`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Карен Хокинс - Ничего не обещай

Карен Хокинс - Ничего не обещай

1 ... 33 34 35 36 37 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Неправда!

Сьюзен приподняла бровь:

— Неправда?

То выражение, с каким Сьюзен произнесла это слово, показалось Рокси смутно знакомым. Она не выдержала и рассмеялась:

— Ладно, я задирала нос. Только совсем чуть-чуть.

Сьюзен просияла и широко раскинула руки:

— Рокси! Я не знала, что ты вернулась! Как ты?

Рокси бросила покупки на ближайшую полку и со смехом обняла Сьюзен.

— Я — отлично! А у тебя как жизнь?

С анекдотически довольным видом Сьюзен взяла с полки свое печенье.

— Как ты, возможно, помнишь, я собиралась, как и ты, уехать из Глори, едва представится такая возможность.

— И ты этого не сделала?

— Нет. Я осталась, чтобы помочь отцу. Я получила диплом бакалавра по журналистике, но ни денег, ни времени на то, чтобы окончить университет, у меня нет, и вот я работаю диспетчером. Платят не так уж хорошо, но по крайней мере я могу считать себя полезным членом общества.

— Диспетчер, говоришь? Наверное, временами бывает интересно.

— Да, хороший способ быть на виду, — беспечно подтвердила Сьюзен. — Хотя между звонками Берты Клинтон, чей мопс постоянно застревает головой между прутьями решетки, и Лэни Босуик, чей муж напивается каждую пятницу, субботу и воскресенье, я так никогда и не успеваю посмотреть телевизор.

Рокси усмехнулась:

— Вижу, что кое-что никогда не меняется. — Она взяла мороженое. — Ну что же, пора мне отсюда двигать. Мне приказали привезти, из «Микки и Моди» ореховый пирог и кофе латте.

У Сьюзен зажглись глаза.

— Они делают латте?

— Угу. Марк сказал, что Конни на днях его угощала.

— Конни просто чудеса творит. — Сьюзен шла следом за Рокси по проходу. — Эй, если у тебя найдется как-нибудь немного свободного времени днем, когда у меня перерыв, на обед, я угощу тебя городскими сплетнями и введу в курс всего, что случилось тут, пока тебя не было.

— Я бы не отказалась от такого угощения. — Рокси положила свои покупки на прилавок.

Высокий тощий джентльмен за прилавком был лыс. Лицо его украшала козлиная бородка, а предплечья покрывали татуировки.

Рокси заморгала:

— Где мистер Рикерс?

Мужчина оценивающе посмотрел на Рокси и, очевидно, остался доволен увиденным.

— Мистер Рикерс вышел на пенсию. Я Тони — новый владелец.

— Рикерс оставил бизнес примерно года два назад, — подтвердила Сьюзен. — Ни у кого в городе не нашлось достаточно денег, чтобы купить заправку, и поэтому он продал ее на интернет-аукционе. Вот Тони и оказался счастливым владельцем.

— Да. Я купил заправку и магазин восемнадцать месяцев три дня и, — он обернулся и посмотрел на громадные часы в виде свиньи над прилавком, — шесть часов назад.

Рокси огляделась:

— Вы тут кое-что изменили.

За спиной у Рокси Сьюзен прошептала:

— Господи, ты пожалеешь, что это сказала.

Тони просиял и закачался на пятках.

— Да. Мы добавили вот этот стеллаж и… — И тут он начал нудно перечислять все, что было им усовершенствовано или добавлено, не упуская ни одной мелочи.

Сьюзен хихикала.

В тот момент, когда Тони сделал передышку, чтобы набрать воздуху, Рокси сказала:

— Пока я не забыла, мне нужно ещё немного бензина. На пятнадцать долларов. — Она вытащила кредитку и положила ее на прилавок.

— Итого двадцать четыре доллара сорок два цента. — Он посмотрел на карточку. — Но мы по карте не принимаем. Только за наличные.

Рокси забрала карточку и принялась копаться в кошельке. Найдя двадцатку, она замахала ею с видом триумфатора.

— Ну вот. Теперь мне осталось найти четыре доллара и сорок два цента.

Сьюзен подошла к ней и встала рядом:

— Рокси, может, тебе одолжить…

— Нет, спасибо. В машине у меня есть еще деньги. Мой брат хранит мелочь в пепельнице. — Она посмотрела на Тони: — Я сейчас вернусь.

Тот пожал плечами:

— Ладно.

Рокси уже почти вплотную приблизилась к машине, когда слева от себя уловила движение. На тротуаре стоял Ник. Очевидно, он занимался физкультурой, потому что на нем были свободные шорты и спортивная обувь. Жаркий ветер прижимал его футболку к телу, тонкая ткань облепила мускулистые руки и грудь. Он выглядел так, что его хотелось лизнуть.

От этой мысли по ее телу пробежал холодок, она повела плечами и споткнулась, едва не упав с высоченных шпилек.

В мгновение ока Ник оказался рядом и успел поймать ее.

Они оба замерли, грудь в грудь, его лицо в дюймах от ее лица.

Сердце ее стучало где-то возле горла, кожу покалывало, словно под током. Он держал ее за предплечья.

Когда Рокси медленно отступила, Ник неохотно ее отпустил. Черт, он пробежал пять миль, пытаясь забыть о ней.

Она поспешила к «мустангу», который припарковала возле одной из колонок. Хоть Ник и понимал, что ради собственного блага должен не оглядываясь схватить в магазине бутылку воды и умчаться прочь, он все медлил на тротуаре, любуясь ее длинными ногами.

Черт, некоторые вещи никогда не теряют своей притягательности.

Рокси тем временем, просунув голову и руки в открытое окно машины, стала копаться в пепельнице в поисках мелочи.

Ник невольно подвинулся ближе. Стиснув зубы, он боролся с терзавшей его похотью.

Она немного переместилась, и он увидел краешек ее татуировки над поясом юбки. Черт, что же это за татуировка? Он шагнул еще ближе, склонив голову набок. Это тюльпан или…

— Вот, набрала! — Рокси сжимала в кулаке мелочь, сияя от счастья. — Четыре доллара сорок два цента!

Сьюзен вышла из магазина с двумя пакетами. За ней шел Тони.

Рокси с улыбкой протянула ему деньги:

— Вот, без сдачи.

— Отлично. — Тони взял деньги, хотя, как заметил Ник, пересчитать их не потрудился. Взгляд его был устремлен в одну точку: в вырез декольте сияющей Рокси. — Сьюзен сказала, что вы дочка миссис Тремейн, и… — Нетерпеливое движение Ника заставило Тони оторвать взгляд от груди Рокси, — А, привет, Ник. Бегом занимаетесь?

— Да, — спокойно ответил Ник, — я занимаюсь бегом.

Сьюзен ухмыльнулась:

— Последнее время ты только этим в основном и занимаешься. — На стоянку свернула машина — «БМВ» синего цвета, и Сьюзен недовольно поморщилась. — Я знала, что этот день слишком хорош, чтобы его что-нибудь не испортило.

«БМВ» подкатила к магазину, дверца распахнулась, и из машины вышла Робин.

— О нет! — выдохнула Сьюзен и крепко схватила Ника за руку.

— Что такое?

— Посмотри, что на ней надето!

Он посмотрел на Робин и пожал плечами.

— Ник, на ней синяя джинсовая юбка и желтый короткий топ, в точности как на Рокси.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Хокинс - Ничего не обещай, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)