`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сандра Джоунс - Деловое соглашение

Сандра Джоунс - Деловое соглашение

1 ... 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Допустим. А как относился к тебе Анри? Я слишком хорошо его знаю! Стоит ему увидеть красивую женщину, как он норовит затащить ее в постель.

– А про Эдит ты забыл? – Заметив удивление на его лице, Дороти решила закрепить успех. – Для Анри я была всего лишь средством для достижения цели. Не более того. – Чтобы отвлечь Мишеля, она принялась играть в мяч с рыжим сеттером. – И вообще, почему мы все время говорим об Анри? Можно подумать, больше и поговорить не о чем!

– Просто я хочу убедиться, что он тебе безразличен. Когда ты уехала из Парижа, я все думал, почему вдруг ты изменила решение? Ведь тогда в замке ты мне наотрез отказала. Только, пожалуйста, не пой мне опять про женское непостоянство!

– Мишель, скажи честно: ты злишься, потому что мы не назначили день свадьбы?

– Нет, дело не в этом. Не люблю неопределенности.

Казалось, наступил подходящий момент открыть правду и очистить свою совесть, но вошла экономка и сказала, что пришло такси. Дороти решила рассказать Мишелю обо всем в следующие выходные.

Но получилось иначе: в понедельник утром Мишель позвонил ей из офиса и сообщил, что завтра улетает в Австралию.

– Меня не будет в Париже месяца полтора. У нашего партнера в Сиднее инфаркт, и мне придется его замещать. А ты, Дороти, со мной не поедешь? – упавшим голосом спросил он.

– Хочешь, чтобы Лиз меня придушила?

– Я бы с радостью сам придушил твою Лиз!

– Мишель, ну зачем ты так? – Дороти стало его жалко. Нет, разорвать помолвку вот так сразу нельзя. Надо его как-то подготовить. – Не переживай! Время пройдет незаметно.

– Не думаю. Я буду по тебе зверски скучать!

– Скучать тебе будет некогда.

– Для тебя у меня всегда найдется время. А может, прилетишь ко мне из Латинской Америки?

– Да ты к тому времени найдешь мне замену! – пошутила она, искренне желая, чтобы так и случилось. – Говорят, австралийские девушки неотразимы.

– Верно. Все как одна блондинки, красотки и умницы. А ты, похоже, ничуть не ревнуешь. Зато я с ума схожу, как подумаю, сколько вокруг тебя будет всяких мачо: бразильцев, аргентинцев… Жаль, что я… – Он замолк на полуслове. – Извини, любимая, мне пора. Скоро позвоню. Целую.

– Знаешь, Дороти, хорошо, что Мишель уезжает! – сказала Элизабет, услышав новость. – У вас обоих будет время, как следует все обдумать.

– Ты что, сомневаешься в Мишеле?

– Нет, я сомневаюсь, тот ли он человек, который тебе нужен. Ведь ты его не любишь, так что не морочь мне голову.

Дороти ничего не оставалось, как во всем признаться.

– Мам, ты как всегда права. Не люблю. И хочу сказать ему об этом.

– Вот и умница! Чем скорее скажешь, тем лучше! Пойми, нельзя забыть любимого человека, делая вид, что любишь другого.

– Забыть? – переспросила Дороти, все еще сомневаясь.

– Да, забыть! – Мать взглянула дочери в глаза. – Анри женится на Эдит, и ты должна с этим смириться. А прятаться за Мишеля неумно и недостойно.

– Неужели все настолько очевидно?

– Для меня – да.

– И папа знает?! – ужаснулась Дороти.

– Не глупи! – Мать и дочь лукаво переглянулись, и обстановка сразу разрядилась. – К чему тревожить сэра Чарлза по пустякам? Пусть занимается собаками!

По совету матери Дороти в тот же вечер села писать Мишелю. Это было самое трудное письмо в ее жизни, и после пятой попытки она сдалась и подумала: не лучше ли слетать в Париж и поговорить с ним? Но ведь сейчас он наверняка по уши в делах, готовится к поездке… Нет, придется попробовать еще разок. Одолев половину письма, Дороти внезапно поняла, что лучше позвонить Мишелю прямо сейчас.

И хотя было уже далеко за полночь, она набрала его номер. У нее так стучало сердце, что она еле слышала гудки.

Мишель поднял трубку, и по его голосу она поняла, что он не спал. Дороти решила сразу приступить к делу.

– Прости меня, Мишель, но я так больше не могу. Только, пожалуйста, не перебивай меня. Я не могу стать твоей женой, потому что люблю тебя только как друга, – выпалила она на одном дыхании. – Я поступила как последняя эгоистка, но так уж вышло… Прости меня, пожалуйста!

– Дороти, это я должен просить прощения, – возразил он. – Когда ты приехала ко мне в Париж, ты была на взводе, а я этим воспользовался.

– Нет, Мишель, это я во всем виновата! Я тебя использовала. И самым бессовестным образом.

– А я задавил тебя пониманием. Именно тем, чего не хватало моему другу Анри по отношению к тебе. Вернее, к Дотти.

– У меня с Анри никогда не было таких доверительных отношений, – согласилась Дороти.

– Вот поэтому ты и бросилась ко мне в объятия! А теперь, Дороти, когда ты пришла в себя и пребываешь в отличной форме, я тебе больше не нужен.

– Мишель, я…

– Нет, Дороти, – прервал он ее. – Не надо пустых обещаний. Ведь мы не дети…

– Ты прав. – Голос у нее дрогнул. – Прости, что все так вышло… Надеюсь, мы останемся друзьями?

– Конечно! Ты всегда будешь мне дорога.

– Мишель! Мне так стыдно!

– Не переживай! Мы расстаемся, но в монастырь я не собираюсь. Ты сама говорила, в Сиднее полным-полно красоток-блондинок. Ну вот, теперь займусь ими вплотную.

Дороти рассмеялась. Ей вдруг пришло в голову, а что подумает Мишель, если она попросит его не говорить Анри о расторжении помолвки? Но она тут же отбросила эту мысль: тогда Мишель догадается о ее истинных чувствах к Анри. Впрочем, какая разница, знает Анри или нет? В наше время люди быстро сходятся и расходятся, не испытывая при этом никаких взаимных обид, так что не надо ничего усложнять.

– Я позвоню тебе, когда вернусь из Австралии, – пообещал Мишель. – А может, напрошусь в гости с блондинкой!

Дороти засмеялась. Милый Мишель! Как с ним просто! Она его никогда не забудет.

Положив трубку, она дала волю слезам. Но плакала она не из-за разрыва с Мишелем, а из-за Анри: ведь с кем бы ей ни пришлось разделить свою жизнь, часть ее души навсегда принадлежит ему.

К счастью, все последующие дни были заняты подготовкой к путешествию – в Латинскую Америку. Первоначальные планы Лиз о грандиозном турне сорвались, и командировка свелась к двум неделям. Зная, что после бесконечных пересадок и перелетов она измотается вконец, Дороти заранее напросилась в гости к родственникам на ранчо в штат Аризона.

После сутолоки Сан-Паулу, Буэнос-Айреса, Куско и Мехико она наслаждалась тишиной и покоем, нежась под щедрым солнцем Аризоны. Набравшись сил, Дороти принялась за статьи – работа отвлекала от невеселых мыслей. Она часами просиживала за компьютером в кабинете кузена Билла, пока, наконец, ее творения не перекочевали в Лондон, в офис Лиз на двенадцатом этаже.

В ответ пришел лаконичный хвалебный отзыв, а вскоре последовал и личный звонок редактора. Дороти светилась от радости: хотя бы с карьерой у нее все в полном порядке. Жаль, что карьера не может заменить Анри. Проклятье! Она же дала слово не думать о нем, но стоит отвлечься от дел, как он снова занимает все ее мысли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Джоунс - Деловое соглашение, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)