Элла Уорнер - Любовная карусель
Николь передала маленького Джека Стивену и взяла мужа под руку. Новобрачные шли от алтаря, глядя друг на друга влюбленными глазами.
Эта дорога вела в новую светлую жизнь, в которой не будет места несчастью. По крайней мере, Стивен и Николь ничуть в этом не сомневались.
Окружающие, казалось, тоже прониклись настроением новобрачных и радостными возгласами и пожеланиями счастья приветствовали их.
Молодожены, погруженные в мысли о будущем, только рассеянно отвечали на бесконечные поздравления, звучавшие со всех сторон.
Дети притихли, находясь под впечатлением от церемонии и сознавая торжественность момента.
Джек, Кэтрин, Люси, Джонни… Какие прекрасные у нас дети. Стивен… Он для меня целый мир, и наша семья для меня важнее всего на свете, мысленно сказала себе Николь, не в силах оторвать взгляда от мужа, смотревшего на нее.
Эти двое и представить себе не могли, какая красивая они пара. Без сомнения, эта большая семья будет жить в любви и согласии.
Моя жена. Мои дети… думал Стивен, и его сердце наполнилось счастьем. Моя семья…
Как благословение свыше…
«Пока смерть не разлучит вас…»
Эпилог
Прошло пять лет. Джонни Крессуэлл вырос, закончил школу, и родители согласились с его желанием продолжить образование в Европе. По этому поводу решено было отправиться в поездку и подыскать Джонни подходящий университет. Ехали Крессуэллы всей семьей. Девочки и Джек еще не выезжали из Австралии, но Джонни уже успел побывать во Франции, Германии и Англии, куда ездил вместе со школой.
Поскольку спешить было некуда, до вступительных экзаменов еще оставалось время, Николь, посоветовавшись со Стивеном, решила пересечь океан на комфортабельном туристическом теплоходе. Стивену надо было отдохнуть, в последнее время он совсем заработался, а себя Николь решила наградить путешествием за успешное окончание университета и получение степени бакалавра. Да и как заманчиво было бы взглянуть на те произведения искусства, о которых она так много слышала во время учебы.
Итак, счастливое семейство погрузилось на океанский лайнер и в полной мере наслаждалось всеми предлагаемыми на его борту развлечениями. Крессуэллы заняли самый лучший номер, состоящий из нескольких комнат, посещали бассейн, теннисный корт, кинотеатр, танцевальные вечера, устраиваемые в ресторане. С Джонни уже вовсю флиртовали девушки, и одна мимолетная влюбленность, как это водится обычно на борту парохода, уже сменяла у юноши другую.
Шестилетний очень общительный Джек быстро нашел себе друзей своего возраста и играл с ними во все игры, которые организовывала команда для развлечения детей. Кроме того, у Джека постоянно шел какой-то грандиозный обмен с новыми друзьями машинками и солдатиками, и каждый вечер мальчик появлялся в каюте с распухшими карманами и сосредоточенно рассовывал свои сокровища по чемоданам.
Люси и Кэтрин, как полагается юным благовоспитанным барышням, были очаровательны и меняли один воздушный наряд на другой. Девочки любили чинно прогуливаться по палубе, удерживая соломенные шляпки руками от ветра.
А Николь со Стивеном отдыхали и радовались, наблюдая за своими здоровыми, веселыми и красивыми детьми.
Однажды, когда Джонни шел на очередное свидание, назначенное ему у второй шлюпки справа на корме, его окликнул незнакомый голос:
— Джонни, сынок!
Юноша посмотрел на сидящего в шезлонге грузного мужчину с отчетливо проглядывающей лысиной в седеющих волосах. Рядом с незнакомцем пристроилась вертлявая девица, которую Джонни узнал сразу — вчера она вешалась ему на шею на танцах и требовала, чтобы он заказал ей двойной виски.
— Не узнаешь, сынок? — снова спросил мужчина. В голосе его послышались тоскливые нотки.
— Простите! — Джонни хотел извиниться и идти дальше, но что-то его остановило и заставило пристальнее вглядеться в незнакомца. — Да ведь вы…
— Да, я твой отец! — произнес Ричард Френсис.
Без сомнения, это был действительно он.
— А мама тоже тут? — Ричард жестом отослал девицу.
— Да, мы в тридцать седьмой каюте, — Джонни переминался с ноги на ногу. Эта встреча не вызвала в нем никаких эмоций, да и девушка на корме, очевидно, его заждалась. — Извините, э… Ричард. Мне надо спешить. Я скажу маме, что вы здесь.
И юноша побежал дальше, нимало не беспокоясь о человеке, которого десять лет называл отцом.
За ужином, пересказывая матери со Стивеном эту встречу, Джонни заметил Френсиса, пробиравшегося между столиками в ресторане и явно кого-то искавшего.
— Да, кстати, вот он. — Джонни махнул рукой.
Френсис радостно заторопился к их столу.
— Люси! Кэтрин! Какими вы стали большими… — Ричард обнял девочек, которых раньше наверняка встречал на палубе, но не узнавал, поскольку уже шесть с половиной лет их не видел. — Николь! Стивен!
Крессуэлл пожал бывшему подчиненному руку.
— Ты с Барбарой? — первым делом поинтересовалась Николь.
— Какая там Барбара! — Ричард скривился и безнадежно махнул рукой. — Она бросила меня. Нашла себе богача. — Френсис укоризненно посмотрел на Стивена, будто тот был лично виноват в постигших его несчастьях.
Испытывая неловкость за свое столь явное благополучие, семейство Крессуэллов замолчало, потом дети один за другим стали выбираться из-за стола.
— Пап! Пойдем! — потянул Джек отца. — Ты обещал покидать со мной кольца.
Бросив виноватый взгляд на Николь, ушел и Стивен.
— Хорошие дети выросли! — завистливо сказал Ричард, провожая их взглядом. — А знаешь, Николь, я был тогда не прав. Лучше тебя никого нет. Теперь-то я это понял. Свалял тогда дурака, упустил тебя и семью. А может, еще не поздно все вернуть, а, Николь?
— Ну нет, что ты! — Николь рассмеялась, на мгновение представив себе такую возможность. — Я совершенно счастлива. Удачи тебе, Ричард!
И она поспешила вслед за семейством, оставив расстроенного Ричарда у стола.
Ночью Николь шепотом пересказывала разговор с бывшим мужем Стивену. Тот, лежа на боку, внимательно слушал жену.
— А знаешь, я рад, что все так получилось, — задумчиво сказал он. — Смысл жизни все же заключается в семье, в тебе и детях.
Игриво Николь пробежала пальцами по крепкому телу мужа и невольно сравнила его мускулистую фигуру с обрюзгшим телом Ричарда. Неизменно доброжелательный и оживленный, с ясной улыбкой и добрыми глазами, Стивен всегда излучал жизненную силу и молодость.
— Рискуешь! — Рука Стивена перехватила ее пальцы, путешествующие по его мышцам. — А знаешь, у меня есть предложение. Давай-ка родим еще одного! Как ты?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элла Уорнер - Любовная карусель, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


