
Уникальное создание! Как и Фэй, сумевшая разглядеть в Шэрон Уэстмор такое качество, как порядочность.
— Простите, миссис Уэстмор, но тогда зачем вам эти фотографии, если вы не собираетесь воспользоваться ими?
— Я сказала, что не собираюсь публично демонстрировать их, но если меня вынудят, то мне придется защищаться. — Шэрон говорила с горечью, но твердо и решительно. — Мне очень не хочется причинять боль дочери, тем более заставлять ее разочароваться дважды. У меня к вам просьба: покажите фотографии Роджеру. Кстати, негативы лежат в моем банковском сейфе. Если он задумал опорочить меня, я сделаю ответный шаг. Я хочу справедливости. Я помогала ему вести дела, занималась воспитанием ребенка. У меня нет другого источника дохода, кроме этого комплекса. Все должно быть разделено по-честному. — Шэрон не выдержала и всхлипнула. — Надеюсь, этого будет достаточно, — справившись со слабостью, сказала Шэрон. — Если Роджер намерен загнать меня в угол, я буду бороться.
— Я вас понимаю. Я передам фотографии вашему супругу. И поговорю с ним.
Она благодарно улыбнулась.
— Фэй была права относительно вас. Только вы сами должны в это поверить. До свидания, мистер Гарднер.
— Спокойной ночи.
Шэрон Уэстмор ушла, оставив Пола наедине с компрометирующими его клиента фотографиями и письмом от Фэй. Пол сел в кресло и задумался. Он никогда не считал себя трусом, но сейчас осознавал, что ведет себя именно так. Он боится сделать решительный шаг. Боится изменить свою жизнь, хотя знает, что это необходимо.
Он и Фэй полюбили друг друга. Но у нее хватило смелости признаться в своих чувствах. Он же в свою очередь решил прикрыться благородной причиной: желанием защитить ее от якобы неминуемых последствий, которые могли поставить под угрозу карьеру Фэй. На самом же деле Пол придумал это объяснение из боязни взглянуть правде в лицо, из страха признать свою любовь, открыто заговорить о ней.
Итак, теперь ему все было ясно. Он всю свою жизнь старательно пытался избегать любви и серьезных отношений, пока не угодил в ловушку.
Хотя роман с Фэй трудно назвать ловушкой. Скорее это слово больше подходило к его прошлой пустой, не имеющей смысла жизни.
14
— Ничего не понимаю… Наверное, я ослышалась.
— Я увольняюсь, Кортни. У-воль-ня-юсь, — по слогам повторила Фэй. — Что тут непонятного?
На самом деле она думала, что придется поработать еще неделю-другую, но мистер Джойс, старший партнер фирмы, не намеревался держать ее на работе и дня. Узнав об отказе Фэй использовать имеющуюся информацию против миссис Уэстмор, он пришел в ярость. Пол отсутствовал, так как простудился, поэтому докладывать начальству о результатах командировки пришлось Фэй.
Кортни недоумевала, почему вдруг Фэй приняла решение об уходе.
— Сядь и расскажи мне все по порядку. Вчера, когда я вернулась домой, ты уже спала. А сегодня вдруг приходишь и заявляешь о решении уйти с работы. Но ведь ты горбатилась на эту фирму целых семь лет! И совсем близко подошла к своей заветной мечте — стать партнером. Я решительно ничего не понимаю. В чем дело?
Фэй села рядом с кузиной и взяла ее за руку.
— У тебя под глазами глубокие тени, и ты подозрительно спокойно ведешь себя. Мне кажется, это я должна у тебя спросить, в чем дело.
— Конечно, я ведь в отличие от некоторых не провела пять дней на курорте, общаясь с красавчиком партнером! — фыркнула Кортни. — Который к тому же совершенно свободен.
— Не такой уж он и свободный.
Теперь, когда Фэй дали понять, что она может уволиться хоть завтра, никто ее не держит, им с Полом, наверное, вообще больше не доведется встретиться. К ее горлу подступил ком, а сердце заныло от тоски.
— Не свободный? Он что, женат? Или помолвлен? Какой негодяй! — На хорошеньком личике Кортни отразилось презрение.
Фэй усмехнулась.
— Да нет. Пол не женат и не помолвлен. Просто в отношении него нельзя строить серьезных планов.
И если та близость, которая возникла между нами, не помогла ему изменить взгляды на жизнь, надеяться не на что, мысленно добавила Фэй.
Кортни придвинулась к Фэй и обняла ее. Фэй была ей очень благодарна за эту безмолвную искреннюю поддержку.
— А что, он прямо так и сказал тебе, что не испытывает никаких чувств, или ты сама пришла к такому выводу? Знаешь, даже закоренелые холостяки в один прекрасный день теряют голову. — В глазах Кортни заиграли озорные огоньки.
— Перестань. Неужели ты веришь, что в жизни любого мужчины рано или поздно появляется та единственная, которая способна сломить его самые стойкие убеждения?
— Я просто советую не делать поспешных выводов до тех пор, пока ты не услышишь объяснение от Пола.
— Не думаю, что он хочет еще что-то сказать мне. Что имело бы значение. — Фэй вздохнула.
— И что ты собираешься делать? С завтрашнего дня ты безработная, — напомнила Кортни.
— Знаешь, я решила организовать собственную юридическую контору. Конечно, придется столкнуться с определенными трудностями. Думаю подыскать помещение для офиса. Для начала, возможно, будет достаточно одной комнаты. У меня столько потрясающих идей! — Фэй не удержалась и вздохнула.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марша Ловелл - Долгожданная любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


