Мэри Бакстер - Все наши завтра
Теперь по лицу Брук катились слезы, и она не пыталась остановить их. Возможно, ей давно пора было выплакаться.
– А ко всему, – захлебываясь от слез, произнесла она, – Эшли появится здесь завтра, чтобы обсудить все детали свадьбы. Что мне делать?
Энн, стараясь сохранить спокойствие – это ей плохо удавалось, – предложила:
– Ты бы поговорила с Джонатаном. Может, он прольет свет на все это. А сейчас, по-моему, тебе следует подняться наверх и постараться немного отдохнуть. Как только вернется Джонатан, я пришлю его к тебе, и вы все обсудите. Вот увидишь, все образуется.
– Что бы я без тебя делала? – Брук улыбнулась сквозь слезы.
Поднявшись к себе, она легла на кровать, постаралась выбросить все из головы и уснуть, но у нее ничего не получилось. Брук боялась встречи с братом. У нее были все основания предполагать, что то, что скажет Джонатан, ей не понравится.
Она не знала, сколько прошло времени, пока она лежала и думала свои невеселые думы, но в дверь постучали.
– Ты проснулась, Брук? – тихо спросил Джонатан.
Помолчав в нерешительности, она наконец откликнулась:
– Да, проснулась, входи.
Брук постаралась оправить одежду и пригладить волосы, чтобы предстать перед братом в должном виде. Она почти привыкла к его убитому виду и отчаянию в глазах, но с каждым днем он выглядел все хуже – после недолгого отсутствия это особенно бросалось в глаза.
Джонатан окинул сестру быстрым взглядом.
– Энн приготовила нам коктейли, они на столике в саду. Я подумал, если ты не против, посидим у бассейна? Жена ушла за покупками и вернется не скоро.
– Отлично, – согласилась Брук.
Некоторое время молчали, потягивали напитки, потом Брук, собравшись с духом, спросила:
– Джонатан, я несколько раз пыталась с тобой поговорить. Знаю, тебе не хочется довериться мне, но пришло время сделать это.
– Почему ты решила, что я не способен сам разобраться со своими делами? – мрачно буркнул Джонатан. – Я думал, ты хочешь посоветоваться со мной по поводу каких-то своих проблем.
Очень хотелось вспылить, но, вздохнув, Брук взяла себя в руки.
– Да, у меня есть проблемы. Но похоже, твои и мои дела тесно связаны. Поэтому объясни мне, пожалуйста, почему ты так изменился за последние две недели? Ты не тот Джонатан, который встречал меня в аэропорту.
– Ради всех святых, перестань…
– Пожалуйста, Джонатан, – повысила голос Брук, – не надо затевать ссору или говорить друг другу то, о чем мы потом пожалеем! Я не собираюсь ни порицать тебя, ни гадать, что тебя тревожит. Но я вижу: у тебя какие-то неприятности, и это беспокоит меня.
– Ладно, сестричка, – убитым голосом проговорил Джонатан. – Я, пожалуй, расскажу тебе одну постыдную историю. Все равно рано или поздно все об этом узнают.
Брук побледнела, убедившись, что ее подозрения оправдались. Думать о плохом – это одно, а вот знать плохое – совсем другое дело. Ей захотелось убежать и не слышать то, что скажет брат. Она так устала от неприятностей, что готова была рыдать. Однако именно она, в сущности, подвигла Джонатана на откровенность и теперь не могла оставить все как было. Брук давно знала, что он испорчен и капризен и его то и дело подводят присущие ему слабости.
Распрямив плечи и глубоко вздохнув, она приготовилась.
– Ладно, рассказывай.
– Что ж, – произнес Джонатан, – тут много говорить не придется. Я взял в долг крупную сумму из пенсионного фонда и не смог вернуть вовремя.
– Ты хочешь сказать, – воскликнула Брук, – что взял деньги в фирме Эшли для каких-то своих нужд?! – Она покачала головой. – Просто не могу поверить! Неужели настолько отчаянно нужны были деньги, что ты решился на такую опасную глупость?
– Уверяю тебя, именно так и было и так и есть на этот час, – резко возразил Джонатан.
– Господи, – прошептала Брук.
Джонатан прикусил губу.
– Когда я брал деньги, то намеревался вовремя вернуть их. Но наш дом обошелся гораздо дороже, чем я предполагал… К тому же я дважды подчистую проигрался. – Он умолк и нервно облизнул губы. – Да еще я задолжал крупную сумму кое-кому и не мог ее не отдать. А теперь Энн беременна, и если она узнает об этом, то может потерять ребенка… Моему браку придет конец.
– Ради Бога, сейчас не время жалеть себя, – перебила его Брук. – У тебя всегда так: сначала думаешь о себе, а потом уже об Энн или о ком-нибудь другом. А может, твоей главной проблемой является то, что ты вообще не думаешь? Сколько ты взял денег из фонда и сколько успел вернуть на сегодняшний день?
– Понимаешь… – замялся Джонатан. – Раньше все было проще… Но я собираюсь предложить сделать несколько перестановок в компании… Если меня сделают вице-президентом, я уйду из отдела финансов. Возглавляя финансовый отдел, я мог кое-что сделать до очередной ревизии – от одной до другой месяца два или три. Если же я уйду, тот, кто займет мое место, сразу обнаружит недостачу. Поверь, сестра, я не думал, что дело зайдет так далеко…
– Мечтаешь о том, что тебя сделают вице-президентом фирмы, у которой ты воруешь деньги? – в отчаянии спросила Брук. – Ты окончательно потерял рассудок, Джонатан.
– Неделю назад я был уверен, что деньги у меня в руках, но в последнюю минуту все лопнуло. Помнишь того человека, которого ты видела на пикнике? Он должен был принести мне деньги.
– Выигрыш? – Брук не скрывала сарказма.
Джонатан покраснел и оставил вопрос без ответа.
– Вообще-то я подумал, что, если ты и Эшли начнете встречаться, ты могла бы замолвить за меня словечко, сказать, что я сделал это, не желая нанести ущерб фирме… Просто одолжил.
– О какой сумме идет речь? У меня есть кое-какие сбережения…
– Я взял пятьдесят тысяч долларов, – глухим голосом произнес Джонатан.
Брук пришла в отчаяние. Такое же чувство она испытала в больнице после аварии, когда в ее палату вошел доктор. Она не думала, что еще когда-нибудь ей станет так же страшно. Теперь ей угрожала совсем другая опасность, и Брук усомнилась, по силам ли ей справиться с этим. Ведь она приехала на Гавайи, чтобы поправить здоровье и отдохнуть, эмоционально и физически. Надо же такому случиться – ее подстерегало новое испытание! Хотя это не ее проблема, разбираться предстоит ей.
Сдерживая слезы, прерывающимся голосом Брук сказала брату:
– У меня нет такой суммы, и я не знаю никого, кто смог бы располагать такими деньгами. Все, что тебе остается, признаться Эшли… – Тут она испуганно спросила: – А Эшли известно об этом?
Джонатан отвел взгляд.
– Не знаю. – Он пожал плечами. – В тот день, когда вы с ним улетели на остров, помнишь, я открыл ему дверь? – Брук кивнула. – Он сказал, что аудиторы должны провести проверку, и спросил, все ли документы у меня в порядке. – Джонатан помолчал. – Как ты сама понимаешь, я запаниковал. – Он вскочил и стал шагать по комнате.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Бакстер - Все наши завтра, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


