`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дебора Тернер - Солнце для любимой

Дебора Тернер - Солнце для любимой

1 ... 33 34 35 36 37 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, а что?

— У тебя есть какие-то предпочтения в отношении марки?

До Стефи не сразу дошел смысл фразы.

— Клайв, ты не обязан ничего мне покупать.

— Но тогда ты будешь вынуждена постоянно сидеть дома. У меня не будет возможности каждый раз тебя возить. Даже если ты не будешь часто ездить в город, то тебе может понадобиться что-нибудь в ближайшем поселке. Если ты не хочешь водить сама, я найму водителя.

— Клайв, это уже слишком, — сказала Стефи устало. — Хорошо, если хочешь, купи мне машину. Водить буду сама. В отношении марки полагаюсь на твой вкус.

— Благодарю за доверие, — осклабился он. — Я постараюсь выбрать самую безопасную и удобную для тебя и ребенка.

— Не сомневаюсь в этом, — вяло отозвалась девушка.

Она опять почувствовала страшную пустоту внутри. Она снова была в родном городе, Клайв был рядом с ней, и она знала, что он будет заботиться о ней, но радости не было. Были почему-то только тоска и страх.

Стэнворд посмотрел ей в лицо и проговорил:

— Ты устала, поспи. Через полчаса будем дома.

Но ей не хотелось спать. Пустота сводила ее с ума. Чтобы хоть чем-то заполнить ее, она спросила:

— Ты часто ездишь в командировки?

— Раз в месяц на неделю, иногда на две.

Эти дни должны быть передышкой для нее. Со временем она к ним привыкнет. Привыкнет, что его нет рядом. Самое главное, чтобы было чем заняться. Она может писать очерки в газету. Это хорошая идея.

Стефи страшно угнетала мысль о полной зависимости от этого человека. Ведь она сделала все возможное, чтобы этого не случилось. Но в результате оказалась в западне и согласилась на все его требования. Беременность и плохое самочувствие не могут быть оправданием этому.

— Расскажи мне о своей работе, — попросила она.

— Работа как работа, — ответил он, пожав плечами. — Это то, что интересно мне, но вряд ли интересно кому-то другому.

— Иначе говоря, — отозвалась Стефани, даже не удосужившись спрятать свое раздражение. — я не должна совать нос в мужские дела.

— Я просто не хотел тебя утомлять.

Разве он может меня утомить? — спросила она себя и с ужасом поняла, что нет, никогда.

— Это не так-то просто, тем более что я сама прошу тебя об этом.

— Хорошо, если ты хочешь, — согласился Клайв, пожав плечами. Он стал рассказывать о своих поездках по миру, о людях, с которыми ему приходилось встречаться. Его рассказ был остроумен и красочен. Пару раз Стефи даже искренне смеялась.

Она не заметила, что машина свернула с шоссе и ехала уже по проселочной дороге. Наконец взгляду открылась широкая долина, и на одном из возвышавшихся над нею холмов девушка увидела красивый старинный дом в викторианском стиле. Он был двухэтажным и выглядел таким спокойным и безмятежным, как будто так и остался в девятнадцатом столетии. Вокруг росли высокие раскидистые деревья.

— Город на горизонте, а кажется, что он в тысяче миль отсюда, — сказала Стефани задумчиво.

— Пожалуй, — отозвался Клайв. — Если тебе здесь не понравится, у меня есть квартира во Фриско. Или куплю тебе любой дом, который захочешь.

— Мне понравится, — спокойно сказала Стефи. Сейчас она начинала понимать, что такое жить с миллиардером. В Бандаберге она об этом почти не вспоминала. Он был для нее просто человеком, которого она когда-то любила. Теперь ей надо было привыкнуть к мысли, что она носит ребенка Клайва Стэнворда, потомственного аристократа и владельца финансовой империи. Он обладал огромной властью, однако ему была свойственна и ответственность, иначе бы он не смог управлять своим государством. Сейчас она попала под действие этой ответственности.

— Если мне что-то не понравится, я тебе сразу скажу, — произнесла она по-деловому.

— Ну, вот и отлично, — отозвался Клайв одобрительно.

Он протянул к ней руку, поднял ее голову за подбородок и легко поцеловал в губы.

— Добро пожаловать домой, — проговорил он, не давая ей опомниться.

Он выпрыгнул из уже остановившейся машины и подал ей руку. Когда она вышла, он обнял ее и снова поцеловал, но на этот раз страстно. Стефи обмякла в его сильных руках, глаза ее закрылись, а губы тут же стали мягкими и податливыми. Когда он поднял голову, продолжая держать ее за талию, она сказала слабым голосом:

— Клайв, мы же договорились…

— Но всем остальным не обязательно об этом знать, — ответил он довольно холодно.

У дверей дома их встретила пожилая рыжеволосая женщина, очевидно, экономка.

— С приездом, мистер Стэнворд, у вас посетитель, — сказала она довольно нелюбезным голосом.

— Здравствуйте, Бесси, — ответил тот. — Познакомьтесь, это Стефани Уильямс.

Стефи и экономка обменялись приветствиями, хотя Стефани показалось, что женщина смотрит на нее недружелюбно, что, понятно, не прибавило ей хорошего настроения.

Тут из-за спины Бесси раздался ровный, хотя несколько натянутый женский голос:

— Клайв, ты очень вовремя. На бирже опять обвал.

Стефани моментально узнала говорившую. Конечно же, это была Шэрон Сандерс.

Неужели она все время будет здесь торчать? — подумала девушка с ужасом. В следующий момент она поняла, зачем Клайв только что поцеловал ее и кто имелся в виду под «всеми остальными». Разумеется, он сразу заметил во дворе машину миссис Сандерс.

— Шэрон, вы со Стефани уже знакомы, — без выражения сказал Стэнворд, как бы намекая обеим женщинам, что следует поздороваться.

— Здравствуйте, — произнесла Стефи нервно.

— А, привет, дорогая, — ответила дама приторным голосом. — Приехала погостить в Штаты?

— Да, она будет гостить у меня, — объяснил Клайв таким тоном, который рассеивал все сомнения.

— Ну, в таком случае уверена, что каникулы тебе понравятся, — невозмутимо отозвалась Шэрон, одаривая Стефи пренеприятной улыбкой.

У Стефи подвело живот. Она поняла, что эта женщина сдаваться не собирается.

— Не волнуйся, я об этом позабочусь, — проговорил Клайв, прекрасно понимая, что имелось в виду.

Лицо Шэрон на секунду окаменело, но она тут же опять широко улыбнулась и воскликнула:

— Ах, Клайв, поверь, мне очень жаль отрывать тебя в такую минуту, но, видишь ли, у нас могут быть серьезные неприятности, если мы немедленно не примем меры. Тебе нужно как можно скорее поехать со мной в офис.

Огромная прихожая, обшитая дубовыми панелями, была темной и загадочной. У Стефани появилось ощущение, что она попала в другую реальность. Запах лаванды и воска напомнил ей дом дедушки с бабушкой, в котором она часто жила в детстве. Снаружи раздался голос экономки, просивший некого Вилли помочь шоферу с чемоданами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебора Тернер - Солнце для любимой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)