`

Хелин Вэлли - Мой единственный

1 ... 33 34 35 36 37 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Фернан сдержал улыбку и ответил:

— Можно попросить работников каждое утро отгонять его на пастбище. Хотя у них и так дел по горло.

— Я бы могла… — начала Мари, но Фернан сделал предостерегающий жест рукой.

— Ты хочешь, чтобы ужин состоялся? — спросил он. — Тогда не забывай, как должна себя вести.

Мари не помнила, когда с ней в последний раз говорили подобным менторским тоном. Но она не могла встать и уйти, так как от долгой ходьбы ее нога заныла. Поэтому продолжала сидеть, пытаясь сдержать слезы обиды.

Фернан стоял к ней вполоборота и молча смотрел вдаль. Мари взглянула на его напряженную фигуру и закрыла глаза. Мысли вихрем закружились в голове. А что, если она надоела мужу? Что, если он не чает от нее избавиться?.. И что же тогда делать ей, если одни мысли об этом причиняют невыносимую боль?

Значит, я привязалась к нему настолько, что не знаю, как без него жить, поняла Мари. Безответное чувство… Это самое ужасное, что может приключиться. И ничего тут уже не поделаешь. Остается только наблюдать, как жизнь катится под откос.

Фернан повернул к ней голову. Их взгляды встретились. Внезапно его рог скривился, он вздрогнул и одним угловатым движением опустился на корточки перед Мари.

— Я не должен был так разговаривать с тобой. — Фернан сжал руку Мари. — Но пойми, я очень за тебя волнуюсь.

Взгляд девушки потеплел.

— Правда?

— Конечно. Я восхищаюсь тобой. — Фернан сел рядом. Он взял второй рукой ее за подбородок и посмотрел в глаза цвета незабудок. — Ты оказалась не только необычной, хрупкой и мечтательной девушкой. Твое мужественное поведение во время аварии и самообладание в случае с Жанной показали, насколько ты сильный и благоразумный человек. Пожалуйста, не дай мне усомниться в этом. Ладно?

— Ладно. — Злость и обида улетучились, как только Фернан взял ее за руку. Мари давно уже поняла, что не может долго на него сердиться.

— Тогда я попрошу работников отправить Рыжика на пастбище? — Фернан отпустил ее подбородок.

— Мы можем это сделать прямо сейчас. Вряд ли он их послушается.

— Тогда я обращусь за помощью к Баби. Кажется, кроме тебя, она — единственная, кому Рыжик доверяет. — Фернан скривился. — Представляешь, какой это удар для мужского самолюбия?

Мари уже улыбалась.

— Как думаешь, у нас, мужчин, оно непомерно развито?

— Даже не знаю, что сказать?

— Ну же, Мари, будь честной хотя бы со своим мужем.

Она рассмеялась.

— Так и быть, отвечу. Почти все мужчины страдают от раздутого самомнения. И не дай Бог какой-нибудь женщине попытаться изменить положение вещей!

— А еще говорила, что совсем не разбираешься в мужской психологии! — воскликнул Фернан. — Чем же мне искупить вину? Разве что сказать о новом тракторе?

— Ах! — выдохнула Мари, и ее глаза заблестели. — Как здорово! И когда же ты его купил?

— Два дня назад. А еще я нанял людей для сбора винограда и нашел хорошего покупателя. Урожай в этом году отличный.

— Замечательно! — От радости у Мари перехватило дыхание. — Больше никаких сюрпризов?

— Вчера я не успел тебе сказать, что мы с твоими братьями решили строить бассейн. Деньги на это у нас есть.

— Понимаю. Не все же Пьеру хвалиться папиным теннисным кортом. Очень мудрый ход. — Мари одобрительно кивнула.

— Итак, я прощен? — после паузы вдруг произнес Фернан. Его голос звучал так серьезно, что девушка даже испугалась.

— За что? — непонимающе спросила она.

— За то, что неподобающе вел себя. Я был слишком груб с тобой. — Фернан внимательно смотрел на Мари.

— Да, конечно, — не раздумывая, ответила она. Муж продолжал смотреть на нее все тем же пристальным, каким-то тревожным взглядом. — Что такое? — Мари моргнула.

— Ничего. Давай я помогу подняться наверх. Тебе нужен отдых.

И вдруг подхватил ее на руки. Тепло и сила мужчины, в котором она так сильно нуждалась, околдовали ее, проникли в каждую клеточку тела.

Мари припала к его груди. Да, она хотела своего мужа. И знание того, что сейчас он положит ее на кровать, а потом повернется и уйдет, горьким ядом отравляло душу девушки.

До званого ужина оставались считанные дни. Мари была полностью готова встретить гостей. Не последнюю роль в этом сыграла, конечно, Беатрис. Ее муж Поль уехал по делам, и она решила задержаться в родных краях. Друзья, живущие неподалеку от «Солнечной долины», с радостью преложили ей погостить у них.

Вот почему, когда Фернан сказал, что пригласил мэра с женой заехать к ним до официального приема, Мари нисколько не испугалась.

— Так даже лучше, по крайней мере, для меня, — сказала она. — Хоть кто-то из гостей будет мне знаком.

— Значит, ты согласна? — удивился Фернан. — Но только пообещай, что не будешь перенапрягаться.

— Разумеется. У меня же здесь полно помощников.

Мэр и его жена Бригитта прибыли на следующий день в пять, как и обещали. На лужайке к этому времени уже стоял стол и плетеные кресла. Атмосфера была совершенно неформальной, поэтому Мари чувствовала себя расслабленно и почти не нервничала.

Баби занималась столом, мужчины с братьями Мари жарили на углях куриные грудки. Сама хозяйка, сидя в шезлонге, разговаривала с Бригиттой, немолодой, но тщательно следящей за собой женщиной. Сначала она побаивалась, что не сможет стать достойной собеседницей для такой светской дамы, как жена мэра. Но вскоре выяснилось, что ее страхи напрасны.

Они говорили о «Солнечной долине», об увлечении Мари лошадьми, потом невольно коснулись аварии. Бригитта посочувствовала девушке, затем вспомнила свой медовый месяц, который также был испорчен, правда приступом аппендицита у молодого супруга.

Вскоре к ним присоединился месье Водревиль. В руках он держал первую порцию горячих, пахнущих углями и лимоном куриных грудок.

— Так вкусно! — воскликнула Бригитта, отведав кусочек. — И вообще, Мари, должна сказать, что завидую вам. Вы живете в райском месте! — Она обвела взглядом залитую осенним солнцем лужайку, купы желтеющих деревьев, глубже вдохнула свежего воздуха.

— Ваша семья жила здесь испокон веку, не правда ли? — спросил мэр.

— Да… — начала Мари, но ее вдруг прервала Жанна, которая подбежала к ним.

— Она очень любит наш дом, — заявила девочка, гордая тем, что может поддержать такую «взрослую» тему, — и поэтому вышла замуж за дядю Фернана. Иначе бы его продали, а мы стали бы жить в другом месте. Я все правильно говорю, Мари?

— Нет, неправильно! — послышался приглушенный голос Люсьена, который пришел вслед за сестрой. — Пойдем отсюда. Твой Пушистик без тебя уже соскучился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хелин Вэлли - Мой единственный, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)