Игра с огнем - Рита Херрон
— Оставь моего сына в покое, — почти прорычала Джоанна. — Ты сама меня заставила. Обе в кладовку, быстро!
Пэйтон подумала, не броситься ли на нее всем телом. Это могло сработать. Оружия она не боялась, но если револьвер в процессе борьбы выстрелит, пуля может попасть в Вэл.
— Не надо, Джоанна, — взмолилась она. — Мы что-нибудь придумаем. Пожалуйста, пусть больше никто не пострадает!
— Слишком поздно. Ты не оставила мне выбора. — Джоанна наставила на нее револьвер. — Ну! Пошли!
Пэйтон и Вэл вошли в крохотную кладовку. Джоанна неожиданно выхватила из кармана шприц и резко воткнула его в плечо Вэл. Вэл привалилась к стене и сползла на пол.
Джоанна вытащила еще один шприц. Ярость придала Пэйтон сил. Она ударила Джоанну кулаком по руке и выбила у нее шприц, но тут же получила по лицу рукояткой револьвера. Пэйтон вцепилась в дверь, чтобы удержаться на ногах, но следующий удар поверг ее на пол. Джоанна громко захлопнула дверь. Щелкнул ключ.
Изо всех сил Пэйтон боролась с подступающей темнотой. Но в глазах двоилось, в голове громко жужжали пчелы, и она наконец сдалась.
Глава 24
От напряжения все его мышцы словно свело судорогой. Лиам гнал автомобиль по шоссе, дождь хлестал по стеклу, бешено работали дворники. Асфальт был скользким, и на поворотах его немного заносило.
Зазвонил телефон. Не отрываясь от дороги, Лиам включил громкую связь.
— Это Беннет. Я пропустил видеозаписи из «Золотых садов» через специальную программу. Рано утром, до того, как произошла утечка газа, в коттедже миссис Уэйс побывала медсестра, Джоанна. Она была одета в черное. Пролезла в дом через заднее окно.
— Джеймсон и Джоанна могли работать вместе, — сказал Лиам. — Я позвоню Джейкобу и попрошу ее задержать.
Лиам дал отбой и набрал Джейкобу.
— Я как раз собираюсь допрашивать Джеймсона, — сообщил тот.
— Пошли помощника шерифа и привези Джоанну Хортон на допрос, — сказал Лиам и быстро ввел Джейкоба в курс дела.
— Ясно. Будь осторожен, Лиам.
— Я всегда осторожен.
Примерно за милю до указанного Беннетом места Лиам вдруг заметил поднимающийся дым, и его охватил страх. Пожар? А если там Пэйтон? Он набрал 9-1-1 и сообщил о пожаре. Затем увеличил скорость. Повороты он проходил буквально на двух колесах. Наконец из-за деревьев появилась ветхая, полуразвалившаяся хижина. Дым шел оттуда. Рядом с самодельным навесом стоял белый седан. Чей он? Может, Пэйтон взяла его в аренду?
Лиам резко затормозил и уже собирался выскочить из машины, когда из-за дома выехал темно-зеленый внедорожник. Стекла были тонированные, и ему никак не удавалось разглядеть водителя.
Внедорожник пер прямо на него, и теперь Лиам четко видел, что за рулем сидит Джоанна. Но где Пэйтон? С ней или в доме?
Как бы там ни было, Джоанну упускать нельзя. Лиам мгновенно развернулся и встал поперек дороги, блокируя ей путь. Взвизгнули тормоза. Она попыталась обойти его, но Лиам сдал назад. Раздался скрежет металла, пассажирское окно треснуло и осыпалось, внедорожник врезался в растущий на обочине дуб и замер.
Лиам выхватил пистолет, вылез и осторожно приблизился к автомобилю. У Джоанны могло быть оружие. Однако внутри никто не шевелился. Он сунул пистолет в разбитое окно и заглянул в салон.
Джоанна обвисла на сработавшей подушке безопасности. Похоже, она потеряла сознание. Пэйтон в машине не было.
Он прижал к ее шее два пальца, проверяя, есть ли пульс. Жива. Лиам достал наручники и пристегнул ее к рулю. Потом разрезал подушку безопасности и обшарил сиденье.
Есть. Справа от Джоанны лежал револьвер тридцать восьмого калибра. Лиам сунул его в карман и оглянулся. Из окна хижины уже показались первые языки пламени. Вдали завывали сирены, но ждать пожарных он не мог.
Со всех ног Лиам бросился к дому.
Сильный запах гари привел Пэйтон в чувство. В панике она перекатилась на другой бок и попыталась нащупать руками Вэл — в кладовке было абсолютно темно.
Наконец ее пальцы наткнулись на руку сестры. Вэл не двигалась. Пэйтон охватил ужас — ей показалось, что Вэл умерла. Она прижала ладонь к ее груди.
— Вэл, миленькая, пожалуйста! — взмолилась Пэйтон.
Грудь тихонько поднималась и опускалась. Слава богу, она жива! Главное сейчас — вытащить Вэл наружу.
Из-под двери просочилась струйка дыма. Пэйтон подергала ручку. Заперто. Сжав зубы, Пэйтон рванула ее изо всех сил, но безуспешно. Замок был крепкий. В отчаянии Пэйтон обшарила ее карманы и вытащила ключи от машины. Бесполезно, все бесполезно.
Она отступила назад и с размаху ударила в дверь ногой. Еще раз. И еще. Дерево дало трещину.
— Пэйтон! — крикнул кто-то. — Пэйтон! Где ты?
Лиам?
— Здесь! — закричала она в ответ. — В кладовке! Тут заперто!
Дым забивался в нос, в грудь, жег глаза. Совсем близко раздались шаги — нет, не шаги, топот многих ног. И голоса.
— Отойди подальше! Мы выбьем дверь!
Пэйтон оттащила Вэл в самый дальний угол и привалилась к стене.
Дверь содрогнулась от мощного удара. В следующую секунду вместе с клубами дыма в кладовку ворвался Лиам.
— Пэйтон, пошли, надо выбираться!
Он потянул ее за руку, но она уперлась.
— Тут моя сестра. Она лежит на полу. Джоанна сделала ей укол.
— Я думал, она давно умерла!
— Потом, все потом. Спасите ее!
— Грифф, сюда! — завопил Лиам. — Мне нужна помощь!
Он вытолкнул Пэйтон из кладовки. Навстречу им выступил пожарный в защитном костюме и каске.
— Выведи Пэйтон, — скомандовал он. — Я займусь второй женщиной.
Пламя пожирало заднюю стену хижины. Все было в дыму. Лиам обнял Пэйтон за талию — ее сильно шатало — и почти вынес ее наружу. Она вдохнула сладкий свежий воздух и заплакала.
— Быстрей, — сказал Лиам. — Отойдем подальше. Там есть кто-нибудь еще?
— Нет, только я и Вэл. Джоанна нас заперла. Это она! Она убийца!
Лиам усадил ее под дерево и погладил по щеке.
— Я знаю. Она в машине, я пристегнул ее наручниками к рулю. — Он кивнул на внедорожник. — А Джейкоб арестовал директора Джеймсона.
К ним подбежал Грифф с Вэл на руках. Ее лицо было пепельно-серым, руки и ноги безвольно свисали. Грифф бережно положил ее на землю.
Пэйтон кинулась к сестре.
— Джоанна вколола ей морфин, — сказала она. — Ее нужно срочно отвезти в больницу. Грифф сбегал к пожарному автомобилю, принес кислородную маску и надел ее на Вэл.
К пылающему дому подъехала еще одна машина с мигалкой — «скорая». Медики тут же бросились к ним, а Грифф вернулся к своей команде. Однако спасать хижину было уже бессмысленно. Гнилое дерево горело
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игра с огнем - Рита Херрон, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





