`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Натали де Рамон - Принц в наследство

Натали де Рамон - Принц в наследство

1 ... 34 35 36 37 38 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Папаша Пешо, может, ты вон там посидишь, кофейку попьешь, пока я приведу себя в порядок? — предложил Леон, кивнув в сторону столиков под навесом у дверей мотеля.

— Нет, я на воздухе покурю. В кои веки еще в таком авто на людях покрасоваться. Ты крышу-то не задвигай, пускай изнутри проветрится.

Глава 57, в которой парень за стойкой недоверчив

Парень за стойкой с ключами недоверчиво отнесся к просьбе небритого человека в маскарадном несвежем костюме с огромным саквояжем в руках. Сдать ему один из домиков на час? Другое дело, если бы с ним была девчонка, но портье хорошо видел через стеклянные двери, как этот тип вышел из роскошного “ферарри”, а в машине остался малопривлекательный дед с трубочкой во рту.

Наконец они договорились, что гость заплатит вперед за сутки, тот вытащил из саквояжа чековую книжку и принялся писать. Однако все это не слишком нравилось портье, он предпочел бы наличные, чем малонадежный чек из сомнительной чековой книжки. Парень вертел чек в руках, не решаясь отказать гостю. Вдруг на улице резко взвизгнули тормоза какой-то машины.

Гость и портье взглянули в окно. Из подъехавшего открытого изрядно потрепанного “мерседеса” выскочили трое парней и в развалку подошли к белому “ферарри”.

Гость швырнул на пол свой саквояж и вылетел наружу. Но путь ему преградили еще двое из того же “мерседеса”, угрожающе сжав кулаки. Парень за стойкой не стал ждать дальнейшего развития событий, снял трубку и набрал номер полицейского отделения.

Глава 58, в которой полицейский запихивал за решетку

— Угомонись, — довольно дружелюбно посоветовал молодой полицейский, запихивая Леона за решетку, разделявшую надвое одно из помещений полицейского участка. — Не сниму я с тебя браслеты, не мечтай даже.

— Послушайте, офицер, это недоразумение! — повторял Леон, протягивая руки, скованные блестящими наручниками.

— Хорошенькое недоразумение! — воскликнул тот, когда ему с трудом удалось водворить Леона за решетку. — Все так говорят! А ты бешеный! Никогда такого бешеного не видал! Это ж надо, пятерых на “скорой” увезли, трое — в бессознательном состоянии! — Полицейский произнес это даже с каким-то восторгом. — Недоразумение! У самого холодное оружие в метр длиной, хорошо еще, мы рядом оказались, а то бы ты и свой тесак в ход пустил!

— Офицер, это реликвия, никто не собирался пускать ее в ход! Парни угрожали моему спутнику. Разрешите мне сделать всего один телефонный звонок, и все встанет на места.

— Пустое, сынок, — грустно сказал Леону папаша Пешо, который уже сидел за решеткой среди малосимпатичных персонажей. — Утром начальство придет, разберутся.

— Ты деда-то своего послушай, он хоть документы при себе имеет, — нравоучительно заметил полицейский, запирая замок. — И твою личность мы тоже выясним, когда шеф появится. И откуда у тебя машина, чековая книжка, реликвия разберемся. Ишь ты, маркиз, Робеспьера на тебя нет!

— Зря ты с ним так, парень. — Старик поднялся со своего места и подошел к решетке. — Он маркиз, самый настоящий, в замке живет, у него свой мсье на службе, в белых перчатках.

— Ты, дед, тоже, стало быть, маркиз? — съехидничал полицейский. — Или ты из королей будешь? Не стыдно тебе, старому, чужие машины угонять? Думаешь, в “дурке” лучше, чем в тюрьме? Под кретинов оба косите? Ну-ну. Ты, дед, пока у нас посиди, там, глядишь, и в дурдом проводим, только потом не жалуйся, что табачком побаловаться не дают. Нате, маркизы, покурите. — Он протянул им через решетку сигареты.

— Скажите, офицер, — обратился к нему Леон, — а что там с моей машиной?

— С твоей?

— Да, с моей. — Леону не хотелось снова начинать препирательства и он добавил: — С той, на которой мы приехали.

— Там и стоит, где стояла. Чего с ней сделается, ее ж из наших окон видать. Это надо быть такими идиотами, — поклонник Робеспьера выразительно постучал пальцем по виску, — устроить разборки под окнами полицейского участка!

Пешо засуетился вокруг Леона, усаживая его на лавку.

— Сынок, руки-то на одном месте не держи, за голову подними, на стенку обопрись, потом туда-сюда поводи, а то затекут. Говорил же я тебе, переоденься, побрейся…

Глава 59, в которой предстояло проехать через Париж

Чтобы попасть на Монмартр, нам предстояло проехать через весь Париж и перебраться на противоположный берег Сены. Зигрено молчал, да и мне не особенно хотелось разговаривать. Я смотрела по сторонам, и родной город, в котором я провела все свои сорок лет, почему-то не утешал меня, а безучастно проплывал мимо мутными снимками дешевого туристического путеводителя: Люксембургский дворец, Сен-Жермен-де-Пре, Институт, справа остался остров Сите, за мостом слева — Лувр, за Пале-Рояль мы свернули на улицу Ришелье, потом улица и площадь Клиши. Вот и Монмартр.

Дождя не было, но очень неприятно давила холодная тревожная мгла, а от порывов ветра мучительно дрожали ветви деревьев, не понимавших, почему вдруг вместо обещанного летнего комфорта погода предлагает им расстаться с совсем свежей и нарядной листвой.

— Метеоцентр передал, что это действие северного циклона, холодно и ветрено будет не дольше двух дней, — не поворачивая головы, сообщил мой жених. — Но урагана опасаться не нужно, хотя внезапное похолодание может весьма негативно сказаться на урожае винограда на юге Франции. Кроме того, сопровождающие циклон магнитные бури неблагоприятны для людей, склонных к сердечно-сосудистым заболеваниям…

Голосом, лишенным всякого выражения, он еще долго вещал о магнитных бурях и заболеваниях, а я опять испугалась перспективы провести всю оставшуюся мне жизнь с этим человеком. Мы ведь едем венчаться, а он рассуждает о природных явлениях! Разве об этом мы говорили бы сейчас с Леоном? Может, попросить Зигрено остановиться и бежать прочь сломя голову? Нет, нет, не смей, сказала я себе, не предпринимай никаких резких действий, если тебе суждено быть с Леоном, так это и будет, а если нет — это уже не зависит от тебя, зато с Зигрено ты размеренно и спокойно доживешь до девяноста лет. Полвека тоски и раздражения? По спине опять поползли мурашки. Не накручивай себя, вдруг вы попадете в пробку, опоздаете в церковь… и все! Ты опять свободна, ты имеешь полное право не предпринимать второй попытки, ведь, кажется, даже осужденных на виселицу миловали, если вдруг обрывалась веревка… Нет, ну разве можно сравнивать смертную казнь и замужество?

Я встретилась глазами с женщиной, сидевшей в соседней машине. Она улыбалась, глядя на мои белые одежды и букет. Конечно, любая в сорок лет была бы счастлива, умудрившись заполучить себе мужа. “Но ты — королева, — вдруг вспомнила я вчерашний разговор с Леоном. — Ты не можешь этого сделать!” А можно обманывать королеву? Можно за ее спиной встречаться с другой женщиной? Нет, если уж я королева, то докажу, что имею право распоряжаться своей жизнью с максимальной выгодой. “Королеве не нужно ничего доказывать!” Кто бы говорил…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали де Рамон - Принц в наследство, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)