Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эстер Роузфилд - Тропою страсти

Эстер Роузфилд - Тропою страсти

Читать книгу Эстер Роузфилд - Тропою страсти, Эстер Роузфилд . Жанр: Короткие любовные романы.
Эстер Роузфилд - Тропою страсти
Название: Тропою страсти
ISBN: 5-7024-0344-4
Год: 1995
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 208
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тропою страсти читать книгу онлайн

Тропою страсти - читать онлайн , автор Эстер Роузфилд
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..

Для широкого круга читателей.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Джессика!

— Иди прочь! — крикнула она в подушку, неожиданно почувствовав, как кровать прогнулась под тяжестью веса Луиджи. Джесси затаила дыхание.

— Джесси, я не думал, что все так обернется, — произнес Луиджи глухим голосом и нежно провел ладонью по ее волосам. — Если ты считаешь, что я не способен прощать, то уверяю тебя, что ты ошибаешься.

Джесс задохнулась от возмущения:

— Боже, какое великодушие! — Она завертела головой, пытаясь избежать гипнотизирующего прикосновения его руки. Он, несомненно, хохотал бы до упаду, если бы узнал, что я без памяти влюбилась в него, с горечью думала она. Он ведь вел себя со мной порою столь отвратительно, что ни одной нормальной женщине не пристало его любить. Ну а если он узнает о моем журналистском задании, то он вообще сотрет меня в порошок!

— Джесс, неужели я все еще не убедил тебя, что не влюблен в Монику? Трудность в наших с тобой отношениях состоит в том, что я гораздо лучше понимаю ее, нежели тебя, и поэтому…

— Я не хочу об этом ничего слышать! — всхлипнула она. — Все, чего я хочу, это поскорее убраться с этого острова и больше никогда не видеть тебя! Я хочу домой!

— Не беспокойся, мы оба к завтрашнему вечеру будем каждый у себя дома, — мрачно пообещал он, отдернув руку. — Даже если для этого мне придется украсть лодку и самому грести до самого материка.

— Ты можешь рассчитывать на меня в качестве гребца, — выпалила Джесс. — Ты можешь…

— Джессика, почему ты плачешь?

— Я вовсе не плачу.

— Ну, может быть, не плачешь в данную минуту, но плакала пять минут назад, — возразил Луиджи.

— Ты утомил меня своим ужасным характером и маниакальной подозрительностью, но последней каплей стало то, что ты даже не можешь оставить меня в покое в моей собственной комнате! И ты еще удивляешься, что я доведена до слез?

— Одна из многих вещей, которые меня в тебе особенно удивляют, — это почти детская невинность, с которой ты обманываешь и других и себя, — произнес Луиджи с горечью. — К примеру, возьмем этот последний случай. Ты плакала еще до того, как я вошел, и, стало быть, рассуждая логически, мое появление не может быть причиной твоих слез.

— Если мои обманы так легко обнаружить, почему бы тебе не подвергнуть меня допросу! Возьми в кладовке фонарь с самой яркой лампой, направь на меня и… начинай!

— Дело в том, что я бы предпочел обойтись без крутых мер, — устало возразил он. — Я хочу, чтобы ты сама рассказала мне все, что я должен знать.

Джесс глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями, и повернулась к нему лицом. Она чуть не задохнулась, обнаружив, что Луиджи лежит, вытянувшись на кровати рядом с ней и прислонившись плечами к спинке кровати.

— Давай внесем ясность, — тяжело вздохнула она. — Ты хочешь, чтобы я ответила на вопрос, который ты не готов мне задать… и мне предлагается гадать, что это за вопрос?

— Уверен, что тебе будет не слишком трудно решить эту задачу, — хрипло прошептал он.

Первой реакцией Джесс был страх — страх, что он, возможно, и впрямь психически неуравновешенный человек, а следующей — гнев, простой и ясный. Она сжала кулаки.

— Ладно, Луиджи, будем считать, что ты прав. Это я скормила прессе рассказ о тебе и Монике. Доволен?

— Попытайся выдать еще одну версию, дорогая, — протянул он. — Девяносто девять процентов за то, что ты этого не делала.

Джесс не могла бы с уверенностью сказать, ни почему ее так поразил его ответ, ни почему он дал новый ход ее мыслям. Уже и раньше у нее возникали сомнения в его здравом рассудке. Однако сейчас оказалось, что ей легко допустить, что скорее всего у Моники не все в порядке с головой… теперь она терялась в догадках, не мог ли несчастный случай с Валерио каким-то образом повлиять на умонастроения его сестры.

— Луиджи, нам нет никакого смысла вести себя так, как мы себя ведем, — умоляюще произнесла Джесс. — После завтрашнего дня наши пути вряд ли когда-нибудь пересекутся. — Она никогда не сможет понять, как ей удалось выговорить эти слова. Она знала только одно — что, каким бы негодяем он ни был, ей предстоит любить его всю оставшуюся жизнь.

— Да, наверное, нет смысла, — вздохнул Луиджи. Потом взял ее руку и поднес к губам.

Джесс не сделала никакой попытки высвободить руку, ошеломленная непреодолимой силой страсти, которая проснулась в ней всего лишь от мягкого прикосновения его губ.

— Ты знаешь, сейчас я не могу мечтать ни о чем другом, кроме как проспать всю ночь рядом с тобой, — произнес он безжизненным голосом.

Джесс была едва в силах говорить из-за бешеного стука сердца, которое заставило ее забыть обо всем, кроме того, что происходит здесь и сейчас.

— Джесси, я… — не договорив, он стиснул ее руку, — я бы присоединился к тебе под одеялом, и…

— Как? Прямо в одежде?

Пьянящая расслабленность растеклась по всему ее телу и смыла последние следы сдержанности.

— Нет, только после того, как ты снимешь ее с меня, — неуверенно прошептал Луиджи. Погрузив пальцы в ее густые белокурые волосы, он притянул ее к себе, а его голова скользнула на подушку. — У тебя все-таки две здоровые руки, а у меня — только одна.

Его поцелуй поразил Джесс своей нежностью: мягко отклоняя ее несдержанную пылкость, его губы встретили ее нежным, исследующим прикосновением.

— Джесс, ты уверена, что тоже хочешь этого? — прошептал Луиджи в ее полураскрытые губы.

— Уверена.

Проблеск здравого смысла требовал оттолкнуть его, даже когда она прильнула к нему, чтобы подтвердить свою уверенность.

— Я мог бы попытаться просто лежать рядом с тобой, если ты не хочешь ничего большего, — хрипло прошептал Луиджи. — Возможно, мне даже удастся впасть в сладостное забытье… через какое-то время.

— Может быть, и удастся, но я этого не хочу! — возмущенно воскликнула Джесс. Она почувствовала, как при звуке его ответного смеха ее кровь закипает от распаленной страсти.

— Ну, так в чем же дело? Почему ты меня не раздеваешь? — шутливо упрекнул ее Луиджи.

— Я… я не знаю, с чего начать, — запинаясь, пробормотала Джесс, на мгновение теряя присутствие духа.

— Зато я знаю. — Он легко приподнялся и, прежде чем она поняла, что происходит, ее ночная рубашка была стянута через голову и отброшена в сторону. — Ну? Это было не так уж трудно? — прошептал он, и у Джесс перехватило дыхание, когда он прикоснулся к ее обнаженному телу.

Она тихонько засмеялась, уклоняясь от его рук, и стала расстегивать на нем спортивную куртку, но ее смех сменился недовольным восклицанием, когда Луиджи не захотел даже попытаться помочь ей сдернуть куртку с его плеч.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)