Дебора Тернер - Две жизни
И все-таки приезд на этот остров был самой крупной ошибкой в ее жизни. Ей следовало отказаться от этой затеи. Стоило увидеть Генри, как в ее душе с новой силой вспыхнул огонь любви. И на этот раз ей вряд ли удастся его погасить.
Властный, богато модулированный голос, его мужественная красота возбуждали ее. На какое-то мгновение Рут показалось, что и он едва сдерживается. Что ж, сказала она себе, возможно, Генри действительно испытывает к ней физическое влечение, но ей этого недостаточно. Ей нужно от него нечто большее, чем секс.
Ей нужна его любовь. Сердце опять пронзила острая боль. О Боже, в отчаянии подумала Рут, что мне делать? Как мне жить?
Генри заговорил, и голос его звучал буднично и спокойно. Рут с облегчением вздохнула — значит, он не обратил внимания на ее душевные муки.
— Как ты считаешь, характер общения здешних дельфинов таков же, как и у тех, поведение которых ты уже изучала?
— Некоторые отличия должны быть…
Бесшумно подошедший пожилой мужчина что-то почтительно прошептал Генри на ухо, тот кивнул и стал прощаться с Рут.
— Боюсь, я должен идти. Желаю всяческих успехов в твоей работе.
— Благодарю, — тихо произнесла Рут, еще надеясь на что-то. На что? На последний многозначительный взгляд? На многообещающую улыбку? На какое-нибудь, самое ничтожное, свидетельство того, что она что-то значит для него?
Разумеется, ничего подобного не произошло.
Рут довольно криво улыбнулась Генри и стала протискиваться к той части зала, где вовсю развлекал гостей Стэн, выделявшийся в толпе своей белоснежной шевелюрой. Он бросил на нее взгляд, тепло улыбнулся, и на душе у нее стало легче.
К себе в гостиничный номер Рут вернулась задолго до полуночи. Ну что ж, думала она, стоя под душем: самое страшное позади. Еще несколько педель напряженного труда и я вернусь домой, где смогу, наконец забыть Генри.
Сразу заснуть ей не удалось — мозг был слишком перегружен впечатлениями. Перебирая их в памяти, Рут долго лежала с открытыми глазами.
Ей не показалось, Генри действительно хочет ее. И если это так, то, что ей, Рут, делать? Она тоже безумно стремится к нему, каждая клеточка тела стонет от желания. Так хочется дать волю своим инстинктам.
Рут вертелась с боку на бок. Она считала до ста, до двухсот, трехсот. Пыталась глубоко, размеренно дышать. Ничего не помогало.
Но я люблю Генри, возражала она себе же. Вступить с ним в банальную связь, значит предать самые лучшие свои чувства.
В какой-то момент своих бесконечных метаний она, даже не заметив, погрузилась в тревожный сон. И ей приснилось, что она плывет с дельфинами, свободная, радостная, счастливая. Ныряет, смеется, разговаривает с ними. Вдруг один из них пристально посмотрел не нее и уплыл. Она закричала ему вслед… И проснулась.
— У тебя что-то глаза покраснели, — заметил Стэн за завтраком.
— Плохо спала. Обычное дело.
— Ты возбуждена. Наверное, на тебя слишком большое впечатление произвел разговор с Генри Ормондом.
— Мы говорили о дельфинах. — Голос Рут звучал ровно, тем не менее, Стэн бросил на нее вопросительный взгляд.
— Да, такие разговоры способны задеть за живое, — с легкой насмешкой заметил он. И, обращаясь ко всей группе, громко добавил: — Ну, нам пора. Через полчаса отправляемся.
Около подъезда их ждала вереница такси и большой грузовик.
— С нами едет сопровождающий, — предупредил Стэн, когда они с Рут выходили из гостиницы. — Он будет обеспечивать связь с местным населением и всемерно облегчать выполнение наших задач. Мистер Ормонд все предусмотрел.
Сопровождающим был худощавый молодой человек с белозубой волчьей улыбкой, представившийся как Сэнди. Он сел в грузовик, возглавлявший колонну.
Оператор и звукооператор, как всегда, сверх меры суетились, размещая свое оборудование. Наконец погрузка была окончена, причем оператор не пожелал расставаться со своими камерами и уселся в кузов грузовика.
Они ехали по древним горбатым улочкам к порту, где их должен был ожидать паром. Ну, вот и все, думала Рут, паром доставит их на другую оконечность острова, куда нельзя попасть по суше, и Генри вряд ли будет навещать их. Она погрузится в хлопоты, связанные со съемками фильма, и боль в ее сердце, равно как и любовь, постепенно утихнут.
Но все произошло совсем не так, как она ожидала.
О да, занята Рут была по горло. Поиски дельфинов, знакомство с ними, съемки поглощали большую часть времени. Здешние дельфины были более робкими, чем те, с которыми она привыкла работать. Тем не менее, ей удалось установить добрые отношения с одним семейством, которое свыклось с постоянным присутствием исследовательского катера и радостно встречало каждое появление Рут. Это воодушевляло девушку, и она все с большим азартом отдавалась работе. Съемки шли в целом благополучно, лишь иногда случались мелкие срывы, очевидно по вине злых сил, которым тоже нужно было заплатить положенную дань.
Да, все шло хорошо. Но Рут не давали покоя мрачные мысли, и это не прошло незамеченным. Никто, конечно, не пытался лезть ей в душу, но Стэн, особенно в первые недели съемок, озабоченно поглядывал на нее, и ей приходилось брать себя в руки, притворяться веселой, смеяться и шутить.
Природа острова была великолепна и немного напоминала ей родные места. Зеленая долина, окруженная невысокими горами и лежащее в центре нее, похожее на драгоценный камень озеро. Погода их баловала — стояли на удивление прохладные, но солнечные дни, воздух был удивительно чист.
— Прекрасное освещение для съемок, — радовался Стэн.
Ну, вот и хорошо, думала Рут: чем скорее закончим, тем быстрее вернемся домой. И поменьше будет этих спонсорских инспекций… За завтраком Стэн сообщил ей, что в скором времени их собирается навестить Генри, чтобы посмотреть, как идут дела.
Съемочную группу разместили в рыбачьем «домике» хозяина, который скорее напоминал средних размеров виллу. Рут отвели отдельную комнату на втором этаже.
— Вам здесь будет уютно, и вы сможете всегда быть в хорошей творческой форме, — говорил ей Сэнди. Единственное, что его не устраивало в доме, так это слишком узкая лесенка, ведущая на второй этаж.
— Не беспокойтесь, здесь все прекрасно, — успокаивала его Рут.
Жители расположенного неподалеку рыбацкого поселка поначалу встретили экспедицию в штыки — думали, что приехали охотиться. Но после того, как Сэнди в нескольких домах провел разъяснительную работу, сказав, что съемки проводятся под патронажем мистера Ормонда, напряжение спало, и люди толпами собирались поглазеть на дельфинов и диковинное оборудование.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебора Тернер - Две жизни, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


