Хелин Вэлли - Мой единственный
До приезда гостей оставалось не более полутора часов, и пожилая женщина чуть не валилась с ног от усталости. Мари не находила себе места от тревоги, и лишь Беатрис была на редкость спокойной.
— Сейчас посмотрим.
Баби внимательно оглядела сначала строгий брючный костюм темного синего цвета. Затем перевела взгляд на комплект, состоящий из пышной юбки и блузки с цветочным рисунком.
— Не знаю. Тебе надо их примерить.
— Как мне это надоело! — с отчаянием воскликнула Мари.
Тут на пороге спальни появилась Беатрис.
— Не волнуйся, — сразу же бросилась она успокаивать подругу. — Все под контролем. Стол выглядит изумительно, а в кухне витают такие запахи, что никто не устоит перед запеченной уткой и прочими деликатесами.
— Она не знает, что надеть, — сообщила экономка, показывая на Мари, сидящую с опущенной головой на кровати.
— Думаю, второй вариант подойдет больше, — после недолгой паузы вынесла вердикт Беатрис. — В нем ты будешь выглядеть естественнее.
Мари нехотя встала и приложила шелковую блузку к себе. Ее длинные рукава расширялись книзу, треугольный вырез украшали мелкие рюши. На светло-бежевом фоне цвели красные маки и голубые незабудки.
— И мне будет удобнее в нем, — медленно произнесла девушка. — Но все-таки костюм добавит мне солидности. Я не хочу выглядеть молоденькой девчонкой.
— Но брюки лишь подчеркнут, что ты прихрамываешь. К тому же, на мой взгляд, надо стремиться быть самой собой, — заметила Баби.
— Да, ты права, — согласилась Мари. — Беатрис, ты поможешь мне вымыть голову и уложить волосы?
Спустившись вниз, Мари огляделась, и на ее лице появилась улыбка. Старый дом сиял чистотой, всюду стояли цветы, запах которых смешивался с едва уловимыми ароматами готовящейся еды, Шарля с Жанной и Пушистиком, который опять поселился в комнате девочки, отправили в гости к детям соседей, так что можно было не опасаться за очередные не вовремя сказанные слова младших. Люсьен отправился по своим делам, сказав, что ни за какие коврижки не согласится убивать время в компании взрослых.
Затем Мари вошла в столовую и ахнула. Такого красивого стола она не видела даже на приемах, которые устраивала ее мачеха. Хрусталь сверкал, вышитая вручную скатерть и кипенно-белые салфетки гармонировали с посудой, расписанной райскими птицами и диковинными цветами.
Букеты, составленные Мари из астр, хризантем и герани, вносили свежую, необычную ноту в сдержанный декор стола. А свечи из натурального воска в старинных канделябрах придавали ему нужный аристократизм.
Мари подошла к большому зеркалу и поправила светлые пряди. Они как будто случайно выбились из французской косы, в которую Беатрис заплела волосы девушки.
Когда Мари опустила руки, в вырезе блузки обозначилась соблазнительная ложбинка. Она повела плечами и выпрямилась, при этом округлые груди мягко заколыхались.
Интересно, обратит ли на это внимание Фернан? — подумала Мари. И если да, то как отреагирует? Захочет ли отнести ее в спальню и там сорвать блузку, чтобы поцеловать грудь, как тогда, в замке Плесси-Марсе?
Девушка почувствовала, как запылали щеки. Вдруг сзади послышались шаги. Мари вздрогнула и обернулась.
Это был Фернан. Высокий, элегантный и потрясающе красивый в черном костюме, он невозмутимо посмотрел на трепещущую Мари и улыбнулся. В руках у него были два бокала и начатая бутылка какого-то напитка.
— Что это? — спросила Мари, желая прервать звенящую тишину, висящую в комнате.
— Коньяк. Отлично успокаивает нервы. Выпьешь перед приходом гостей?
— Давай, — согласилась Мари.
Фернан подошел поближе, и она увидела, что на золотом зажиме для галстука красуется кошка из малахита.
— Тебе не кажется, что это украшение слишком яркое? — спросила Мари, показывая на галстук.
Фернан молча налил коньяку в бокал и протянул ей.
— Кошки всегда приносили мне удачу, — коротко объяснил он.
— Сегодня она больше нужна мне, чем тебе.
— Вот я и подумал, что раз эти животные счастливые для меня, то будут такими и для моей жены. — Фернан достал из кармана коробочку и подал Мари. — Открой.
Внутри на синем бархате лежали золотые серьги в виде играющих кошечек.
— Они великолепны! — воскликнула Мари. — Я могу их надеть?
— Конечно! — Фернан улыбнулся.
Девушка защелкнула замочки и покачала головой. Мелкие бриллианты, вкрапленные в фигурки, засверкали в ярком свете.
— Ты потрясающе выглядишь, — глубоким голосом произнес Фернан, не сводя глаз с жены.
Его взгляд был таким же опьяняющим, как аромат одеколона.
Мари одним глотком осушила бокал.
— Скажи, тебя что-то волнует? — Казалось, завораживающий голос Фернан проникает ей в сердце.
Дыхание Мари прервалось, а потом она задышала часто-часто, пытаясь справиться с волнением. Все, что она пережила за этот месяц, вдруг всплыло в памяти и нахлынуло на нее как страшный девятый вал. Был ли тому виной предстоящий ужин или близость Фернана, его ласковый взгляд, проникновенный голос, Мари не знала, но нервы ее сдали.
— Ты жалеешь, что отважился на эту безумную затею под названием брак, да? — без обиняков спросила она.
— Жалею? Почему ты так решила?
— Просто ответь, только правду.
Фернан попытался заглянуть в ее голубые, как незабудки, глаза, но Мари вдруг принялась разглядывать рисунок на ковре.
— После смерти твоего отца и моей кузины я подумал, что мой долг сделать так, чтобы ни ты, ни твои братья с сестрой больше не страдали. И что бы ни случилось с нашим браком, знай, и вы, и «Солнечная долина» будете в полном порядке, — после долгой паузы ответил Фернан.
Внутри Мари все оборвалось.
— Что это значит? — обеспокоенно спросила она.
Он собрался ответить. Но тут в гостиную вошла Баби и сообщила, что первая машина уже въезжает в ворота.
— Мы идем, — сказал Фернан.
— Нет! — в панике закричала Мари. — Я не могу!
— Договорим позже, — тихо произнес муж, но в его голосе ей послышалась угроза.
— Теперь мне понятно, почему ты вдруг передумал устраивать этот званый ужин! — бросила ему вслед девушка.
Но у Фернана не было времени на ответ.
11
Вечер удался на славу. Гости отлично говорили по-французски и были рады встретить в лице Бригитты Водревиль соотечественницу, знающую жизнь страны, которую они посетили с деловым визитом, изнутри. Это были душевные, милые люди, комплименты которых даже заставили Мари покраснеть.
Она расслабилась, как только все сели за стол. И поняла причину своего страха, как только сравнила нынешних гостей с теми, кого приглашала Люсия. Сегодня в столовой не было пафосных речей, роскошных нарядов и лживых улыбок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хелин Вэлли - Мой единственный, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

