`

Надин Паркер - Величие жертвы

Перейти на страницу:

Не обращая внимания на неизвестного доброжелателя, Дэвид схватил Натали за руку и с силой стиснул ее.

— Останься… не только как няня Ника.

— Я знаю, что ты хочешь большего, — сказала Натали, вырывая руку. — Ты не скрывал этого. Но мой ответ — нет.

— Но почему? Почему ты думаешь, что из нашего брака ничего не получится? Или ты этого просто не хочешь?

Ее глаза наполнились слезами.

— Зачем ты мучаешь меня? Я уже сказала тебе, что не могу разделять физическую и эмоциональную сторону отношений. Я не могу просто добавить к нашему договору секс и считать, что все в порядке…

— Я тоже не могу.

— Я знаю, что мужчины могут спать со множеством женщин, не думая о чувствах, но… Что ты сказал? — вдруг спохватилась Натали.

Дэвид рассмеялся и положил руки ей на плечи.

— Ты, наверное, не поверишь, но я понял, что люблю тебя, Натали. Я хочу отвезти тебя домой… — Он мотнул головой в сторону брошенной посреди дороги машины. — И провести остаток жизни, доказывая тебе свою любовь.

Ему показалось, что по щекам Натали потекли слезы, смешиваясь с каплями дождя. Она приоткрыла рот, но, так и не найдя слов, плотно зажмурила глаза. Потом открыла их и с трудом выговорила:

— Я не могу в это поверить.

— Не можешь? Неправда! Ты не хочешь верить! — вспылил он. — Ты разрушила мою прежнюю жизнь. Я думаю о тебе каждую минуту. Работа уже не спасает меня. Без тебя мой огромный дом будет пустым. А эта новая няня — да, она само совершенство, только раздражает меня. Я ее завтра же уволю. — Дэвид провел рукой по щеке Натали, смахивая слезинки и капли дождя. — Ты нужна мне, Натали. И Нику тоже. — Он обхватил ладонями ее лицо и крепко поцеловал в губы. — Пожалуйста, давай поедем домой.

Она отстранилась и внимательно посмотрела в его глаза.

— Неужели я такая идиотка, что поверю в это?

— Натали, это я был идиотом до сих пор. Я ничего не понимал. А оказалось, что надо просто прислушаться к своему сердцу, чтобы узнать правду. — Дэвид усмехнулся и покачал головой. — Вот уж не думал, что когда-нибудь буду изрекать подобные азбучные истины, но это действительно так.

Он взял ее за руку и прижал ее ладонь к своей груди, чтобы она услышала биение его сердца.

— Я верю этому. А ты?

Натали поднесла его руку к губам.

— Да, — проговорила она после нескольких секунд молчания.

— Повтори еще раз.

— Да, — сказала она, глядя ему прямо в глаза.

— Тогда тебе придется сказать мне правду. Ты любишь меня?

Слезы снова наполнили ее глаза. Это были слезы любви. Да, она любила этого человека — за силу и слабость, за достоинства и недостатки, — такого, каков он есть.

— Я уже говорила тебе. Это правда.

— Правда?

— Да. — Натали крепко прижалась к его груди. — Я люблю тебя.

Утро следующего дня выдалось на редкость солнечным и ясным. Умытые вчерашним ливнем лужайки и деревья ярко зеленели по обеим сторонам дороги.

— Почему ты не хочешь сказать мне, куда мы едем? — спросила Натали.

— Сама увидишь, — загадочно ответил Дэвид. — Пусть это будет для тебя сюрпризом. Сегодня мы начинаем новую жизнь.

— А ты не боишься, что иммиграционная служба может помешать нам?

— Тогда им придется выслать меня из страны вместе с тобой.

Натали улыбнулась, мысленно представив, как они неожиданно появляются в скромной двухкомнатной квартире ее матери и заявляют, что приехали навсегда. Пожалуй, мама бы обрадовалась, подумала она.

Несколько минут они ехали молча.

— Да, чуть не забыла, — спохватилась Натали. — Пока ты одевался, принесли заказное письмо. — Она открыла сумочку, достала конверт и посмотрела на обратный адрес. — От Кевина Сандерса. Кажется, это твой адвокат?

— Убери его, — сказал Дэвид. — Я не хочу плохих новостей.

— А может быть, новость не такая уж и плохая.

— В прошлый раз именно Кевин сообщил мне плохую новость. Это он позвонил и сказал, что у того священника просрочена лицензия.

— Ну, хорошо, — смирилась Натали, убирая письмо обратно в сумочку. — Прочитаешь потом.

Они въехали в маленький городок, расположенный на берегу залива в нескольких километрах от Сиэтла. По обеим сторонам улицы, обсаженной дубами, стояли небольшие симпатичные домики.

Дэвид остановил машину у крайнего. Он был значительно больше остальных, с внушительными колоннами и широким козырьком над каменными ступенями, которые полукругом спускались к усыпанной гравием площадке перед входом. Кованая чугунная решетка отделяла небольшой двор от улицы. Медная табличка у калитки гласила, что здесь проживает Томас Уилсон, мировой судья.

Натали повернула к Дэвиду повлажневшие глаза.

— Это шутка?

— Вовсе нет, — помотал он головой, вынимая ключ из замка зажигания, а потом обошел машину кругом, чтобы открыть ей дверцу.

— А что, если судьи нет дома? — спросила Натали, ступая на тротуар.

— Он здесь. Я разговаривал с ним по телефону.

— Так, значит, все это спланировано заранее? Когда ты успел?

— Перед тем, как мы выехали из дома.

— А откуда ты узнал его номер?

— Держал в записной книжке на всякий случай, — усмехнулся Дэвид. — Шучу. На самом деле, я узнал его по справочной. Так ты готова стать миссис О'Коннор раз и навсегда?

Натали на мгновение закрыла глаза. Теплый летний ветерок доносил ароматы цветов из соседних палисадников. Где-то вдалеке раздавался звонкий детский смех.

— Готова.

Дэвид взялся рукой за калитку, но не стал открывать ее.

— Ты понимаешь, что, вернувшись домой, мы разорвем этот чертов контракт в мелкие клочки?

— Да.

— И осознаешь, что теперь речь идет не о фиктивном браке?

— Да.

— Предупреждаю, я не позволю тебе уехать ни через три года, ни через тридцать. Ты согласна?

Натали улыбнулась и кивнула.

— Да.

Дэвид распахнул калитку и предложил ей руку.

— Теперь, я думаю, мы готовы.

Она взяла его под руку, и они пошли по дорожке к дому судьи. Дэвид нажал кнопку звонка. Дверь отворила невысокая седая женщина в аккуратном синем платье.

— Мистер О'Коннор? — спросила она.

— Да. А это моя невеста, Натали Норвил.

Женщина тепло улыбнулась.

— Здравствуйте. Мы ждем вас. Я — миссис Уилсон. Пожалуйста, проходите.

Они вошли следом за хозяйкой в просторную гостиную с высокими потолками, обставленную мебелью викторианских времен. На небольшом столике стоял поднос с чайным сервизом.

— Хотите чаю? — предложила миссис Уилсон.

— Спасибо, с удовольствием, — сказала Натали.

— С лимоном или со сливками?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Надин Паркер - Величие жертвы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)